Читаем Притчи.ру. Лучшие современные притчи полностью

– Надеюсь, истина открылась ему? – полюбопытствовал нетерпеливый попутчик.

– Да, он умер просветлённым, успев шепнуть тем, кто был рядом, то, что понял лишь умирая, – ответил Хинг Ши.

– И что же он сказал?

– Он сказал, что смысл жизни – это выбор…

– Что ж, спасибо тебе за беседу, – сказал человек, поклонился мудрецу и почти бегом продолжил свой путь.

– …выбор, либо жить, либо всю жизнь потратить на поиски этого самого смысла, – закончил мудрец, но его слова прозвучали уже в пустоту.

Случайный попутчик был уже слишком далеко. Он спешил.

<p>Совет скупца (Хинг Ши)</p>

В один из дней, когда Хинг Ши принимал пришедших к нему за советом людей, пришёл к его дому богач Танг Кай, известный на всю округу своей скупостью. Долго стоял он во дворе, не решаясь войти в дом. Наконец, когда последний человек, получив от Хинг Ши совет, ушёл, переступил порог и Танг Кай. Подойдя к мудрецу, он, насторожённо поглаживая свой кошелёк, поприветствовал мудреца и спросил, сколько стоит получить его совет.

– Ничего не стоит, – сказал Хинг Ши.

– Вот как, – изумился скупец, по привычке приготовившийся торговаться.

Обрадованный, задал он мудрецу свой вопрос и, получив ответ, уже собирался уходить, но на пороге, не выдержав, повернулся и недоверчиво сказал:

– Странно, ты – такой мудрый человек, а не догадался о том, что мне сразу пришло на ум.

– О чём же, – усмехаясь, сказал Хинг Ши, – уж не о том ли, чтобы не давать своих советов даром?

– Конечно, – закивал головой Танг Кай, довольный тем, что оказался догадливее мудреца.

– Верно, осталось лишь решить, как много брать за свои советы, – задумчиво промолвил Хинг Ши.

Скупец, гордившийся своим умением копить и преумножать богатство, насмешливо сказал:

– Как же ты, мудрец, не знаешь такой простой истины: смотри на того, кто приходит к тебе за советом. Чем лучше одет гость, тем тяжелее его кошелёк и тем больше можно с него спрашивать.

– Замечательная истина, – улыбнулся Хинг Ши, – я непременно так и сделаю. А чтобы ты не переживал, что твои драгоценные мысли могут пропасть зря, я воспользуюсь ими прямо сейчас и начну с тебя.

Скупец, не предвидя такого поворота событий, покраснел и ошарашенно попятился к выходу, придерживая руками полы дорогого шёлкового халата.

– Не споткнись о свои туфли, которые ты оставил на пороге, почтеннейший, – заметил, смеясь, Хинг Ши. – Кстати, это уже второй совет, который я дал тебе сегодня, – добавил он.

Но скупец уже не слышал его. Подняв полы и пыхтя от чрезмерной тучности, спешил он, босой, без оглядки домой.

<p>Способность видеть (Хинг Ши)</p>

Однажды к Хинг Ши пришёл его ученик и спросил:

– Учитель, объясни мне, почему я, имея такие же глаза, как и у тебя, часто не замечаю того, что замечаешь ты.

Хинг Ши вышел из комнаты и через какое-то время вернулся, держа в руках папирус на незнакомом для ученика языке. Развернув его, он спросил:

– Что ты видишь?

Ученик, не желая выдавать своё незнание, сказал:

– Я вижу многовековую мудрость в этих словах.

Тогда Хинг Ши сказал:

– На самом деле перед тобой – записка египетского купца. А знаю и вижу я это потому, что однажды, не побоявшись признаться себе в том, что я чего-то не знаю, выучил этот язык.

<p>Справедливое суждение (Хинг Ши)</p>

Недалеко от селения, где стояла школа Хинг Ши, жил знатный чиновник, который часто любил выказывать своё недовольство по тому или иному поводу. Однажды, повстречавшись с Хинг Ши, он начал критиковать его учение. На это Хинг Ши спокойно сказал:

– Справедливо судить может лишь тот, кто сам достиг вершин мастерства в том, что он судит.

Богач не нашёлся что возразить и пригласил Хинг Ши к себе на обед. Придя домой, он приказал своему повару приготовить среди прочих угощений лучшее рыбное блюдо, но добавить в него слишком много соли. Отдав такое распоряжение, он надеялся, что, попробовав блюдо, Хинг Ши скажет, что в нём есть излишек соли, на что можно будет ему возразить его же словами.

Через некоторое время, когда всё было готово, хозяин дома вместе с Хинг Ши приступили к трапезе. За обедом Хинг Ши даже не прикоснулся к блюду с рыбой. После того как трапеза была окончена, богач с досадой сказал:

– Мудрец, ты говорил, что справедливо судить может лишь тот, кто достиг вершин мастерства в том, что он судит, но сам отказался от одного из блюд, даже не попробовав его.

– Я просто не ем рыбы, – ответил Учитель.

<p>Счастливый брак (Хинг Ши)</p>

– Что такое счастливый брак? – спросил как-то раз Янг Ли у Учителя. – Это когда мужчине уютно в доме, хорошо с женой и он не мечтает о свободе?

– Нет, – ответил Хинг Ши. – Удачный брак – это когда им уютно в доме, хорошо друг с другом и они свободны.

<p>То, что мы несём с собой (Хинг Ши)</p>

Хинг Ши не был богатым человеком, при том, что у него была процветающая школа, в которой обучались множество юношей, приезжавших к нему со всего Китая. Однажды один из учеников спросил его:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Марпа и история Карма Кагью: «Жизнеописание Марпы-переводчика» в историческом контексте школы Кагью
Марпа и история Карма Кагью: «Жизнеописание Марпы-переводчика» в историческом контексте школы Кагью

В это издание, посвященное Марпе-лоцаве (1012—1097) — великому йогину, духовному наставнику, переводчику и родоначальнику школы Кагью тибетского буддизма, вошли произведения разных жанров: предисловие ламы Оле Нидала, современного учителя традиции Карма Кагью, перевод с тибетского языка классического жития, или намтара, Цанг Ньёна Херуки (Tsang Nyon Heruka, 1452—1507), описывающего жизненный путь Марпы, очерк об индийской Ваджраяне, эссе об истоках тибетской систематики тантр и школы Карма Кагью, словник индо-тибетской терминологии, общая библиография ко всему тексту.Книга представляет безусловный интерес для тибетологов, буддологов и всех тех, кто интересуется тибетским буддизмом и мистическими учениями Востока.

Валерий Павлович Андросов , Елена Валерьевна Леонтьева

Религия, религиозная литература