Читаем Притяжение страха полностью

Выбравшись из рок-концертного ада, она с радостью упала на свободную скамейку какого-то бульвара, куда он ей указал, вопросительно вскинув темные, четко очерченные брови. Они синхронно откинулись на жесткую спинку лавочки, и какое-то время сидели, приходя в себя, До тех пор, пока он не обхватил судорожно рукой другую руку, перевязанную кофтой. И опять согнулся, словно от приступа боли в животе или в страшном душевном отчаянии. Увидев это, Юлия участливо спросила:

– Больно?

И виновато усмехнулась, поняв, что он не понимает. Он повернулся к ней. Окинул диким взглядом фигурку с острыми плечами, блестящие коленки в прорехах джинсов, ярко-красный лак на ногтях и искусанные губы… И вдруг белозубо улыбнулся с каким-то даже ликующим восхищением. Что его могло так порадовать – лихорадочные пятна волнения и солнечных ожогов у нее на носу и скулах? Покрасневшие от бесконечных слез веки? Подростковая грудь, свободная от нижнего белья под обтягивающим хлопком майки? Или весь ее испуганный, встрепанный вид? Как бы то ни было, он, все так же улыбаясь, протянул ей левую, здоровую руку и проговорил:

– Антонио…

– Юлия, – сказала она, и они еле заметно сжали друг другу пальцы.

Они впервые смотрели друг на друга внимательно, даже изучающе. Как люди, только что избежавшие вместе смертельной опасности.

«А ведь он меня спас!» – стукнуло во взбудораженном мозгу. Осознав это вдруг очень остро, Юлия тоже улыбнулась ему – благодарно и по возможности весело. Ей вдруг захотелось сделать для него что-то хорошее… ну, хотя бы расслабить ссутулившиеся в напряжении плечи. Приподнять уголки немного асимметричных, ярких губ, поползшие вниз. Разогнать тень печали на высоком оливковом лбу. Но вместо этого получилось наоборот. Как всегда. Как обычно, она сделала что-то не то.

От ее улыбки он посерьезнел. А в кофейных глазах – страстных, настоящих испанских глазах собралось в острую точку некое решение. Или, скорее – решимость. И еще ей показалось… Ну, да, точно! Эти зрачки, слишком узкие, даже в темноте бульвара, этот чересчур яркий блеск в их бархатной глубине… Стоит ли удивляться? Ее всегда тянуло, толкало, словно какая-то упрямая карма, именно к таким. А он – он был апофеозом.

Весь его облик – от нервных рук с длинными пальцами и выступающим барельефом вен до ходящего ходуном кадыка и играющих под темной щетиной желваков, ясно говорил о надрыве. О страшной изломанности и неустроенности, а может быть и… порочности? Или здесь просто все – слишком? Потому что страна – южная? – со слабой надеждой подумала Юлия. Она обреченно скользнула взглядом по худым широким плечам. И сильной шее, с обвитым вокруг нее черным двойным шнурком, держащим серебряный кулон с каким-то не то готическим, не то кельтским узором. По свободной футболке, заляпанной кровью, и сползшим на бедра джинсам…

Снова откинувшись на неудобную спинку скамейки, она осознала, что бесполезно бороться. Бесполезно спорить с судьбой – да и не нужно, наверное? Раз уж решила получать удовольствие и не мучиться от этого. К тому же теперь во всем этом существовал один немаловажный нюанс. «Не любить!» – торопливо напомнила она себе. – Главное – не любить! И все будет хорошо.

Она только открыла рот, чтобы сказать что-нибудь на английском. Хоть что-то, что сломало бы этот момент, и можно было бы вынуть ладонь из его горячей, как солнце, руки. Но он опередил ее. Сдавив крепче ослабевшие вдруг пальцы, проговорил по-испански:

– Iremos… [2]

Она нахмурилась непонимающе. И тогда он сам себе ответил – повторил, только уже утвердительно, то же самое слово:

– Iremos!

Он резко встал, потянул ее за руку, требовательно глядя в глаза. Он, кажется, не сомневался в своих действиях. Что-то ему вдруг вступило в голову, срочное и, кажется, важное. Ну, и отлично. То, что нужно.

Она, молча, поднялась. И молча пошла за ним.

Он вел ее по ночным улицам никогда не спящей Барселоны.

Он, особенно не спешил, но его ноги были длинными, а шаги широкими, так что ей приходилось поторапливаться. Они несколько раз поворачивали с центральных улиц куда-то в подворотни – Юлия догадалась, что они срезают путь.

Она уже видела мысленно картину: его квартира, кровать, закрытые от яркого света витрин старинные деревянные жалюзи, а дальше – все ясно. Ну, что ж… почему нет? Не время притворяться – он ей нравится. Даже очень. К тому же секс с иностранцем – это необычно, романтично и, главное, ни к чему не обязывает.

«Почему бы нет?» – твердила она про себя, лихорадочно вспоминая рассказы знакомых о всевозможных любовных приключениях за границей… Почему бы нет… Почему бы нет…

– Aqui [3], – снова непонятно сказал он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адский город
Адский город

Вот уже сорок лет государства и народы Тамриэля оправляются от небывалых разрушений, причиненных вторжением из Обливиона армий принцев-дейдра. Император Титус Мид собирает по кусочку расколотые войной земли. Неожиданно у берегов континента появляется летающий остров, уничтожающий все живое на своем пути.Противостоять ему и спасти мир решаются немногие. В их числе принц Аттребус Мид, чье имя окутано романтическими легендами. Данмер Сул, волшебник и воин, разыскивающий давнего врага. Сыщик Колин, который потянул за ниточку опаснейшего заговора. Юная девушка по имени Аннаиг, чьи способности к алхимии оценили даже обитатели Адского города — Умбриэля.Грег Киз — очень известный и талантливый писатель, работающий в жанре фэнтези. Его книги завоевали миллионы читательских сердец и вошли в список мировых бестселлеров. Роман «Адский город» основан на вселенной суперпопулярной компьютерной ролевой игры «The Elder Scrolls».

Грегори Киз , Эдвард Ли

Фантастика / Ужасы / Фэнтези
Под куполом
Под куполом

Честерс Миллз — провинциальный американский городок в штате Мэн в один ясный осенний день оказался будто отрезанным от всего мира незримым силовым полем.Самолёты, попадающие в зону действия поля, будто врезаются в его свод и резко снижаясь падают на землю; в окрестностях Честерс Миллз садоводу силовое поле отрезало кисть руки; местные жители, отправившись в соседний город по своим делам, не могут вернуться к своим семьям — их автомобили воспламеняются от соприкасания с куполом. И никто не знает, что это за барьер, как он появился и исчезнет ли…Шеф-повар Дейл Барбара в недалёком прошлом ветеран военной кампании в Ираке решает собрать команду, куда входят несколько отважных горожан — издатель местной газеты Джулия Шамвей, ассистент доктора, женщина и трое смелых ребятишек. Против них ополчился Большой Джим Ренни — местный чиновник-бюрократ, который ради сохранения своей власти над городом способен на всё, в том числе и на убийство, и его сынок, у которого свои «скелеты в шкафу». Но основной их враг — сам Купол. И времени-то почти не осталось!

Стивен Кинг

Ужасы