– Я очень недоволен, Стоун. Месторасположение лаборатории оказалось засвечено потому, что ваша команда дала течь. Есть кто-то, кто не в состоянии выполнить простейшего приказа и держать рот на замке. Ясно, что журналистка говорила с кем-то, кто непосредственно участвует в расследовании, – тут Вуди хлопнул рукой по газете, – и я хочу знать имя этого человека…
– Это была я, – спокойно ответила Ким. – Это я говорила с Трейси Фрост.
Не часто Стоун доводилось видеть свое начальство, напрочь лишившееся дара речи. Правда, продолжалось это недолго. Недоверие на лице старшего инспектора превратилось в хмурый, но все понимающий взгляд.
– Не пойдет, Стоун. Вы пытаетесь прикрыть кого-то из членов вашей команды, а я не собираюсь этого терпеть. Я хочу знать имя этого человека.
– Это действительно была я. Я напрямую связалась с Трейси Фрост и сообщила ей б
Вуди откинулся на спинку кресла, покачав головой, и так взглянул на нее, что Ким поняла: он ждет разъяснений. Но даже понимая, что вызовет его ярость, она не сожалела о том, что сделала. Она нарушила прямой приказ, но совесть ее не мучила.
Вряд ли другие газеты захотят писать о событии, не имея возможности сообщить что-то новенькое. А Трейси старательно упомянула обо всем. И она была единственным человеком, который напрямую общался с Кэтрин, так что теперь энтомологу больше не придется отвечать на звонки журналистов.
– Что вы здесь себе позволяете, черт побери?!
– Сэр, по работе я обязана служить и защищать, – Ким глубоко вдохнула воздух, – и иногда вам надо верить мне на слово, что я хорошо делаю свою работу.
– И это всё, Стоун? Всё, что вы имеете мне сообщить?
Инспектор промолчала.
– И вы хотите, чтобы я передал это объяснение в Ллойд-хаус, куда я завтра с утра направлюсь в первую очередь?
Ким знала, что из-за нее шеф оказался в сложной ситуации. Но потом она вспомнила Кэтрин, прячущуюся в ящике для садового инвентаря.
– Да, сэр.
– У меня есть сильное желание захватить вас с собой.
Его слова заглушил звонок телефона Ким. Взглянув на Вуди, инспектор решила не отвечать.
– Так что завтра вы…
Предложение так и осталось незаконченным, так как на этот раз зазвонил телефон самого Вуди, а телефон Ким сообщил о том, что ей пришло голосовое сообщение.
Старший инспектор схватил трубку, не сводя глаз с лица Стоун.
– Слушаю! – рявкнул он. Представляться не стал – телефон старшего детектива-инспектора случайно звонить не может.
Его взгляд перешел с лица Ким на какую-то точку у нее за спиной. Это значило, что его что-то отвлекло.
Послушав секунд пять, он положил трубку.
– Наш разговор еще не закончен, Стоун, но сейчас вам надо срочно позвонить Китсу. Это может касаться вашей последней жертвы.
Ким вытащила свою трубку. Голосовая почта была от патологоанатома. Сообщение было очень коротким – он просил ее сразу же перезвонить.
– Сэр, я…
– Убирайтесь, Стоун, – велел Вуди, махнув рукой. – Но помните, что наш разговор еще не закончен.
Ким прикрыла за собой дверь и набрала номер Китса.
– Давно пора, инспектор, – сказал тот вместо приветствия. Чувствовалось, что патологоанатом очень торопится. Боже, он же звонил всего тридцать секунд назад…
– Я сейчас еду к водохранилищу Нетертон и предлагаю вам присоединиться ко мне.
Он что, думает, что у нее мало своей работы?
– Китс, я тут немного закрутилась…
– Так раскрутитесь. Я собираюсь забрать очередного клиента, и у меня есть надежная информация о том, что у него нет рук.
Глава 57
Ким подъехала поближе к зданию клуба на берегу Нетертонского водохранилища. Обычно это место называли водохранилищем Лодж-Фарм и использовали для подачи воды в каналы и для занятий водными видами спорта.
– Черт побери, отличный денек для визита в Брирли-Хилл, а? – спросил Брайант, пока они шли вокруг здания. Ким насчитала шесть полицейских и две гражданские машины.
Она видела светоотражающие жилеты, разбросанные по периметру озера – это полицейские убирали посторонних свидетелей. Справа от нее, футах в 150, стояла группа сотрудников. Она направилась к ним.
– Эй, Стоун, ты что, заблудилась?
Ким узнала этот рев. Так мог звучать только детектив-инспектор Данн. Она с готовностью протянула ему руку. Он пожал ее и тепло улыбнулся.
Она работала с Данном, когда тот был сержантом, а она – констеблем. И его подход к работе не сильно отличался от ее собственного.
Ким вспомнила случай, когда Данн уговорил женщину с тремя детьми написать заявление на мужа, после того как тот сломал ей руку, вывихнул челюсть и наставил больше синяков, чем могли сосчитать медики. Мужчину взяли, предъявили обвинение, а потом выпустили под залог, запретив ему приближаться к жене. Женщине негде было укрыться, а родственники отказывались предоставить ей убежище, боясь мести со стороны ее мужа. Не в силах получить необходимые ресурсы для защиты женщины в полиции, Данн после смены подъезжал к ее дому и парковался там на ночь.