Читаем Притяжение (СИ) полностью

Медленно открыл глаза, чтобы узнать, что это могло быть. Северус спал, положив руку под щеку, словно подушку. Его лицо выглядело умиротворенно и моложе. Осторожно свободной рукой Гарри отвел прядь волос, полностью открывая лицо зельевара. Чтобы получше рассмотреть его. Этого простого прикосновения было достаточно, чтобы разбудить спящего человека. Его глаза чуть приоткрылись, и он повернулся на спину – голова оставалась на бедре Гарри, - чтобы лучше видеть. В черных глазах не было ни раздражения, ни насмешки. Взгляд был довольно мягким. Гарри почувствовал, что тонет в них. В них не было осуждения. Только… надежда. Прежде чем мужчина вновь окунулся в реальность. Гарри увидел, как черты лица мужчины отвердели, а взгляд погас. Он поднялся, отодвигаясь на некоторое расстояние:

- Приношу свои извинения, что заснул на вас…

- Это не важно. С нашими соединенными руками у нас не было другого способа отдохнуть. Но храпите вы изрядно, - не удержался Гарри.

- Я не храплю!

- Откуда вы знаете? – прищурился Гарри.

- Знаю, и все тут!

- Да ну! Надеюсь, у вас есть зелье против этой напасти. В противном случае гарантирую, что буду будить вас всякий раз, как только вы разбудите меня, - пообещал парень.

Затем он поддался импульсу, который охватил его с момента пробуждения: протянул руку, касаясь лица строгого профессора. Захваченный врасплох Северус позволил ему это сделать. Любопытно. Гарри прошептал:

- Вы считаете, что это дурацкое колдовство право? И мы должны… как бы оба…

Он не смог закончить фразу, ошеломленный догадкой. Северус отодвинулся еще дальше, глаза мужчины приобрели непроницаемый черный цвет.

- Я не знаю…

Повисло невыносимое молчание.

- Гермиона должна знать. Может, она могла бы нам помочь, - с надеждой произнес Гарри.

- Мы оба прекрасно знаем, что она этого не сделает. Каждый год пара должна сама выпутываться из этого…

- Глупые правила.

- Полностью согласен… - вздохнул Северус. – Все это глупо. Не знаю, о чем думали Основатели, создавая эти чары…

- Интересно, кому в голову могла прийти эта идея?

- Не иначе как Хельге Хаффлаппаф, – презрительно ответил Северус. – Одно не понимаю, почему остальные трое согласились на эту авантюру…

- Не удивлюсь, что именно Салазару пришла идея склеить руки, - предположил Гарри. – Это сродни пытке, достаточной, чтобы доставить ему удовольствие.

Северус не знал, что ответить, поскольку предположение молодого человека было верным.

- Что бы там ни было, это колдовство позволяет узнать о человеке намного больше. Больше, чем тот хотел бы, - добавил Гарри. И добавил, поддразнивая Снейпа, убежденный, что тот вряд ли хотел услышать: - Знаете, я обнаружил, что вы можете быть весьма миленьким? Когда спите…

Северус надеялся, что маленький скачок сердца у него от удивления…

- Вы тоже храпите! – бросил он.

Почти агрессивно, чтобы у молодого человека не возникло желания продолжить глупый разговор. За то, что заставил его смутиться. Как будто он может быть милым! Или…

Гарри улыбнулся, подсев ближе, целуя Северуса в щеку. Последний недоуменно посмотрел на него.

- Вы сейчас такой милый, - произнес Гарри на полном серьезе.

Содрогаясь от внутреннего смеха, парень внешне оставался совершенно спокойным. Он начал думать, что, возможно, мог бы управлять Северусом Снейпом - в Подземельях не часто звучали комплименты, - если говорить их ежедневно.

- Я… вы… почему вы…

- Просто так, - веселясь, отозвался Гарри. – А вы пообещайте, что будете принимать зелья против храпа!

Северус отказался от попытки оставить за собой последнее слово. Парень был чересчур воодушевлен…

- Значит, это хорошо, что Добби подготовил парадные мантии для торжества? – раздался тоненький голосок.

Гарри и Северус подскочили на месте. Перед ними стоял домовой эльф в одной из своих жутких шляп.

- Добби! – воскликнул Гарри. – Как долго ты здесь находишься?

- Добби ожидал вашего пробуждения. Добби приготовил парадные мантии.

- Ты видел нас, когда мы спали?

- Да. Добби должен признаться, что Гарри Поттер тоже храпит.

Тяжелое молчание разрушило весьма едкое замечание:

- Похоже, я не один, кому требуется зелье от храпа!

- Какие парадные мантии? – переспросил Гарри.

- Для бала, который состоится сегодня вечером. Добби знает, что Гарри Поттер и профессор Снейп должны открыть бал. Добби подумал, что нужно приготовить две мантии. Их по такому случаю заказал профессор Дамблдор.

Эльф показал две великолепные мантии. Совершенно одинаковые из белой искрящейся ткани с серебряными вставками – несколько нейтральных узоров. Но ничто не могло выявить принадлежность к определенному факультету. Скромные арабески, пронизанные золотой нитью, украшали воротник, рукава и подол каждого одеяния.

- Когда Альбус заказал эту одежду? – вмешался Северус.

- Добби не знает. Профессор Дамблдор каждый год заказывает платья для пары ко Дню Святого Валентина.

Гарри и Северус поднялись с дивана, чтобы посмотреть поближе. Гарри внимательно рассмотрел одну из мантий, чтобы понять, они все равно никогда не смогли бы надеть их.

- Как же мы их наденем? – растерянно спросил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза
Наводнение
Наводнение

Роман «Наводнение» – остросюжетное повествование, действие которого разворачивается в Эль-Параисо, маленьком латиноамериканском государстве. В этой стране живет главный герой романа – Луис Каррера, живет мирно и счастливо, пока вдруг его не начинают преследовать совершенно неизвестные ему люди. Луис поневоле вступает в борьбу с ними и с ужасом узнает, что они – профессиональные преступники, «кокаиновые гангстеры», по ошибке принявшие его за своего конкурента…Герои произведения не согласны принять мир, в котором главной формой отношений между людьми является насилие. Они стоят на позициях действенного гуманизма, пытаются найти свой путь в этом мире.

Alison Skaling , Евгений Замятин , Сергей Александрович Высоцкий , Сергей Высоцкий , Сергей Хелемендик , Элина Скорынина

Фантастика / Приключения / Детективы / Драматургия / Современная проза / Прочие приключения
Зависимая
Зависимая

Любовник увозит Милену за границу, похитив из дома нелюбимого жениха. Но жизнь в качестве содержанки состоятельного мужчины оказывается совсем несладкой. В попытке избавиться от тоски и обрести былую независимость девушка устраивается на работу в ночной клуб. Плотный график, внимание гостей заведения, замечательные и не очень коллеги действительно поначалу делают жизнь Милены насыщеннее и интереснее. Но знакомство с семьей возлюбленного переворачивает все с ног на голову – высшее общество ожидаемо не принимает ее, а у отца любовника вскоре обнаруживаются собственные планы на девушку сына. Глава семьи требует родить внука. Срочно!Хронологически первая книга о непростых отношениях Милены и Армана – "Подаренная".

Алёна Митина-Спектор , Анастасия Вкусная , Евгения Милано , Тори Озолс , Ханна Форд

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература / Драматургия