Исобел заметила: инспектор не пытается убедить ее в том, что ее память к ней вернется. Обе они знали, что этого может никогда не произойти, так что офицер не стала тратить время на пустое притворство.
Когда ее посетительница встала, Исобел охватило чувство одиночества. Эта женщина распространяла вокруг себя ощущение безопасности. И хотя у нее были резкие и грубоватые манеры, Исобел нравилась искренность, написанная у нее на лице.
– А потом сами подумайте – лишь истинная знаменитость может позволить себе использовать одно только свое имя, – заметила Ким, посмотрев на табличку на кровати, на которой было написано просто «Исобел».
Девушка улыбнулась на эти слова, почувствовав, как детектив пожимает ей руку.
– Я еще навещу вас, хорошо?
Исобел благодарно кивнула в ответ. От этого обещания веяло уверенностью.
Улыбнувшись в последний раз, офицер вышла из блока своей уверенной и твердой походкой.
И палата немедленно стала пустой и темной, как будто из нее исчез луч света.
Неожиданно Исобел почувствовала непреодолимое желание позвать ее и попросить остаться. Она хотела сказать ей, что не хочет, чтобы она уходила.
На какое-то короткое время девушка почувствовала себя в безопасности, как будто ничто не могло дотянуться до нее в этой палате. А когда детектив ушла, Исобел почувствовала себя уязвимой и незащищенной.
И тут она поняла, что это будет продолжаться до тех пор, пока негодяя не поймают.
Глава 67
– Как она? – спросил Брайант, когда Ким вернулась в машину.
– Выглядит лучше, чем вчера. Но, несмотря на улучшения, я попросила оставить ее в послеоперационной палате.
– Ты думаешь, что она все еще в опасности?
Ким знала только, что соотношение между количеством пациентов и обслуживающего персонала обеспечивало постоянное присутствие последних рядом с первыми. И незнакомые посетители не разгуливают по этому отделению в любое время суток.
– Она не умерла. А значит, все еще подвергается риску. Исобел постоянно слышит имя Мэнди, – задумчиво произнесла Ким. – Я уже попросила Стейси обратить на это внимание, но в случае с Исобел трудно отличить правду от вымысла.
– А может быть, есть кто-то с таким именем среди работников больницы? – предположил Брайант.
– Нет, я проверила, – покачала головой инспектор. – И среди пациентов тоже.
– Так что, ты думаешь, что мы ищем не только Трейси, но и еще один труп? – вздохнул сержант.
Ким пыталась как-то оценить то, что узнала от Исобел.
– Если в одно время с Исобел у него была еще одна похищенная, то где она сейчас? Мы же знаем, что трупы он бросает в «Вестерли», так что…
– Может быть, мы просто еще не нашли ее.
Именно об этом Ким и думала.
– Исобел сказала еще что-то вроде
Тут Ким вздохнула от разочарования. Эти слова для нее ничего не значили.
– А я уже слышу… – сказал Брайант нараспев.
– Что именно? – уточнила инспектор.
– Изменения в твоем тоне. Они всегда очень выразительны.
Стоун нахмурилась. Она не заметила, чтобы ее голос изменился.
– И происходят тогда, когда расследование превращается в твою личную войну.
Ким покачала головой и стала смотреть в окно. Машина двигалась в сторону Педмор-роуд.
– Иногда ты несешь полную околесицу.
– Но это правда. Каждое расследование у тебя начинается с желания установить справедливость. Но постепенно – и это происходит всегда – твоя мотивация меняется по мере того, как ты больше узнаешь о жертве и…
– Подожди. То, что я посетила Исобел…
– А я сейчас не об этом, потому что имею в виду не только выживших, но и мертвых. Каким-то образом тебе удается установить с ними связь – и тогда происходит это изменение. И убийца уже не нужен тебе ради справедливости. Теперь он нужен тебе ради Джемаймы, Луизы, Исобел и даже Трейси. Теперь это стало твоим личным делом. И твой тон изменился – вот и все, что я хотел сказать.
Ким хотела было поспорить, но передумала. Брайант ехал по Реддал-Хилл в сторону главной улицы Крэдли-Хит.
– А куда ты едешь? Я же не говорила, куда мне надо. – Стоун повернулась к нему лицом.
Сержант заехал на стоянку супермаркета и кивнул на противоположную сторону улицы.
– Пока ты была в больнице, позвонила Стейси. Здесь работает Элси Хинтон, бывшая подавальщица в школе Корнхит.
– Знаешь, было бы неплохо сообщать мне о таких вещах заранее. Кое-кто ведь считает, что расследованием руковожу именно я, – резко произнесла Ким.
Она все еще размышляла над предположением Брайанта о том, что она эмоционально вовлечена в это расследование.
Инспектор смотрела, как Брайант проезжает мимо одного свободного места за другим.
– Ты что делаешь, черт побери?
– Ищу парковку для матерей с детьми.
– Можешь припарковаться где угодно, – простонала детектив.
Кафе на противоположной стороне улицы было зажато между частным магазином ковров и офисом строительной компании. Помещение было маленьким, всего на шесть столиков, но стены были украшены черно-белыми фотографиями главной улицы Крэдли-Хит.