Читаем Притчи человечества. Том 2 полностью

<p>Сверхиллюзия</p>

Марпа был сильно потрясен, когда убили его сына. Один из учеников спросил его:

– Вы говорили нам, учитель, что все – иллюзия. А как насчет смерти вашего сына? Не иллюзия ли это?

– Верно, – ответил Марпа. – Но смерть моего сына – это сверхиллюзия.

<p>Дерево учения</p>

Однажды у ламы Говинды спросили:

– Каким образом можно совместить совершенно разные традиции, каждая из которых представляет учение Будды?

– Дхарму Будды можно представить себе как посажанное в землю чудесное семя, из которого выросло целое дерево с глубокими корнями, могучими ветвями, листьями, цветами и плодами, – начал он свой ответ. – И вот один человек может, указывая на корни, утверждать, что именно там содержится истинная дхарма. Другой же возразит ему, говоря: «О, нет-нет! Она в цветах!» Третий скажет, что в плодах. Но ведь ясно, что все эти разные части не могут быть отделены одна от другой. Корни поддерживают дерево, питая его по-своему, листья по-своему его питают, а плоды одинаково зависят и от корней, и от листьев, и от веток.

<p>Суть учения</p>

Один человек, прослышав о великой мудрости Будды, пустился в дальний путь в надежде на встречу с ним, чтобы услышать это учение из первых уст.

Наконец, этот человек набрел на Будду, который собирал милостыню, и обратился к нему с просьбой изложить свое учение. Будда попросил его подождать, пока не будет закончен процесс сбора милостыни, и предложил быть ему спутником. Путь оказался очень длинным, и человек, теряя терпение, опять обратился к Будде все с тем же вопросом. И вот, когда они стояли посреди улицы, Будда кратко и просто изложил суть своего учения:

– В видении есть только видение. В слушании есть только слышимое. В ощущении есть только ощущаемое. В думании есть только думаемое.

<p>Умные люди обретают знания независимо от того,</p>

где эти знания находятся

Один молодой человек решил выучить грамматику. Для этого он обратился к буддийскому монаху, который принял обет целомудрия. Монах согласился и занятия начались.

Через некоторое время молодой человек узнал, что учитель нарушил целибат, и у него есть маленький ребенок. Разгневанный и раздосадованный таким положением вещей, он собрал свои вещи и, даже не попрощавшись, уехал из монастыря. Прибыв в другой монастырь с той же целью – научиться грамоте, он рассказал старшему монаху обо всем, что с ним приключилось. Старший монах был сильно удивлен реакцией молодого человека и сказал ему:

– Скажи, разве монах плохо знал грамоту, обучая тебя?

– Хорошо, – ответил тот.

– Но разве монах стал менее сведущ в грамматике, поддавшись искушению плоти? – проговорил старший монах. – Умные люди обретают знания независимо от того, где эти знания находятся. И разве не глупец тот, кто отказался взять драгоценность из шкатулки только потому, что она заляпана грязью?

<p>Себялюбие</p>

Премьер-министр Го Цхзы-и (династия Тан) был выдающимся царедворцем и великолепным полководцем. Все почитали его заслуги в государственных делах и на поле брани. Но ничто – ни слава, ни могущество, ни богатство, ни преуспевание – не отвлекало его от глубокого интереса к буддизму, ревностным приверженцем которого он был.

Считая себя простым, скромным, истинным верующим человеком, он часто приходил к своему любимому наставнику, чтобы почерпнуть у него мудрости. Учитель и ученик, казалось, понимали друг друга очень хорошо. Даже то, что ученик был премьер-министром, не обременяло их отношений. Почтенный учитель не преклонялся перед высоким званием ученика, а покорный ученик не чувствовал в своем сердце пустой гордыни.

Однажды Го Цзы-и пришел, как обычно, к своему учителю и спросил:

– Скажи, как в буддизме толкуется себялюбие, о достопочтенный?

Лицо учителя неожиданно побагровело, и он свысока, надменно обратился к премьер-министру:

– Что ты несешь, дурья твоя башка?

Столь неожиданный и нелепый ответ так поразил министра, что невольная гримаса гнева начала искажать его лицо. И тогда учитель улыбнулся и заметил:

– Ваше превосходительство, вот что такое себялюбие!

<p>Ты сделал неправильный выбор</p>

Когда Марпа впервые встретился с Наропой, тот построил алтарь, сказав, что этот алтарь является воплощением мудрости. И святилище, и сам Наропа заключали в себе колоссальную духовную энергию и силу.

Как-то Наропа спросил Марпу, перед чем бы он желал совершить простирание, чтобы пережить внезапное просветление. Марпа, как ученый, подумал, что гуру живет во плоти, в обыкновенном человеческом теле, тогда как созданный им алтарь являет собой чистое тело мудрости, не имеющее ничего общего с человеческим несовершенством. Поэтому Марпа простерся перед святилищем. И тогда Наропа проговорил:

– Боюсь, твое вдохновение скоро угаснет. Ты сделал неправильный выбор. Это святилище – мое творение, и без меня его вообще бы не было здесь. Тело мудрости несравнимо с человеческим телом. Великое зрелище мандалы было всего лишь моим творением.

<p>Никак не могу найти времени для отдыха</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Грех
Грех

Захар Прилепин – прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Национальный бестселлер», «СуперНацБест» и «Ясная Поляна». Автор романов «Обитель», «Санькя», «Черная обезьяна», «Патологии».…Маленький провинциальный городок и тихая деревня, затерянные в смутных девяностых. Незаметное превращение мальчика в мужчину: от босоногого детства с открытиями и трагедиями, что на всю жизнь, – к нежной и хрупкой юности с первой безответной любовью, к пьяному и дурному угару молодости, к удивлённому отцовству – с ответственностью уже за своих детей и свою женщину. «Грех» – это рефлексия и любовь, веселье и мужество, пацанство, растворённое в крови, и счастье, тугое, как парус, звенящее лето и жадная радость жизни. Поэтичная, тонкая, пронзительная, очень личная история героя по имени Захарка.

Александр Викторович Макушенко , Евгений Козловский , Жозефина Харт , Кейт Аддерли , Патрисия дель Рока

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Любовно-фантастические романы / Религия / Эро литература