Читаем Присвоенный (ЛП) полностью

Выругавшись, Лидия уставилась на задний двор. Затем она нахмурилась, пытаясь разглядеть эти строения за линией деревьев.

– Нам нужно вернуться и все там осмотреть.

– Там где?

– Там, – сказала она, указывая на лес.

Где–то в доме зазвонил телефон, звук электронного гудка эхом разнесся по пустым комнатам, сквозь звуки капели, что шли из холла.

– Нужно уходить, – сказал Дэниэл.

Он стоял над красной кушеткой, скрестив руки на своей большой груди, его голова качалась взад и вперед, когда он сосредоточился на телевизоре. Затем его взгляд остановился на ней.

– Нам действительно пора, Лидия. Мы можем обсудить наш следующий шаг в машине, но... нам нужно убираться отсюда. Немедленно.

Она хотела поспорить… но не нашла причин. Дэниэл был прав. Черт, им не надо было сюда входить.

– Окей.

Они ушли, не сказав больше ни слова, выскочив через черный ход, через который они и вломились. Плотно закрыв дверь, Дэниэл взял ее за руку и поспешил к машине… и от того, как он оглядывался, у нее покалывало затылок. Или, может, он всегда так делал. Может, кожу на затылке жгло без веского повода. В хэтчбеке Лидия по привычке села на водительское сидение, и Дэниэлу, казалось, было все равно, кто сидит за рулем. Когда она шумно плюхнулась на сиденье, то оказалась в двух метрах от приборной панели, поэтому она сунула руку между ног, дернула перекладину вверх и вручную толкнула сидение вперед.

Дэниэл передал ей ключи. Она завела двигатель.

Ее сердце билось так сильно, что она могла поклясться, что он тоже это слышал, и она обнаружила, что навязчиво сглатывает, хотя во рту пересохло.

Лидия вдавила педаль газа в пол, шины заскользили по гравию, а затем она сделала круговой поворот и направила свою развалюху по кленовой аллее. На обочине окружной дороги она даже не стала включать поворотник. Она просто завернула и рванула вперед по совершенно пустой дороге.

– Помедленнее, – сказал он. – Ты нас угробишь.

Лидия отпустила педаль и, оглянувшись, обнаружила, что Дэниэл уперся руками в окно и приборную панель.

– Извини.

– Все нормально…

– Подожди, этот фургон приближается к нам. – Она наклонилась вперед. – Это команда новостей?

И действительно, навстречу им на бешенной скорости мчался белый фургон со спутниковой тарелкой на крыше. Ярким всплеском промелькнул логотип NBC. Это WNDK.

– Они едут к Питеру. – Она посмотрела в зеркало заднего вида. – Клянусь, они едут к Питеру…

Когда машина въехала в поворот, Лидия нажала на тормоза и развернулась на сто–восемьдесят. Она ударила по газам, и под капотом взвыл двигатель.

– Мы не вернемся туда, – сказал Дэниэл, снова упершись руками в приборную доску.

– Я должна знать, едут ли они к Питеру.

– Не сходи с ума. Мы только что вломились в тот проклятый дом. Хочешь объяснить им на камеру, как мы слонялись по округе? И в полицию не позвонили?

– У нас в городе шериф, – пробормотала она. – Не полиция.

Прежде чем Дэниэл успел сказать что–то еще, Лидия дернула руль вправо и выехала на грубую грунтовую дорогу шириной для одной машины. Удерживаясь за руль, чтобы ее голова не ударилась о крышу, она боролась с неровностями, когда Даниэль вскинул руки и схватился за дверь и консоль. В третий раз.

– Куда, черт возьми, мы едем? – проскрипел он, пока они болтались туда–сюда.

– Параллельно участку Питера, – сказала она сквозь шум. – Мы сможем увидеть…

– Господи… Лидия. Нас же… поймают.

– Они не узнают, что мы здесь.

– Если мы достаточно близко, чтобы… увидеть их, они достаточно близко, чтобы…увидеть нас.

Лидия заставила себя сбросить скорость. Кроме того, она не хотела растерять детали своей машины. Лишиться двигателя или, может даже, ходовой части.

– Они не будут заглядывать в лес, – сказала она, пока они покачивались в машине, как в лодке. – Они будут заняты тем, что происходит в этом доме.

– И когда они вызовут полицейских для обыска собственности?

– К тому времени нас уже не будет. Никто не узнает, что мы были где–то здесь.

– Ты уверена? – пробормотал он. – Потому что я растерял свои коренные зубы на этой козьей тропе, а стоматологические показания принимаются в суде как улика.

* * *

Сумасбродная затея.

Когда машина, наконец, остановилась, Дэниэл посмотрел мимо Лидии туда, где должен был стоять дом Винна, и не увидел ничего, кроме подлеска и деревьев. Территории Винна вообще не было видно.

Когда Лидия вышла, он хотел затащить ее обратно в машину и отговорить ее. Здесь им грозила куча проблем с законом, и пусть его это не беспокоило, Лидия столкнется с вещами, которые не сможет решить сама. Хотя он реально не был заинтересован в заботе о ком бы то ни было, иногда это его золотое правило тускнело.

Ну, не иногда. В конкретном случае с Лидией Суси. В ней он увяз полностью. Она словно держала его. На привязи.

Проклятье.

Дэниэл тоже вышел, и, прежде чем он успел внушить Лидии вторую дозу реализма, она указала на деревья.

– Сюда, – сказала женщина, начиная свой путь без него.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы