Читаем Присвоенная, или Жена брата полностью

— Удачно? — я подскочила с кресла. — Для кого это? Уж точно не для меня! И не для Арнэя. Мамина самодеятельность разрушила наши жизни. Все пошло не туда и не так. Почему ты сразу мне об этом не рассказал?

— Я понятия не имел, что Арнэй видел тебя обнаженной.

— Постой, — дошло вдруг до меня, — ты сказал, что он в порядке. Что забыл меня и живет дальше. Но это неправда. Он до сих пор под действием приворота. Его так просто не снять. А это значит, что Арнэй мучается. Ты солгал!

— Ради твоего же блага, — оправдывался дядя. — У тебя нет будущего рядом с Арнэем. Если вернешься, ты по-прежнему будешь считаться женой Харальда. Этого не изменить. Подумай хотя бы о ребенке.

— Что будет с Арнэем, если приворот не убрать? — спросила я.

Дядя насупился. Он знал ответ, но не хотел говорить.

— Он погибнет, не так ли? — сказала я. Молчание дяди было красноречивее любых слов. — Причиненное нами зло необходимо исправить.

— Ты не сможешь этого сделать, не выдав себя. Арнэй узнает, что ты жива, — заметил дядя.

Я кивнула. Тут он прав. Приворот снимает не тот, кто его наложил. Лишь тот, к кому человек привязан силой магии, в состоянии все изменить. Надо только этого пожелать. Но есть одна загвоздка — при этом необходим физический контакт. Хочу или нет, а чтобы избавить Арнэя от мучений, нам необходимо встретиться.

— Ты не боишься, что он снова присвоит тебя? — спросил дядя.

— Не боюсь. После того, как приворот развеется, Арнэю будет плевать на меня, — с горечью произнесла я.

Теперь поведение Арнэя, его зацикленность на мне, граничащая с одержимостью, нашли объяснение. Похоже, последние месяцы моей жизни были сплошной ложью. Я думала, что встретила настоящую любовь, но ошиблась. На самом деле, Арнэй ничего ко мне не чувствует. Он поймет это, едва исчезнет магия. Вот только на меня она не действует. Приворот работает в одну сторону. Я же по правде влюбилась в этого мужчину, и мне придется как-то с этим жить.

— Ты должен организовать нам встречу, — сказала я дяде. — Ты не меньше, чем мама виноват в произошедшем. Это твой шанс искупить вину. Ты же не хочешь, чтобы из-за нас погиб тот, кто помог нам в трудную минуту?

Дядя понурил голову. Он был хорошим человеком. Брать такой грех на душу ему не нравилось. Возможно, поэтому он все мне рассказал. Чувствовал свою вину.

— Ладно, — согласился он. — Я сделаю все, что ты скажешь.

Глава 44. Освобождение

Я ужасно нервничала. Стоять спокойно на месте не могла. Ходила из стороны в сторону. Уже тропинку протоптала на опушке леса, где была назначена встреча с Арнэем.

Дядя должен привести его с минуты на минуту. Арнэй не знал, кто его ждет. Дядя заманил его сюда под предлогом прогуляться вместе. Наверное, это было непросто — вытащить Арнэя в его состоянии за пределы крепости. Но у нас нет права на провал. Жизнь Арнэя в буквальном смысле зависит от успеха этой встречи.

Наконец, на горизонте показались двое всадников. Я привстала на носочки, вглядываясь в них. Да, это они. Я сразу узнала широкие плечи Арнэя. Сердце зашлось в бешеной скачке при его виде. Боги, до чего же я соскучилась! Так хотелось увидеть его, коснуться, обнять.

Что ж, у меня будет шанс сделать это в последний раз. После того, как приворот исчезнет, Арнэй вряд ли захочет меня видеть. Нельзя его в этом винить. Мы воспользовались им и чуть не свели в могилу. Это сложно простить. Особенно тому, кто больше не любит. А чувства Арнэя ко мне развеются как дым, едва с приворотом будет покончено.

Возможно, я вовсе ему не понравлюсь без магии. Я поежилась. Такое даже представлять не хотелось. Но, кто знает, вдруг я не в его вкусе.

Всадники приближались. Арнэй пока не узнал меня. Я спрятала лицо под капюшоном плаща. Он видел лишь женщину на опушке леса, которая кого-то ждет.

Дядя подъехал прямо ко мне и остановил лошадь. Арнэй тоже придержал коня.

— Что мы здесь делаем? — спросил он.

— Ты должен кое с кем поговорить, — дядя кивнул на меня.

Я стояла, не дыша. Все смотрела на Арнэя. Выглядел он неважно. Неухоженная щетина, худоба. Белки глаз покраснели от недосыпания и, вероятно, чрезмерного употребления вина.

Мне было больно видеть, во что он превратился. Но еще больнее осознавать, что в этом есть и моя вина. Пусть косвенная, пусть я ничего не знала, но я, сама того не ведая, свела человека с ума. Все, что Арнэй сделал — совершено под приворотом.

Мужчины спрыгнули с лошадей на землю. Дядя еще раз указал на меня. Арнэй мазнул по мне взглядом, его лицо не выражало интереса. Он одинаково смотрел на все вокруг, включая меня.

Как вдруг он вздрогнул. Снова повернулся ко мне и на этот раз не отвел взгляд, а буквально впился им в меня. Он смотрел с недоверием и надеждой. Так, словно встретился с настоящим чудом.

Арнэй несмело шагнул ко мне, протянул руку к моему капюшону, но не откинул его, боясь ошибиться. Тогда я сделала это сама — сняла капюшон.

— О боги, — прошептал он.

Казалось, ему не хватало воздуха. Он хотел и не мог вздохнуть. Я всерьез испугалась за его здоровье. Как бы ему не стало плохо!

Перейти на страницу:

Похожие книги