Читаем Prisoner's Base полностью

I was pointing the gun at the dope, and he was standing with his arms straight up as far as he could reach. There wasn't a chance in a million that he was accoutered, but I gave him a few quick pats to make sure. "Have you seen Mrs. Jaffee in the last half-hour? Or heard her? Talk fast. Have you?"

"No! She came-"

"Into the elevator. Step on it! Sixth floor."

He obeyed. We started up. "You're crazy," he said. "That hackie will have a cop here in no time."

I saved my breath. The cage stopped. "On out," I told him, "and to Six B." He hooked the door open and preceded me along the hall. At the door of 6B he put his thumb to the button.

"I'll do that," I said. "You get out your keys and open the door."

"But I'm not supposed-"

That dope never knew how close he was to getting slammed down with a hunk of metal. I knew damned well I was too late, and it would have helped a little to clop eight or nine people, beginning with him. But as I gave the gun a jerk he went for his keys. For the record, I pressed a finger against the bell button and kept it there while he was unlocking the door. When he had it open I pushed him through ahead of me, but only two steps in he stopped, and I quit pushing.

She was lying off to the right, about halfway to the entrance to the living room, her body in a twisted position, one leg straight out and one bent. Her face was in full view from where we stood, and there was no question about being too late, as was natural in a case of throttling. She was not recognizable.

The dope made a movement, and I grabbed his arm and whirled him around.

"Christ Almighty," he said, and it looked as if he were about to blubber.

"Take the elevator down," I told him, "and stay there. The cops will want it."

I shoved him out and closed the door and turned. There was no time for a job, but a glance was enough. She had followed instructions all right, but had never reached the outside door. Three paces from where she lay a closet door was standing open. He had been ambushed there, and, as she passed, had swung the door open and hit her with a bronze tiger, a bookend. It was there on the floor. He had then finished up with a doubled cord from a Venetian blind, also there on the floor. Everything was right there.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Семейное дело
Семейное дело

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.Никогда еще в стенах особняка Ниро Вулфа не случалось убийств. Официант Пьер Дакос из ресторана «Рустерман», явившийся ночью в дом сыщика, заявляет, что на него готовится покушение, и требует встречи с Вулфом. Арчи Гудвин, чтобы не будить шефа, предлагает Пьеру переночевать в их доме и встречу перенести на утро. И когда все успокоились, в доме грохочет взрыв. Замаскированная под сигару бомба взрывается у Пьера в руке… Что еще остается сыщику, как не взяться расследовать преступление («Семейное дело»).Личный повар Вулфа заболевает гриппом, и сыщик вынужден временно перейти на пищу из лавки деликатесов. Но какова же была степень негодования сыщика, когда в паштете, купленном Арчи Гудвином в лавке, был обнаружен хинин. Неужели Ниро Вулфа кто-то собирался отравить? Сыщик начинает собственное расследование, и оно приводит к непредсказуемым результатам… («Горький конец»)Для читателей не секрет, что традиционная трапеза, приготовленная Фрицем Бреннером, личным поваром Ниро Вулфа и кулинаром высшего класса, непременно присутствует в каждом романе Стаута. В «Кулинарной книге», завершающей этот сборник, собраны рецепты любимых блюд знаменитого детектива («Кулинарная книга Ниро Вулфа»).Большинство произведений, вошедших в сборник, даны в новых переводах или публикуются впервые.

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
Дом на полпути
Дом на полпути

Эллери Квин – псевдоним двух кузенов: Фредерика Дэнни (1905-1982) и Манфреда Ли (1905-1971). Их перу принадлежат 25 детективов, которые объединяет общий герой, сыщик и автор криминальных романов Эллери Квин, чья известность под стать популярности Шерлока Холмса и Эркюля Пуаро. Творчество братьев-соавторов в основном укладывается в русло классического детектива, где достаточно запутанных логических ходов, ложных следов, хитроумных ловушек.Эллери Квин – не только псевдоним двух писателей, но и действующее лицо их многих произведений – профессиональный сочинитель детективных историй и сыщик-любитель, приходящий на помощь своему отцу, инспектору полиции Ричарду Квину, когда очередной криминальный орешек оказывается тому не по зубам.

Эллери Квин , Эллери Куин

Детективы / Классический детектив / Классические детективы