Читаем Притворись моей кицунэ полностью

Следовать совету наставницы у Лины получалось плохо, в Центральном Королевском Саду было слишком много людей, чьи лица скрывали устрашающие маски, от их взглядов девушке становилось не по себе. Императора Лина узнала сразу, у него было роскошное золотое кимоно и маска дракона, а вот Чинхо она пока разглядеть среди ёкаев и они не смогла. Но она заметила, что наставница оказалась права, практически все женщины выбрали этим вечером маску кицунэ. Если бы они только знали, с какой радостью она поменялась бы местами с любой из них!

Чинхо, как и все остальные стражники, был одет в неприметное серое кимоно, и скрывал лицо под простой белой маской призрака, он внимательно следил за каждым, кто проходил мимо рыжеволосой кицунэ. Сейчас, среди гостей и жителей дворца, скрытыми под масками, она была беззащитна и уязвима. Почти все женщины бросали на хрупкую фигурку колючий неприязненный взгляд. Будь то служанка или влиятельная госпожа — они все опасались за своих мужей, сыновей или возлюбленных. Раз ее чары покорили самого императора, то кто станет следующим? Захватит ли демоница власть? Как уберечь своих мужчин от ее чудовищного зеленого взгляда? Вот что без труда читал Чинхо на скрытых масками лицах, их выдавали глаза, жесты, наклоны головы. Так же легко читались и любопытство, вожделение и зависть в позах мужчин, посматривающих на императорскую фаворитку. Когда Хитоми поднялась на сцену, самурай выдохнул с облегчением.

Размеренно зазвучали барабаны и Чинхо чуть выступил вперед, попадая в луч света от фонарика, чтобы девушка могла найти его взглядом, он понимал, что сейчас ей нужна его поддержка. Сначала плавно и медленно Хитоми начала свой танец, постепенно набирая темп, веера-вейлы двигаются словно живые, Чинхо даже кажется, что вокруг девушки в зеленом кимоно скачут лисы, словно резвятся на весеннем лугу, догоняют друг друга, переплетаются и вновь разбегаются, прячутся, а затем находят друг друга. Он ловит ее взгляд — узнала. Ее танец завораживает, вокруг становится слишком тихо, Чинхо бросает быстрый взгляд на Золотого Дракона. Глаза императора горят восхищением и желанием, этой ночью он захочет, чтобы девушка повторила этот танец для него, в этом нет сомнений. Вот только, воин надеется, что к тому моменту, как тэнно пошлет за наложницей, их во дворце уже не будет. Завершающий удар барабана и шелковая ткань опала, лишившись жизни и волшебства.

Девушка стала спускаться со сцены, а в небо со свистом взлетела первая петарда. За ней понеслись следующие, разрываясь, треща и окрашивая потемневшее небо в яркие цвета, словно эфемерные цветы хризантемы, они распускались, составляли букеты и растворялись без остатка. Лина протискивалась ближе к Чинхо, между задравших наверх головы людей, когда встретилась с чьим-то горящим ненавистью взглядом. В следующей вспышке малинового света блеснуло острие тонкого кинжала, Лина испуганно отступила назад, но тут же серая тень загородила ее собой, выбивая оружие у шипящей от злости бывшей фавориткой императора. Та сразу попыталась скрыться, затеряться среди гостей, когда все вокруг наполнилось лисьим лаем и испуганными криками.

Холодные отблески ловят на себе десятки запущенных смертоносных звезд. Трое стражников, бросившихся закрыть собой императора, оседают на землю, на их кимоно расцветают бордовые цветы, тычинками которых стали стальные сюрикены. Чинхо должен стоять там, защищая своего господина, но он делает шаг назад, находит и крепко сжимает руку перепуганной девушки, в этот момент, их взгляды с императором перекрещиваются. Ревность и разочарование отражаются на лице господина, уже успевшего отбросить неудобную маску, от его золотого кимоно отскакивали звездочки, падая к ногам. Кто-то толкнул воина в плечо, и он опомнился, отрывая глаза от тэнно, люди вокруг в панике искали спасение. Чинхо крепче сжал руку девушки и потянул ее в сторону выхода для слуг. Тут их окружило пять женских фигур в лисьих масках, их мечи были направлены на самурая.

Первый удар он отразил, от второго увернулся, третий срезал прядь его волос, но и он царапнул нападавшую куноити[1]. Четвертый и пятый были такими стремительными, что сумели оттеснить его от Хитоми. Чинхо отчаянно кружился, отражая сыплющиеся на него со всех сторон удары, когда ему в ногу вонзился незаметно пущенный сюрикен. Мужчина отвлекся и едва успел отразит меч, стремящийся отделить его голову от плеч, но он уже почувствовал, как всколыхнулся воздух за его спиной от другого замаха, спастись от которого у него уже нет шансов.

— Нет, стойте! Оставьте его! — Хитоми вынырнула из-под руки нападавшей женщины и обхватила Чинхо в крепком объятье, защищая мужчину.

Все катаны замерли в воздухе.

— Он твой, сестра? — раздался голос из-под маски.

— Мой!

— Хорошо. Сама будешь объясняться с госпожой анэ Кихимэ. Ты правда не можешь обратиться, сестра?

— Не могу. — Лина не совсем понимала, что происходит, но крепко прижималась к тяжело вздымающейся груди мужчины.

— Тогда просто бегите за нами, мы проведем вас лисьими тропами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы