Читаем Притворись бабочкой полностью

Зал постепенно заполняется людьми, и от этого я чувствую себя еще более уязвимой. Стоя за шторами, я иногда поглядываю на заходящих и, признаюсь, ищу Лэйна. Он – главная моя поддержка. Маккой и Ванесса, безусловно, тоже, но Кеннет знает обо всех моих комплексах и страхах. Он точно понимает, через что я должна буду пройти. Выступление на сцене для меня не что иное, как вызов самой себе. Поездка подходит к концу, а значит, напрашивается и подведение итогов. В конце любого события принято ставить точку, и мне нужно это сделать, иначе я вновь вернусь туда, откуда начинала.

– Я забежала на минутку, – бегло говорит мисс Астер и быстро передает мне микрофон.

Ее появление получилось крайне неожиданным. Я невольно дернула плечами от испуга и напряглась еще пуще прежнего. Она выглядела нервной, взбудораженной и, похоже, переживала больше, чем я сама.

– Семь потов сошло, пока я решала: идти к тебе или нет. – Мисс Астер отозвала меня в угол и приблизилась вплотную. – Не хочу заряжать тебя беспокойством, поэтому буду краткой: твои бабочки заслужили не только поездку сюда. И если ты хочешь сохранить то, что имеешь, доверься самой себе, поверь в себя и открой свою душу сегодня. Это отличная возможность раскрыться и сделать определенные выводы, Джит.

Я слушаю внимательно. Опускаю взгляд в пол, поскольку мне чертовски неловко. Приятные слова мисс Астер вызывают улыбку на моем лице, а следом вешают тонну гирь на каждое плечо – ответственность во всей красе. Пока речь льется из уст учителя, мне кажется, что я слышу стук ее сердца. Оно будто рвется навстречу моему, и я впервые улавливаю такую бешеную связь между нами.

– Я поняла вас, мисс Астер, – отвечаю я ей четко, чтобы не вызвать еще большее волнение, – и очень вам благодарна.

– Меня не за что благодарить. А теперь, – выдыхает она, – еще раз посмотрись в зеркало, поправь платье и выходи.

Делаю все так, как она говорит. Беру в руки микрофон, который через несколько секунд станет липким от мокрых ладоней. Терпеть не могу эту особенность своего тела – как только начинаю нервничать, сразу предательски потею.

– С богом! – громко произносит мисс Астер и быстренько удаляется.

Я остаюсь одна за плотными шторами. Мне не видно ровно ничего, только доносится гул голосов множества ребят. Живот скручивается в тугой нервный узел, и я тяжело сглатываю, делая шаг вперед. Учитель показывает, что остаются считаные секунды до выступления. Он сам выходит на сцену и произносит вводную речь, пока я переминаюсь с ноги на ногу. Мне хочется вдохнуть весь кислород мира в себя, чтобы не потерять сознание и не задохнуться от переживаний. Ураган эмоций захлестывает меня в свой круговорот, и я окончательно сдаюсь.

Правило на этот день номер один: ни в коем случае не показывать свою слабость. Я сделаю это – выйду и расскажу все, что знаю.

До ушей доходит речь преподавателя, и я вновь оказываюсь в реальности. Он зовет меня на сцену, а шторы тем времени раздвигаются. Мне некуда бежать. Мне негде спрятаться. Я как на ладони у всех.

Я в шоке: все места заняты! Только одно пустует – на первом ряду.

Оглядываю зал в поисках Кеннета. Я не смогу начать, если не увижу его. Он как потайная дверь, которая открывается всегда, когда нет другого выхода. Неужели я не открою ее сегодня? Кажется, надежда внутри меня разбивается на осколки.

Маккой! Нахожу его, сидящего рядом с Салли и Сандрой. Он окружен ими и наблюдает за мной с широченной улыбкой на пол-лица. Впрочем, это его коронная.

Я пытаюсь убедить себя в том, что все хорошо и нужно просто прислушаться к зову сердца. Под ложечкой неприятно тянет, а коленки предательски чешутся. Я касаюсь век и аккуратно тру глаза, чтобы случайно не повредить линзы. Удача улыбается мне: учитель по-прежнему что-то увлеченно рассказывает, а я получаю дополнительное время на поиски.

Где же ты, Лэйн? Ты должен прийти. Без тебя не начнем.

Голова кружится, в висках покалывает. Я стою на высокой сцене, не зная, куда себя деть. Хочется сорваться с места и сбежать домой, но я не могу так подставить учителя, вот уже пять минут распинающегося о Марилебоне. Приятно слышать, что наш город у кого-то вызывает восторг.

– Джитта, ты готова? – спрашивает учитель, а я вновь боязливо кидаю взгляд в сторону двери.

Не хочется начинать без Ванессы и Кеннета. Они что, забыли? Вряд ли, ведь знали, что для меня это крайне важно. Тем более я прожужжала им все уши на днях. В голову взбредает еще парочка безумных теорий – быть может, они попали в передрягу, или отравились, или отец приехал за ними. Страшно углубляться в размышления, да и бессмысленно, потому что итог один – их здесь нет. Поддерживающей команды нет. Придется грести одной. Не знаю, сколько прошло времени с момента, когда я сама взялась за решение своих же проблем. Мне всегда помогали Дарен, Брук, родители, Лэйн, Ванесса. А сейчас я встретилась со своим страхом одна, лицом к лицу. И только Маккой изредка подмигивает мне левым глазом, будто уверяя, что все хорошо.

– Да. – Тихое, но утвердительное слово срывается с моих губ. – Готова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Wattpad. ТОП на русском

Похожие книги

Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы
Белые одежды
Белые одежды

Остросюжетное произведение, основанное на документальном повествовании о противоборстве в советской науке 1940–1950-х годов истинных ученых-генетиков с невежественными конъюнктурщиками — сторонниками «академика-агронома» Т. Д. Лысенко, уверявшего, что при должном уходе из ржи может вырасти пшеница; о том, как первые в атмосфере полного господства вторых и с неожиданной поддержкой отдельных представителей разных социальных слоев продолжают тайком свои опыты, надев вынужденную личину конформизма и тем самым объяснив феномен тотального лицемерия, «двойного» бытия людей советского социума.За этот роман в 1988 году писатель был удостоен Государственной премии СССР.

Владимир Дмитриевич Дудинцев , Джеймс Брэнч Кейбелл , Дэвид Кудлер

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Фэнтези / Проза / Советская классическая проза