Читаем Притворись бабочкой полностью

Мисс Астер не заставляет себя долго ждать. Она быстро подбегает ко мне и едва не валит на пол объятиями. Зажимает так крепко, что, кажется, еще немного, и легкие сожмутся пополам. Я наигранно кашляю, показывая ей – достаточно на сегодня нежностей.

– Как я тобой горжусь, Джи! – восторженно пропевает она. – Ты отныне моя самая лучшая ученица!

– А как же Мэрри Дэвис? – подозрительно сощуриваюсь я, провоцируя учительницу.

– Она не сравнится с тобой! Ты приложила столько усилий! Я поражена! Боюсь, меня бурей снесет. – Мисс Астер придерживает за плечи мое тело, которое готово прямо сейчас превратиться в лужицу. – И бабочки, кажется, залетали в животе!

Я хихикаю: мисс Астер очень задорно себя ведет. Интересно, в ее животе порхают бабочки не из-за мистера Джонсона ли? Удерживаю усмешку в себе. Если спрошу это вслух, мне не жить, и статус любимой ученицы не в счет!

Однако радость быстро улетучивается, потому что горечь из-за отсутствия Кеннета съедает меня изнутри.

– Он не пришел, – говорит мисс Астер, будто читая мои мысли. – Между вами что-то случилось?

Я качаю головой. Вот именно, что ничего не произошло, а он почему-то не появился, хотя знал, как мне важна поддержка.

– Ой. – Она отскакивает от меня, оборачиваясь. – А вот и он!

Я поворачиваю голову в сторону двери, откуда к нам направляется Лэйн, несколько потерянный. Брови сами собой хмурятся. Я встречаю Кеннета в полном непонимании, как мне вести себя с ним.

– Джитта. – Начало уже нехорошее – полное имя. – Прости меня, не успел. Как прошло выступление?

Я буквально задыхаюсь от эмоций. Хочется закричать, как обидно мне из-за того, что он не успел! Хочется взвыть! Проглатывая слезы, я беру себя в руки и отвечаю:

– Спасибо, хорошо. – Наверное, это не такой ответ, какой он ожидал услышать.

– Я очень горд тобой. Ты справилась сама. – Лэйн констатирует факт, но мне не легче. Я и так знаю это.

– Справилась. – Откуда-то появившаяся гордость душит горло.

– Это здорово. – Его голос невесел, и я пугаюсь странного стечения обстоятельств. Обращаю внимание на бледную кожу Кеннета, и впервые за вечер испытываю жуткий страх.

– Что-то случилось?

Хоть бы он отрицательно покачал головой. Пожалуйста. Прошу, прошу, прошу!

Он наконец отвечает. После секунды молчания он выдает то, из-за чего голова резко начинает кружиться, а ноги совсем перестают слушаться. Случилось.

– Ванесса сбежала.

Глава 43

За кем победа?

Сердце все так же бешено бьется в груди. Одно предложение разнесло карточный домик, который мы успешно строили втроем, в пух и прах. До сих пор не осознаю, как Ванесса могла сбежать, не предупредив никого. По крайней мере, ей следовало рассказать Лэйну о своих планах. Может, она и не считала меня настолько близким человеком, но брат был рядом все это время. Сейчас, глядя на Кеннета, который нервно трясет рукой и ходит из стороны в сторону, я сама держусь из последних сил, чтобы не показать шторм, зародившийся в душе. А штормит там очень сильно, корабли еле удерживаются на водной глади. Они близки к тому, чтобы перевернуться.

Что огорчает меня очень и очень сильно – так это то, какое время для побега выбрала Несс. Я ночами рассказывала ей о том, как важно мое выступление для преодоления себя. Это было препятствием на пути, и я должна была перешагнуть через ограду. Однако никого рядом не оказалось, когда я столкнулась с трудностями. Аддерли, видимо, решила, что я справлюсь сама, и поэтому со спокойной душой сбежала.

Мы с Кеннетом перевернули с ног на голову каждый сантиметр земли в лагере. Я протерла линзами глаза от напряжения, чтобы только найти какую-то зацепку. Никогда в жизни я не прикладывала такие усилия для поисков. Хотя… Однажды я искала что-то с похожим усердием, когда Брук решила надеть мамин дорогущий браслет, а потом потеряла его дома, пока родители были на важном визите. Вот тогда пришлось потрудиться и напрячь глаза. Я вспоминаю эту ситуацию с иронией. В этот раз речь идет о человеке, а не о побрякушке.

Куда же ты подевалась, Ванесса?

– Куда она могла уехать? – Кажется, своим вопросом я еще больше озадачиваю Лэйна. – У вас есть какая-то квартира, помимо дома отца?

Лэйн присаживается на газон и, опираясь на руки, отклоняется к земле. На его лбу выступают холмистые горизонтальные линии, он блестит от пота. Мы обежали всю территорию еще раз, хоть Кеннет уже сделал это во время моего выступления. Поздно, Аддерли здесь явно нет.

– Она иногда сбегала на ночевки к подруге, – сообщает Кеннет, пытаясь отдышаться, – но я не уверен, что Несс направилась к ней сейчас. Гордость не позволит. Они вроде бы разошлись на не очень приятной ноте.

– А к отцу? Ванесса могла вернуться домой? – спрашиваю я Лэйна, у которого глаза буквально на лоб лезут из-за круговорота мыслей. Впервые вижу его настолько потерянным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Wattpad. ТОП на русском

Похожие книги

Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы
Белые одежды
Белые одежды

Остросюжетное произведение, основанное на документальном повествовании о противоборстве в советской науке 1940–1950-х годов истинных ученых-генетиков с невежественными конъюнктурщиками — сторонниками «академика-агронома» Т. Д. Лысенко, уверявшего, что при должном уходе из ржи может вырасти пшеница; о том, как первые в атмосфере полного господства вторых и с неожиданной поддержкой отдельных представителей разных социальных слоев продолжают тайком свои опыты, надев вынужденную личину конформизма и тем самым объяснив феномен тотального лицемерия, «двойного» бытия людей советского социума.За этот роман в 1988 году писатель был удостоен Государственной премии СССР.

Владимир Дмитриевич Дудинцев , Джеймс Брэнч Кейбелл , Дэвид Кудлер

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Фэнтези / Проза / Советская классическая проза