Читаем Притчи.ру. Лучшие современные притчи полностью

– Человек вырастает из своей Судьбы и однажды уже не помещается в ней, – ответил Создатель. – Так ребёнок вдруг замечает, что старая детская кроватка не вмещает его вытянувшееся тело, так цветок разрывает костяную оболочку семени в своём неосознанном стремлении к солнцу, так зима растворяется в ставшем длиннее дне, не успевая нарастить своё ледяное тело за короткую ночь.

– И что же происходит с человеком потом? – спросил человек.

– Открой Книгу и прочитай, – сказал Создатель.

– А где искать? – спросил человек, листая страницы.

– Ищи свою судьбу.

Человек долго копался в Книге в поисках нужного, потом удивлённо воскликнул:

– Но меня там нет!

Создатель кивком подтвердил. Человек долго думал, но так и не смог придумать объяснения этому невероятному факту. Лишь пожал плечами. Не дождавшись ответа, Создатель ответил сам:

– Можно быть или там, – он указал на Книгу Судеб, – или здесь, – и он охватил широким взмахом руки всю существующую Вселенную…

<p>Легенда о мастере меча</p>

Среди народа Китая известна легенда об одном мастере меча. Эта легенда интересна тем, что сам мастер меча за всю свою жизнь ни разу (!) не извлёк из ножен своего оружия. К сожалению, история не оставила нам имён людей, которые являлись героями этих удивительных событий, так что автор взял на себя смелость и вольно поименовал героев. Имена эти даже не являются на самом деле истинно китайскими, они лишь адаптированы под китайскую традицию.

И ещё одно. Эта история впервые появляется на русском языке, так как сами китайцы не очень охотно делятся этой легендой с чужаками, однако автору вследствие определённых событий (о которых автор не считает нужным упоминать) выпала честь услышать эту тайную легенду китайского народа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Марпа и история Карма Кагью: «Жизнеописание Марпы-переводчика» в историческом контексте школы Кагью
Марпа и история Карма Кагью: «Жизнеописание Марпы-переводчика» в историческом контексте школы Кагью

В это издание, посвященное Марпе-лоцаве (1012—1097) — великому йогину, духовному наставнику, переводчику и родоначальнику школы Кагью тибетского буддизма, вошли произведения разных жанров: предисловие ламы Оле Нидала, современного учителя традиции Карма Кагью, перевод с тибетского языка классического жития, или намтара, Цанг Ньёна Херуки (Tsang Nyon Heruka, 1452—1507), описывающего жизненный путь Марпы, очерк об индийской Ваджраяне, эссе об истоках тибетской систематики тантр и школы Карма Кагью, словник индо-тибетской терминологии, общая библиография ко всему тексту.Книга представляет безусловный интерес для тибетологов, буддологов и всех тех, кто интересуется тибетским буддизмом и мистическими учениями Востока.

Валерий Павлович Андросов , Елена Валерьевна Леонтьева

Религия, религиозная литература