И тут начался новый акт пьесы или, если угодно, совершенно другое представление. Мистер Спринг выгнал из гостиной Стивена, Марка и Дрю, потому что хотел посмотреть спорт. Потом на минивэне приехал кто-то из друзей семьи и забрал всю команду приятелей близнецов. Миссис Спринг перестала говорить по телефону и начала готовить соус для спагетти. Она поджарила лук, фарш и кусочки сосисок. После свалила все это в две огромные банки с покупным соусом и, не обращая внимания на негодующие вопли близнецов, добавила туда замороженной брокколи.
– Перемешай, – приказала миссис Спринг. Дженни поднялась со стула, протянула руку (благо кухня была маленькой) и начала деревянной ложкой медленно размешивать содержимое сначала в одной, а потом в другой банке.
«Привыкну ли я когда-нибудь к этому сумасшедшему дому? – думала девушка. – К их стилю жизни? К этому бесконечному шуму?»
И тут Дженни Джонсон с ужасом поняла, что уже привыкла. И ей все это даже нравилось.
К членам семьи она все еще относилась с опаской и не испытывала особого желания участвовать в их жизни, но, по крайней мере, они уже казались не инопланетянами, а милыми людьми, которые толкались и варили спагетти чуть ли не тазами. Эти люди вполне могли бы вызывать у нее симпатию. Интересно, что бы подумала ее мама, если бы узнала, что дочери в этой семье весело?
– Николь, тебе надо было вышить платье пластиковыми лошадьми, – сказал Брендан. – Помнишь, как у тебя было двенадцать тысяч пони из набора?
– Перестань, – ответила она. – У меня было всего-то шесть штук.
Все рассмеялись. Миссис Спринг вышла и сделала громче звук на телевизоре, чтобы на фоне смеха на кухне можно было расслышать новости.
– Я раньше каталась на лошадях, – сообщила Дженни. Было ужасное ощущение, что, участвуя в разговоре этих людей, она вступает на опасную территорию и словно совершает прыжок с парашютом.
– На настоящих лошадях? – изумилась Джоди.
Сестра кивнула.
– Я три года брала уроки верховой езды, участвовала во многих соревнованиях, чтобы видеть, как ездят другие и развивать собственное мастерство. За это дают ленточку или маленький приз. У меня накопилась масса этих ленточек, но наездницей я была плохой. Третья лошадь, на которой я ездила, оказалась очень строптивой, так что интерес к верховой езде пропал.
Видимо, она сказала что-то не то. Все пялились на нее во все глаза.
– Ты же вроде говорила, что гимнастикой занималась и на флейте играла, – заметил Стивен.
Вид у него был рассерженный. Дженни не понимала, чем могла его задеть.
– Все девочки играли на флейте, – ответила девушка. – В шестом классе. А мальчики на барабанах или трубе.
– Как твои родители могли себе это позволить? – спросил Брендан.
– У нее богатые родители, – заметил Брайан.
– Они не ее родители, – сказал Стивен. – Перестаньте их так называть.
– Нет, они были моими родителями! Других не было.
– Здесь твои родители! – резко возразил брат, настойчиво тыкая пальцем на кухонный стол, словно вонзая в него нож. – Они здесь!
– Я не знала, что здесь кто-то есть, – пробубнила Дженни.
– Конечно, знала! – с гневом возразил Стивен. – Ты должна была знать! Ты должна была сказать этим замечательным, идеальным Джонсонам: «Слушайте, меня на самом деле зовут Джен Спринг, отвезите меня, пожалуйста, домой».
Он задел девушку за живое. Действительно, почему она тогда не спорила? Почему не сказала свое настоящее имя? Но если бы сказала, послушали бы ее Джонсоны?
– Я уже не помню, что тогда говорила. Это было очень давно.
Ей мучительно хотелось, чтобы в комнату вошли мистер или миссис Спринг и чтобы рядом не было навострившей ушки на макушке Николь.
– Тебе было три года. Ты уже могла говорить вполне нормальными предложениями. И уже тогда могла спорить и отстаивать свое мнение. Ты должна была понимать, кто ты. – Стивен четко выговаривал слова.
– Я все это понимаю, – спокойно произнесла она. – Как ты считаешь, я сама не задумывалась над тем, почему тогда не спорила с Ханной? Я не кричала и не пыталась убежать, просто поехала с ней в автомобиле, потому что это было весело. Ты считаешь, что мне самой легко со всем этим жить?
Брендан единственный раз в своей жизни решил выступить миротворцем и всех примирить.
– Джен, ты в этом не виновата, – сказал он. – Во всем виноваты эти ужасные люди. Эти Джонсоны. Ты, наверное, много раз говорила им, кто ты. Может, они тебе с три короба наврали. Может, они тебя пытали, просто ты ничего не помнишь.
Тут Дженни не выдержала и вскочила со стула – модели машинок попадали на пол. Наполненный колой стакан Джоди упал, залив содержимым только что сшитое платье Николь.
– Заткнись! – закричала она. – Они совсем не ужасные люди! Они не знали, что произошло! Если бы они знали, то повели бы себя по-другому! Они замечательные люди! Я их люблю! Они – мои родители.
VIII
Кабинет английского языка в этой школе отличался по форме от того, что был в школе в Коннектикуте. Свет из окна падал по-другому. А тест… тест был обычным тестом по английскому языку. Одна страничка с тридцатью короткими вопросами.