Читаем Притворись моей невестой полностью

Через несколько минут послышались шаги по гравиевой дорожке, затем – по влажной траве лужайки. Тилли повернулась к Блейку, сердце замерло. Казалось бы, ну что особенного она увидела? Рукава рубашки закатаны до локтей – он мыл посуду после ужина, – волосы растрепаны. Блейк встал рядом, задев Тилли рукой. Он едва коснулся ее, но от этого прикосновения к ней протянулся мощный, жаркий поток.

– Так тихо в это время, – сказал он, глядя на освещенное луной озеро.

– Да… Мне трудно будет уезжать отсюда.

Наступило гробовое молчание. Зря она это сказала! Вдруг он решит, что она напрашивается на приглашение остаться на неопределенный срок? Что хочет продолжения их флирта?

«Но я ведь не хочу никакого продолжения?»

Тилли моментально выкинула эту мысль из головы. Повторения истории с Саймоном она не хочет. Она теперь совершенно другая женщина. Она – женщина, которой нравится быть одной. Она не отрицает своей страстности, но брак ей не нужен, и обязательства не нужны. Их с Блейком флирт только начался, у них еще есть несколько недель. А потом? Потом она сделает следующий шаг, и будет жить дальше.

Блейк повернулся и посмотрел на нее.

– Какие у тебя планы после того, как уедешь отсюда?

Тилли подавила досаду. Она не имеет права рассчитывать на его приглашение остаться в Макклелланд-Парке подольше.

– Я так далеко не задумывалась, – ответила Тилли. – Я жила здесь потому, что экономка мистера Пендлтона уволилась, как только с ним случился удар. А мне пришлось съехать из коттеджа родителей Саймона.

– Куда он денет собаку, если переедет в дом престарелых?

Тилли взглянула на Трюфельку: та гонялась за ночной бабочкой.

– Не знаю… Я еще не обсуждала с ним это. Он ее так любит…

Трюфелька подошла к Блейку, и он потрепал ее по уху.

– Да… стареть тяжело.

– Очень тяжело. Наверное, поэтому мистер Пендлтон стал такой раздражительный. Он с трудом смиряется с тем, что с возрастом во многом ограничен. – Тилли поежилась и обхватила себя руками – ей стало холодно от поднявшегося холодного ветра.

– Замерзла? – Блейк подошел к ней и обнял.

– Теперь теплее. – Она улыбнулась. – Намного теплее.

Глаза Блейка блестели в лунном свете.

– Пойдем в дом. Там, гарантирую, будет жарко.

Так и произошло.


Блейк проснулся на следующее утро рано и повел Трюфельку на долгую прогулку, чтобы дать Тилли возможность подготовиться к работе. Он обогнул озеро и подошел к вязу, на котором давным-давно вырезал свои инициалы. Пальцы дотронулись до букв, вырезанных детской рукой. Он помнил, какая тоска была у него тогда на душе. Эта душевная боль будет с ним до тех пор, пока он не вернет поместье отцу.

Прошлой ночью он думал о том, где будет жить Тилли после того, как он получит обратно свою родовую собственность. Не выбросит же он ее на улицу или что-то в этом роде? В то же время он вовсе не хотел создать у нее впечатление, что их так называемая помолвка может перерасти во что-то большее. Она без конца повторяет, что их кратковременный флирт ее вполне устраивает. Но куда все-таки она пойдет потом? Ее кондитерская находится в деревне, но там не так много приличного жилья, которое можно взять в аренду. Он уже все проверил, когда приехал сюда, чтобы разузнать что к чему. Есть пансион, но она наверняка не захотела бы там жить, будь у нее собственный дом.

Блейк задумался. Что предпринять? Мод Роузторн говорила, что хочет удалиться на покой. Пансион идеально подошел бы Тилли – она могла бы и жить там, и работать. На верхнем этаже устроит жилое помещение, а внизу кухню и кондитерскую с двумя комнатами, чтобы покупатели пили чай около уютных каминов. Вот оно – решение проблемы. Что, если он приобретет пансион и подарит Тилли, как жест доброй воли? И как прощальный подарок.

«Хочешь облегчить совесть подарком?»

На этот раз никаких мук совести. Только здравый смысл. Разумный деловой подход. Тилли сможет расширить свой магазин и остаться в деревне, где ее все знают и любят. Ей не придется беспокоиться о ренте и о том, чтобы выпекать свои изделия в другом месте.

Почему он не подумал об этом раньше? Ему следует очень осторожно поговорить на эту тему. Она гордая и упрямая, и эти ее гордость и упрямство его восхищают.

Да. Он подождет подходящего случая, чтобы обсудить это с ней и перевезти отсюда ее вещи.

* * *

Обычно летом в кондитерской был большой спрос на свадебные торты, и Тилли приходилось работать допоздна, а то и ночью. Если бы она смогла расширить свое производство, все было бы намного проще! К тому же она посещала мистера Пендлтона так часто, как могла. Тилли нервничала, потому что меньше времени проводила с Блейком.

Но Блейка, кажется, не особенно это расстраивало. Он занимался своим обустройством в доме, одну из комнат оборудовал под кабинет, наводил порядок и в доме, и в усадьбе. Каждый вечер, возвращаясь после работы, Тилли обнаруживала приготовленный ужин и умиротворенную Трюфельку, которая после беготни и плотной еды нежилась на своей подстилке кверху пузом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Мир на двоих
Мир на двоих

День Рождения маленькой ведьмы Мираланы заканчивается убийством её семьи и друзей. Она никогда не забудет тот день, никогда не сможет вздохнуть спокойно. Прошло десять лет. Волю судьбы (судьбы ли?) героиня попадает в магическую клетку и теряет свои силы. Один и тот же день повторяется, раз за разом. Но ничего не меняется. Нет ни животных, ни людей. Кроме одного Кая. Таинственный молодой человек — наглый, но меж тем такой притягательный, встречает Миралану. Две одинокие души вынуждены объединиться, чтобы вернуть утраченную ведьмой магию. Провести кровавый ритуал ради своего союзничества. Но как быть, если один из них лгун, а другой сходит с ума?

Антон Сергеевич Белых , Евгений Курт , Лонели Шадоус

Фантастика / Любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы