Читаем Притворись бабочкой полностью

Лэйн подносит большой палец к моей щеке и вытирает с нее слезы. Взгляд его добрых глаз проникает в глубь души. Этот момент точно останется в памяти надолго. Вдох дается с трудом, и я приказываю себе успокоиться. Вдох. Выдох. Хватит вести себя так, будто ты марионетка, Джи.

– Никто не идеален, Джитта, – повторяет он вновь эту заученную фразу. – Мы часто совершаем ошибки, порой даже те, что нельзя исправить. Но это не превращает нас в монстров. Важно уметь признавать оплошности и идти вперед, несмотря на содеянное. Если ты научишься быть собой, то тогда поймешь, как ты хочешь поступать, а как нет.

Я не успеваю ничего ответить, а Кеннет продолжает:

– Жизнь – не театр, а гребаная импровизация. Сценарий не прописан заранее, и события выбираем только мы. Так что соберись и иди вперед. – Лэйн переходит на шепот, и я дрожу, поскольку близость его тела приводит меня в трепет.

Он касается моих стоп и заботливо укрывает их. Мне приятно такое внимание. Я растерянно перевариваю его слова и окончательно понимаю, что Кеннет обладает невероятным умом, и эта мудрость приобретена непростым путем. В свои девятнадцать он явно уже прошел через испытания, прежде чем стать таким сильным человеком.

– Спасибо, – отвечаю еле слышно.

Мы соприкасаемся лбами, и наши носы сталкиваются. Неужели границы будут стерты? Нет! Нельзя, иначе игра… Иначе мы проиграем.

От легкого трепета, зародившегося в душе, ускоряется сердцебиение. Я молю всех богов о том, чтобы не потерять сознание от предвкушения его мягких губ. Не верю, что такие мысли залетают в голову. Избавиться от них не выходит, и я концентрируюсь только на взгляде Лэйна, безумно нежном, ласковом, искрящемся. Его глаза горят во тьме, как и мое сердце. Наверное, оно светится.

– Джи, – проговаривает он почти мне в губы.

Всего одна секунда меняет ход событий. В дверь настойчиво стучат, и я в спешке отскакиваю от Лэйна. На часах около двух часов ночи, и я не имею ни малейшего представления, кто в столь поздний час решил наведаться к нему в гости.

Кеннет быстро поднимается с кровати, поправляет свою одежду, волосы, часы на руках. Они мгновенно загораются, озаряя маленький уголок комнаты. Почему-то именно сейчас я смотрю на них по-другому. И, кажется, тогда, на обрыве, когда я разговаривала с пустотой о Дарене, точно такой же кусочек света мелькнул вдалеке. У меня нет никаких сомнений в том, что я не ошибаюсь. Я мотаю головой, чтобы прийти в себя. Это был Лэйн Кеннет. И он все время молчал, ни слова не говоря о том, что знает историю о моем погибшем друге.

Голова кипит. Получается, он знал о моих недостатках и слабостях давно, до начала игры. Знал и молчал. Он не выдавал себя. Ради чего? Я теряюсь в догадках. Тьма поглощает с ног до головы.

– Спрячься за шкафом, – тихо бросает Кеннет. – Ночью нам нельзя находиться с девушкой. Нас выгонят.

Гляжу на Лэйна с презрением. Во мне гаснут все чувства, что я испытывала минуту назад. Уши горят. Направляюсь в угол комнаты. Иронично! Такое ощущение, будто я захожу в тупик не только в пространстве, но и в своих мыслях. Я останавливаюсь, упираясь в стену.

– Доброй ночи, Лэйн! Извини, что врываюсь к тебе вот так, – слышится звонкий женский голос. – В лагере выключился свет. Электрики скоро все починят, но сейчас ты должен навестить всех ребят из группы и проверить, как у них дела.

– Прямо сейчас? – спрашивает Кеннет.

– Да. Я вижу, ты еще не раздевался. Иди.

– Хорошо, накину куртку и проверю, – соглашается Лэйн.

– Спасибо, милый. Как все узнаешь, пришли мне сообщение, все ли в порядке. Если нет, будем разбираться. Думаю, ребята могут включить фонарики на телефоне, пока свет не появится.

– Будет сделано, – спокойным голосом произносит Лэйн.

Дверь со скрипом закрывается, и я выхожу из-за шкафа. Мое лицо выражает полнейшее безразличие, но Кеннет этого не замечает. Он стоит и что-то печатает в телефоне.

– Мне пора, – напоследок кидаю я ему.

Я захлопываю за собой дверь и покидаю домик Лэйна. Все, чего я хочу сейчас, – оказаться в постели и закрыть глаза. Хочу, чтобы этот день подошел к концу.

Глава 30


Предательница

Ночью я оказываюсь во сне, в котором сложно понять, кто я на самом деле, где нахожусь и что меня ждет, когда путешествие по разуму подойдет к концу. Это не только необычно, но еще и страшно. И, похоже, сейчас пришло время пройти этот путь и узнать ответы на вопросы, терзающие мою душу не один год.

Во сне я нахожусь в месте, где по две стороны от меня располагаются двери. Совершенно одинаковые: черные, матовые, деревянные. Я трогаю их шершавую поверхность руками, занозы впиваются в пальцы, царапая кожу.

Мне хватает одного взгляда, чтобы понять, куда ведут эти двери: к разным финалам сна. Мне нужно сделать выбор. Сомнения берут надо мной верх, но в груди разливается тепло. Сердце подсказывает распахнуть левую. Я осторожно дергаю за ручку и приоткрываю дверь. Меня словно засасывает в открывшееся передо мной пространство, и дверь с шумом захлопывается за моей спиной. Я слышу щелчок замка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Wattpad. ТОП на русском

Похожие книги

Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы
Белые одежды
Белые одежды

Остросюжетное произведение, основанное на документальном повествовании о противоборстве в советской науке 1940–1950-х годов истинных ученых-генетиков с невежественными конъюнктурщиками — сторонниками «академика-агронома» Т. Д. Лысенко, уверявшего, что при должном уходе из ржи может вырасти пшеница; о том, как первые в атмосфере полного господства вторых и с неожиданной поддержкой отдельных представителей разных социальных слоев продолжают тайком свои опыты, надев вынужденную личину конформизма и тем самым объяснив феномен тотального лицемерия, «двойного» бытия людей советского социума.За этот роман в 1988 году писатель был удостоен Государственной премии СССР.

Владимир Дмитриевич Дудинцев , Джеймс Брэнч Кейбелл , Дэвид Кудлер

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Фэнтези / Проза / Советская классическая проза