Читаем Притяжение полностью

Микки принесла папку с документами, и Брент вернулся к действительности. Итак, они увидятся через несколько часов. Нужно к этому хорошо подготовиться. Шедоу — вот так имя! — еще не знала, что арендует магазин у него. Оно и к лучшему. Но перед новой словесной схваткой с хозяйкой «Притяжения» нужно все о ней разузнать. Теперь уж ей не удастся его удивить.

Шедоу не вспоминала о Бренте в то утро. Перед праздниками магазин был забит людьми, желавшими найти подарок для тех своих знакомых, которым «не знаешь, что подарить». Она любила это время: суета, вопросы покупателей, радость тех, кто, наконец, нашел подходящую вещицу. Думать о Бренте было некогда.

Но вчера вечером новый знакомый не выходил у нее из головы. Он занятный, размышляла девушка, совсем не похож на тех навязчивых мужчин, которые утомляли ее своим чрезмерным вниманием. Точно определить, что же привлекало в нем, она не могла. Вот выдастся свободная минутка, и тогда она во всем спокойно разберется.

Брент появился в четверть двенадцатого, раскрасневшийся от мороза. Шедоу приветливо улыбнулась ему и тут же снова повернулась к девушке, которая не могла выбрать настольную игру.

— Вот эта немного дороже, и играть в нее надо дольше. Но игра очень увлекательная, ее автор — известный психолог, вы не заскучаете, в ней много интересных заданий, и… — Шедоу слегка приподняла бровь, — результат гарантирован.

Покупательница одобрительно хмыкнула, а Шедоу указала на другую игру:

— А эта — сплошное веселье. По мере продвижения вы сами придумываете задания или поощрения — это уже зависит от партнера.

Наконец выбор был сделан. Шедоу пробила чек, пожелала покупательнице удачи и приятной игры.

Брент подошел к ней, внимательно разглядывая ее наряд.

— Нравится? — улыбнулась она.

Толстый свитер до середины бедра, легинсы заправлены в высокие кожаные ботинки. Она повернулась спиной, и молодой человек прочел: «Посмотрим правде в глаза — в сорок никто еще не выглядел так ХОРОШО».

— Мило. Но вам ведь нет сорока?

— Мне — тридцать один. — Шедоу озабоченно глянула на него. — А что, я выгляжу на сорок?

— По-моему, вы выглядите чертовски здорово независимо от того, сколько вам лет.

Он произнес это так искренне, что девушка даже покраснела от удовольствия.

— Я возьму пальто, позову помощницу из кабинета, и можно будет идти.

Шедоу вернулась с какой-то женщиной, которая несла стопку простыней.

— Это Келли, моя незаменимая правая рука и просто милая дама, хотя немного застенчивая, — надевая пальто, сообщила Шедоу. — Келли, это Брент Бремвелл. Мы будем в нашем кафе, если я понадоблюсь.

Келли улыбнулась:

— Не волнуйся. Я управлюсь и одна.

— Не сомневаюсь. Когда положишь простыни на витрину, повесь одну, чтобы посетители видели рисунок, хорошо? Может быть, около окна. Тогда и прохожие разглядят.

Брент взял Шедоу за руку и вывел на улицу.

— Что же такое изображено на простынях?

Даже, несмотря на пронизывающий ветер и плотную ткань пальто, девушка ощутила тепло, исходившее от спутника. Она переступила через наледь у порога и оказалась еще ближе к нему.

— Правильное положение… ммм… частей тела.

Брент помедлил мгновенье и расхохотался.

— Шутите?

— Ничуть, — заверила Шедоу. — Это что-то вроде наглядной инструкции или руководства. Мне кажется, они будут пользоваться большим спросом.

— А себе вы такую купили?

Кафе оказалось рядом, через два магазина от «Притяжения». Девушка вошла внутрь, вдохнув чудесный аромат свежей выпечки и благоухающего кофе, и протянула вместо ответа:

— Как мне здесь нравится! Нет на свете ничего лучше запаха теплого хлеба. Сразу чувствуешь себя легко и уютно.

— Ну не знаю, не знаю. На мой взгляд, есть и другие приятные ароматы.

Шедоу сняла пальто, села за столик, ожидая, пока Брент последует ее примеру. Она наблюдала за ним, подперев подбородок кулачком.

— Я вас рассердила. Поэтому вы такой колючий?

— Колючий? Мне казалось, я поддерживаю светскую беседу.

Девушка посмотрела на него и вздохнула.

— Ладно, нет. И полагаю, это так же верно для многих людей.

— Что, простите?

Его недоумение рассмешило ее.

— Я ответила на ваши вопросы, раз они были всего лишь частью «светской беседы». Нет, себе я такую простыню не купила. Я согласна, что многие мужчины, да и женщины, могут назвать притягательными другие запахи, помимо аромата свежевыпеченного хлеба.

— А вы к ним относитесь?

Шедоу покачала головой.

— Я предпочитаю хлеб. Так спокойнее, знаете ли. А вот и Элиза.

Шедоу представила Бренту приятельницу. Та окинула его придирчиво-оценивающим взглядом.

— Мне салат, — Шедоу попыталась отвлечь Элизу, — бутерброд с тунцом на ржаном хлебе, на десерт яблочный пирог.

Брент пробежал глазами меню и заказал то же самое.

— Элиза, какой у вас сегодня кофе? Знаете, она готовит изумительный кофе: каждый раз по новому рецепту. А я люблю рисковать.

Молодой человек откинулся на спинку стула. Помолчав, он вдруг заявил:

— Большую часть недели я буду занят. Нужно устроиться на новом месте. Но в пятницу, если захотите поужинать со мной, я вас жду.

В пятницу? Но еще только понедельник!

Перейти на страницу:

Похожие книги