Читаем Притворись бабочкой полностью

Лэйн бодро качает головой и умудряется выхватить у Ванессы кости. Ожесточенный бой не заставляет себя долго ждать. Кеннет сваливает карту игры со стола и заваливается на кровать. Он щекочет Несс, и я с радостью наблюдаю за этим приятным моментом. Они остались вдвоем, без отца, и теперь вынуждены добираться из открытого моря до берега самостоятельно, без спасательных кругов и надежды на встречный корабль.

– Отстань! – сквозь смех кричит Ванесса.

Должна признать, ее смех прекрасен. Мелодичный, звонкий, заразительный.

– Все, – произносит Несс, стараясь отдышаться, – хватит, Лэйн, пожалуйста. Слишком щекотно. Теперь черед Джи. Перебрасывать, так уж и быть, не буду.

Они успокаиваются и возвращаются на места. Несколько кудрей Кеннета выбились, и я считаю своим долгом поправить их. Осторожно привстаю и дотягиваюсь до его волос. Лэйн пользуется моментом и срывает с меня очки. Что он творит?

– Эй! Что ты задумал? – надуваю я губы. Картинка перед глазами расплывается. Я не вижу ничего вблизи. Оказываюсь в невыгодном положении. Ванесса не спешит мне помочь.

– Ты совсем ничего не видишь? – задает вопрос Лэйн, отодвигаясь дальше. Чем дальше он отходит, тем лучше я его вижу.

– Когда я впервые увидела ее в очках, то протерла свои глаза. Представить не могла, что Джи их носит, – рассказывает Ванесса Кеннету о своих впечатлениях, а мне не до шуток.

Не знаю, почему многие не представляют меня в очках. Вроде бы я не такая уж и уродливая в них. По крайней мере, они не превращают меня в еще более некрасивую девушку, только добавляют стеснения и неуверенности.

– Она становится чрезвычайно милой, – добавляет Несс, – но, извините, мне нужно ведро, я не привыкла к такому.

Я смеюсь как ненормальная, сидя на кровати. У меня нет возможности побежать за Лэйном, поэтому я терпеливо жду, когда он отдаст очки.

– Лэйн, раз ты не отдаешь очки, то я отожму у тебя толстовку, – произношу я достаточно смело, и удивляюсь самой себе, – а что ты хотел? Все по-честному.

Кеннет приближается и следом аккуратно надевает на меня мой магический прибор для зрения. Наконец-то ко мне возвращается суперспособность видеть мир. Я скучала, картинки!

– Они тебе очень идут, – тихо шепчет Лэйн рядом, пока Ванесса отвлекается и ищет потерявшийся кубик на полу.

– Ты про толстовки свои? – не до конца понимаю я Кеннета.

– И про них, и про очки. От тебя веет уютом.

– Спасибо. – Уголки губ приподнимаются, и я ничего не могу с этим поделать.

Лэйн Кеннет крадет мое сердце.

Глава 38

Это ревность, детка

– Строимся! Лэйн и Мари, с этой минуты вы становитесь моими глазами! Следите за безопасностью остальных. Я пойду впереди, а вы замыкайте цепочку, чтобы никто не отстал и не затерялся. – Речь мужчины в квадратных очках звучит не так властно, как следовало бы. Вначале я даже не поняла, что это учитель, отвечающий за походы.

В качестве утешения тех, кто не попал на музыкальный фестиваль из-за человека, пролившего кофе на аппаратуру, отправили с мисс Астер и мистером Джонсоном на экскурсию в Кентские пещеры – уникальный геологический парк, который входит в знаменитое наследие ЮНЕСКО. Эта новость не могла меня не радовать, а в особенности тем, что это еще одна возможность провести время рядом с Кеннетом. Я перестала скрывать желание быть с ним чаще, потому что при одном упоминании имени Лэйна сердце дребезжало в груди.

Какой концерт устроила Ванесса после ухода своего брата от нас вчера – его надо было видеть! Она так засмущала меня, что еще немного, и мне бы пришлось выпить жаропонижающее, чтобы прийти в себя. Мы даже открыли нараспашку все окна, но жар так просто не прошел.

Впрочем, сейчас на улице по-прежнему душно, только уже не из-за Кеннета, хотя он в шортах и майке, обнажающей мышцы, и явно притягивает взгляды всех девчонок. В автобусе я едва не подошла к Сандре и не попросила подобрать челюсть с пола и отвернуться от нас. Она слишком внимательно разглядывала Лэйна. Благо он не отвечал взаимностью, а все крепче сжимал мою ладонь.

Должна признать, что крайне удивилась, когда узнала, как мало нас едет на экскурсию. Остальные не захотели тащиться в жару в пещеры. В автобусе оказалось всего восемь человек: я, Лэйн, Сандра, несколько знакомых мне лиц и две девочки, которые никогда раньше не попадались на глаза в лагере. Что ж, чем меньше, тем лучше.

– Джитта? – Мисс Астер торопливо подбегает ко мне, когда мы выходим из автобуса.

Ого! Что я вижу? Оглядываю учительницу, которая одета в легкое бирюзовое платье и неуверенно стоит на каблуках. На каблуках! Неужели она не знала, куда мы едем? Это же пещеры, а не показ мод! Где ее черные ботильоны и ковбойская шляпа? Ничего не понимаю. Я не выдаю своего удивления, но язык так и чешется.

– Ты не брала с собой шлепки?

Мисс Астер озабочена неловкой ситуацией, в которую попала. Я бы с радостью помогла ей, но не рассчитывала, что придется делиться обувью на экскурсии.

– К сожалению, нет, – отвечаю я, параллельно ища глазами Кеннета среди подростков.

Перейти на страницу:

Все книги серии Wattpad. ТОП на русском

Похожие книги

Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы
Белые одежды
Белые одежды

Остросюжетное произведение, основанное на документальном повествовании о противоборстве в советской науке 1940–1950-х годов истинных ученых-генетиков с невежественными конъюнктурщиками — сторонниками «академика-агронома» Т. Д. Лысенко, уверявшего, что при должном уходе из ржи может вырасти пшеница; о том, как первые в атмосфере полного господства вторых и с неожиданной поддержкой отдельных представителей разных социальных слоев продолжают тайком свои опыты, надев вынужденную личину конформизма и тем самым объяснив феномен тотального лицемерия, «двойного» бытия людей советского социума.За этот роман в 1988 году писатель был удостоен Государственной премии СССР.

Владимир Дмитриевич Дудинцев , Джеймс Брэнч Кейбелл , Дэвид Кудлер

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Фэнтези / Проза / Советская классическая проза