Читаем Притяжение полностью

— Я не эксперт, — сказал Эрни Моран, — но мне кажется, что так все и было. И почерк совпадает. — Он перелистал несколько страниц. Подпись Уайта и Уолтера У. Стрита была сделана одной рукой.

Эрни Моран продолжал:

— Я думаю, Джеффри Уайт покончил с собой, как и утверждает мисс Столлингс, но он сделал все, чтобы на нее пало подозрение в убийстве. Он понимал, что звание бенефициария дает ей мотив. Уайт не сомневался, что вы проверите его страховку. Поэтому он проставил фальшивую дату, за десять дней до того дня, когда они действительно встретились, зная, что она разойдется с показаниями мисс Столлингс. И она предстанет перед всеми как дерзкая лгунья. И никто не будет верить ни одному ее слову. И, сказать по правде, я тоже едва не попался на эту удочку.

У Ник было такое чувство, словно она наблюдает за происходящим с большого расстояния. Не этот ли эффект называют вхождением в астрал? Глаза Керригана изучали подпись в конце полиса. Моран продолжал:

— Мисс Столлингс пыталась убедить вас, детектив, что она не оставила бы тела Джеффри Уайта в своей квартире, если бы убила его с целью заполучить страховку. Но медэксперт обнаруживает синяк, и вы узнаете о полисе. У вас возникает подозрение: возможно, Столлингс разработала план, но между ними вспыхнула ссора или что-нибудь в этом роде — и она, не помня себя, зарезала его. Тот факт, что она убежала из квартиры и обратилась за советом к человеку, с которым была едва знакома, до того, как позвонила в полицию, — все это говорило не в ее пользу. — Моран повернулся к Ник, у которой все еще дрожали колени. — Если вам действительно случится кого-нибудь убить, не ведите себя подобным образом. — Все молчали. — Я думаю, Уайт знал, по какому пути пойдет следствие, — тихо добавил адвокат. — Может быть, поэтому он не счел нужным изменить почерк. Но, скорее всего, Уайт был уверен, что его хитрость в конце концов раскроется. Я не думаю, что он действительно хотел отправить вас за решетку.

Керриган не сдавался.

— А что вы скажете о браслете?

— Каком браслете? — спросил Фаннинг. Никто не обращал на него никакого внимания.

Эрни Моран снова отвел Ник в сторонку. Его лоб покрылся испариной, и она поняла, что он едва держится на ногах от усталости.

— Вы сказали мне, что никогда не видели этого браслета раньше, — прошептал он. — Это правда?

— Да, — заверила его Ник.

Эрни Моран вернулся к Керригану, Ник следовала за ним. Он достал из кармана телефон и быстро набрал какой-то номер.

— Кому вы звоните, Эрн? — спросил Керриган.

— Я иду по тонкому льду, — признался Эрни Моран. — Как любит выражаться мисс Столлингс, у меня такое чувство… — Кто-то снял трубку. — Миссис Уайт, пожалуйста. — Он подождал еще несколько секунд. — Скажите ей, что это детектив Керриган. — Моран протянул телефон Керригану.

— Сейчас вы можете проиграть дело, Эрн, — предупредил его детектив.

— Только в том случае, если моя клиентка лгунья, — отозвался Эрни Моран, глядя на Ник.

— Да, миссис Уайт. Мне очень жаль, что вынужден вас побеспокоить. — Керриган вопросительно посмотрел на Эрни Морана.

— Спросите ее, — подсказал ему адвокат, — дарил ли ей муж золотой браслет с выгравированной надписью.

Губы Керригана сжались, и Ник затаила дыхание.

— Миссис Уайт… мы бы хотели узнать, дарил ли вам муж золотой браслет с надписью «Воспоминание о прошедшем лете останется с нами»? — Керриган слушал. — Вы в этом уверены? — Он кивнул и поднял брови. — Да, вы нам очень помогли. Да. Это все, что я хотел узнать, миссис Уайт. Мы вам позвоним. Спасибо. — Детектив вернул аппарат Эрни Морану.

— Я всегда считал подобные телефоны ненужными, — признался Эрни Моран. — Но не знаю, как обошелся бы без него сегодня. — Он повернулся к Ник. — Джеффри Уайт подбросил браслет в вашу квартиру, мисс Столлингс. Чтобы представить вас законченной лгуньей.

— Ну что ж, считайте, что он меня одурачил, — проговорил Керриган. — Он покивал головой, думая о чем-то своем. — Знаете, что я вам скажу? Я, конечно, не судья, но, похоже, процесса не будет. И слава Богу. Мы закроем это дело.

Трое мужчин — Керриган, Эрни Моран и Феррис Фаннинг — смотрели на Ник, которая начала оседать на мраморный пол.

<p>ГЛАВА 24</p>

Все они кинулись помогать ей, хватая кто за локоть, кто за запястье. Ник подняла голову, обвела их взглядом и слабо улыбнулась.

— Что? — спросил Керриган.

Она повернулась к Эрни Морану.

— Вы действительно профессионал, не так ли?

Он пожал плечами, продолжая ее поддерживать.

— С вами все в порядке? — спросил Фаннинг. — Может быть, принести воды?

— Меня больше не мучит жажда, спасибо.

— Что я могу сказать? — пробормотал Керриган, держа в руках страховой полис. — Пошлю эти документы своему начальнику. Тот передаст их своему — и это дело, я уверен, станет достоянием истории.

— Я могу твердо рассчитывать на это? — спросил Эрни Моран.

— Что касается меня, то я избавился от нотры. Я — счастливый человек.

— Отлично, но сколько времени пройдет, прежде чем ваши начальники вынесут окончательное решение? — настаивал адвокат.

— Может быть, пара дней, — предположил Керриган.

Моран покачал головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезда любви

Похожие книги