Читаем Притворись моей невестой полностью

– А если мистер Пендлтон еще долго не примет решения продать поместье? Что если… ну то, что сейчас, продлится на какое-то время?

Да, дела идут не так, как он предполагал. Старика оказалось не просто уговорить. Блейк был уверен, что стоит ему объявить о помолвке с Тилли, то этого будет достаточно, чтобы подписать сделку о продаже. Прошло почти две недели, а старикашка так и не передумал. Конечно, неделя-другая могут изменить ситуацию в лучшую сторону, но это также может еще сильнее привязать его к Тилли. Блейка это не устраивало – он всегда избегал подобного в общениях с женщинами. Это ведь уже не просто секс и взаимное приятное общение, а душевная связь, что-то очень интимно-личное, глубокое притяжение, чего с ним никогда не происходило. Такую связь очень трудно оборвать, когда придет время.

Тилли… Она своей нежной ручкой будто дотянулась до его сердца сквозь мембрану. Он чувствует ее присутствие в своей душе. Каждый раз, делая вдох, он дышит вместе с ней.

– Посмотрим, как пойдут дела к концу месяца, – сказал он. – А может, ты уже устала от меня?

Она тихонько засмеялась и ближе приникла к нему.

– Пока не устала, но я тебе скажу, когда устану.

Глава 9

Тилли обслуживала постоянную покупательницу, когда в кондитерскую вошла мать Саймона Мэрилин. Тилли с дежурной улыбкой положила руки на прилавок, чтобы было видно обручальное кольцо.

– Здравствуйте, Мэрилин. Что сегодня хотите купить?

– Я пришла не покупать, – сказала Мэрилин. – Я… просто хотела узнать, как ты живешь.

– Ну, как видите, замечательно. Но очень мило, что вы нашли время заглянуть ко мне.

«Особенно когда ты не удостаивала меня своим визитом – кстати неприятным – почти четыре месяца».

Мэрилин выдавила подобие улыбки – словно на губы натянули тонкую ленту.

– Ты общалась с Саймоном? Я имею в виду недавно?

– Нет. Не общалась. Да и к чему? Я ведь теперь помолвлена и…

– Тилли, он плохо с тобой поступил. – Мэрилин нервно прижимала сумочку к животу. – Отвратительно и непростительно. Но видишь ли… мне всегда казалось, что он тебе не подходит. Я поэтому противилась вашим встречам. Да, знаю, что обидела тебя своей холодностью, но я думала, что ты наконец поймешь, что лучше устроишься в жизни без Саймона.

«Лучше, чем с ее драгоценным сыночком?»

Неужели она не расслышала? Не может быть, чтобы это признание – или извинение – было искренним.

– Конечно, очень любезно, что вы…

– Я рада, что ты кого-то встретила, – сказала Мэрилин. – Блейк Макклелланд обеспеченный человек и, очевидно, влюблен в тебя. Я рада за тебя, дорогая. Я боялась, что ты закончишь дни, страдая по Саймону.

Тилли уже давно не вспоминала Саймона. Она почти забыла, как он выглядел.

– Блейк чудесный человек, и мне повезло, что он появился в моей жизни.

«Разве это не правда?»

Ее жизнь круто изменилась, когда в ней появился Блейк. Она больше улыбалась, она больше смеялась. Она острее воспринимала то, на что не обращала внимания раньше. Не говоря уже про секс.

Мэрилин стояла с кислым выражением лица.

– Когда я думаю о том, что ты могла бы стать моей невесткой вместо… вместо той… той особы, которую Саймон отыскал онлайн… А теперь он ушел от нее, оставив беременной, так что от нее уже не избавиться. Она хочет кольцо на палец и пышную свадьбу напоказ.

Тилли ждала, что будет потрясена или ей сделается грустно оттого, что Саймон станет отцом, но… ничего не почувствовала. Мэрилин словно рассказывала о совершенно чужом человеке. О том, кого в ее жизни вообще не было.

– Но это же замечательно, что у вас будет внук…

У Мэрилин на глаза навернулись слезы.

– Ох, Тилли, как ты можешь… быть такой доброй? Конечно, отец и мачеха хорошо тебя воспитали… Если бы ты не была счастлива с Блейком, я упросила бы тебя вернуться к Саймону. Но ведь это невозможно?

Тилли стало совестно… совсем чуть-чуть. Она слишком счастлива с Блейком. Счастлива настолько, что даже страшно.

– Нет. Невозможно.

Мэрилин ушла, а Тилли увидела, что у нее новое сообщение на электронной почте. От отца и мачехи наконец-то. Оказалось, что это ежемесячное сообщение, которое они посылают всем знакомым, а для нее короткое послание в конце. Они поздравляли ее с помолвкой и выражали радость по поводу того, что она смогла простить Саймона и устроить свою жизнь.

Тилли долго смотрела на текст. Значит, главное для них – это то, что она простила Саймона.

А узнать побольше о Блейке они не хотят? Узнать, какой счастливой он ее сделал? Как возродил ее чувства? Неужели не хотят прилететь домой, чтобы познакомиться с ним? Неужели ее счастье ничего не значит для них? Им важнее что-то еще? Тилли знала, что у отца и мачехи много проблем в Уганде, и не простых, часто вопрос стоит о жизни и смерти, и она не имеет права быть задетой тем, что они не выказали большого интереса к тому, что происходит с ней. Но ведь так было всегда, когда они переезжали из прихода в приход.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Мир на двоих
Мир на двоих

День Рождения маленькой ведьмы Мираланы заканчивается убийством её семьи и друзей. Она никогда не забудет тот день, никогда не сможет вздохнуть спокойно. Прошло десять лет. Волю судьбы (судьбы ли?) героиня попадает в магическую клетку и теряет свои силы. Один и тот же день повторяется, раз за разом. Но ничего не меняется. Нет ни животных, ни людей. Кроме одного Кая. Таинственный молодой человек — наглый, но меж тем такой притягательный, встречает Миралану. Две одинокие души вынуждены объединиться, чтобы вернуть утраченную ведьмой магию. Провести кровавый ритуал ради своего союзничества. Но как быть, если один из них лгун, а другой сходит с ума?

Антон Сергеевич Белых , Евгений Курт , Лонели Шадоус

Фантастика / Любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы