Читаем Притворись бабочкой полностью

Мисс Астер тяжело дышит и разочарованно бьет ногой о маленький камешек, валяющийся на пути. Она заметно изменилась за время, проведенное в лагере. Стала женственнее. Ботильоны сменились каблуками, только не совсем вовремя. Она определенно сделала шаг к переменам, и в этом мы с мисс Астер очень похожи.

– Ладно, не беспокойся об этом. Я пойду. – Ковыляя за мистером Джонсоном, учительница отдаляется от меня все дальше.

Я, как солдат, не двигаюсь с места и слежу за силуэтом мисс Астер. Очень странное поведение. К чему бы ей так выряжаться? Да еще и в пещеры?

Пока думаю над этим, Лэйн уже настигает меня и тихо снимает с моих плеч рюкзак.

– Я могу и сама его понести, – пытаюсь я остановить Кеннета, но он берет инициативу в свои руки и закидывает рюкзак на себя. Теперь у него их два, вместительных и больших.

– Можешь, но я не хочу, чтобы ты напрягалась.

Я ощущаю легкую дрожь, нахлынувшую от такого близкого присутствия Лэйна. Он поправляет багаж на спине и, хватая меня за руку, стартует с места.

– У тебя, случайно, нет сланцев? – Вопрос звучит глупо, но я хочу помочь мисс Астер.

Кеннет усмехается. Наши пальцы крепко сплетены между собой, и мы обретаем связь, надежную, доверительную.

– Я мог бы пошутить, сказав, что не ношу запасные тапки в рюкзаке, но сейчас у меня серьезно есть сланцы. И они новые. – Лэйн приводит меня в восторг. Улыбаюсь и прыгаю на месте, в то время как остальная группа уже двигается вперед по дороге к знаменитой пещере.

– Пожалуйста, отдай их мне! Я куплю тебе новые, – умоляю я Лэйна. – Они крайне необходимы одному человеку сейчас.

– Хм. – Лэйн хмурится. – Ты сдружилась с тем парнем в очках?

Он показывает мне на низкого молодого парня с мобильником в руках. Лэйн дергает скулами, а я отвечаю на это недоразумение смехом. Приятно видеть на лице Кеннета эмоции, но в данном случае они лишние. Мне всего лишь нужно отдать сланцы учительнице. Единственный ее шанс провести остаток дня в комфорте, да и вообще дойти до пещер – это надеть спасительные тапки.

– Не понял. – Кеннет не может вникнуть, так как вокруг нет больше парней, и он не думает даже, что его сланцы достанутся не какой-то моей знакомой, а учителю.

– Они нужны мисс Астер, – тихо говорю я ему, пока мы медленно двигаемся за остальными. – Теперь понял?

– Нет, но все равно забирай.

– Спасибо. Знай, что ты сделал доброе дело. – Я треплю кудри Кеннета и, счастливая, убегаю к мисс Астер.

Запыхавшись, я предстаю перед учительницей и в предвкушении отзываю ее от мистера Джонсона, который мило воркует с ней. Похоже, я нашла причину изменений мисс Астер. Правда, я никак не ожидала, что ее спутником станет низенький мужчина в очках и сером спортивном костюме. Мои ожидания увидеть байкера вместо простого школьного учителя летят вниз, разбиваясь о ближайшие скалы, и я прощаюсь с ними.

– Мисс Астер? – обращаюсь я к ней, глядя прямо в глаза.

Она непонимающе пожимает плечами, а я следом достаю из-за спины сланцы Лэйна.

– О мой бог, Джитта! – Она отшатывается на несколько шагов назад в изумлении. – Где ты нашла их?

– Они новые. Если вас не смущает размер, то я бы посоветовала надеть их. Там, – киваю я в сторону, – нас ждет много препятствий.

– Конечно, я их надену. Не знаю, как отблагодарить тебя, милая! – Мисс Астер сбрасывает туфли и надевает тапочки, в которых ее ступни утопают.

– Это был единственный вариант. – Не успеваю договорить, как учительница целует меня в щеку, выражая всю благодарность.

– Джит, я ошиблась, когда сказала, что я и ты чем-то похожи. – Ее глаза внимательно изучают мои. – Ты намного сильнее.

– Но, похоже, мы обе счастливы здесь, мисс Астер, и это нас объединяет.

– Лэйн! – Порыв эмоций вырывается изнутри. Хватаю Кеннета за плечо и восторженно осматриваюсь.

Стоит нам только очутиться среди древних скал, как напряжение пропадает. Говорят, им более двух миллионов лет и когда-то в них жили первобытные люди. Атмосфера у этого места очень сильная. Здесь тихо, любой звук раздается эхом. Тут боишься даже просто прошептать что-либо, боишься спугнуть волшебство. Хочется загадать желание и поверить в сказку. Мне кажется, оно обязательно сбудется. Все здесь именно так, как нужно.

Кеннет тоже глядит по сторонам с открытым ртом. Он придерживает меня за талию, чтобы я вдруг не упала, споткнувшись о какой-нибудь острый камень. Ощущать тепло его тела сзади приятно. Дыхание согревает. Здесь, в потаенном месте пещеры, не жарко – прохлада вызывает мурашки.

Мистер Джонсон рассказывает нам об истории этого места, признаваясь, что прочитал о нем в интернете. Мисс Астер же, утопая в сланцах Кеннета, кажется, чувствует себя максимально комфортно. Постоянно искоса поглядывает на мистера Джонсона, и я опасаюсь, как бы ее глаза не выкатились из орбит. Она скрывает свою симпатию к нему, хотя учитель явно к ней тоже неровно дышит.

Впрочем, мне нет дела до их отношений. Я не должна влезать. Как мисс Астер решила вести себя, пусть так и ведет. Я лишь спасла ее сланцами, и на этом считаю свою миссию выполненной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Wattpad. ТОП на русском

Похожие книги

Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы
Белые одежды
Белые одежды

Остросюжетное произведение, основанное на документальном повествовании о противоборстве в советской науке 1940–1950-х годов истинных ученых-генетиков с невежественными конъюнктурщиками — сторонниками «академика-агронома» Т. Д. Лысенко, уверявшего, что при должном уходе из ржи может вырасти пшеница; о том, как первые в атмосфере полного господства вторых и с неожиданной поддержкой отдельных представителей разных социальных слоев продолжают тайком свои опыты, надев вынужденную личину конформизма и тем самым объяснив феномен тотального лицемерия, «двойного» бытия людей советского социума.За этот роман в 1988 году писатель был удостоен Государственной премии СССР.

Владимир Дмитриевич Дудинцев , Джеймс Брэнч Кейбелл , Дэвид Кудлер

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Фэнтези / Проза / Советская классическая проза