Читаем Притворись моим мужем полностью

– Можете, Эмбер. Дайте знать мистеру Кавальере, что здесь его невеста, и она желает его видеть.

– Его невеста? – На щеках секретаря вспыхнули красные пятна, взгляд голубых глаз упал на палец с кольцом.

– Именно. – Теперь уже Софи мило улыбнулась.

– И как ваше имя?

Софи не ответила на этот вопрос. Люка прекрасно поймет, о ком идет речь. Хотелось бы взглянуть, какое у него будет выражение лица, когда он узнает, что она снова появилась в его жизни.

Слегка взволнованная, секретарь куда-то позвонила, а потом сказала:

– Я сообщила о вас личному секретарю мистера Кавальере. Не хотите ли присесть?

Софи, направившись к одному из кожаных диванов, стоящих в огромном фойе, мельком оглядела себя в висящем на стене зеркале. Что ж, она выглядела отлично.

Оказалось, Белла уже много лет собирала выбрасываемую богатыми постояльцами отеля дорогую одежду – и у нее уже набралось целых две коробки этого добра.

– Вот, – сказала подруга, доставая шелковое платье цвета слоновой кости. – Оно спереди немного испачкано губной помадой. Его бывшая хозяйка даже не удосужилась отправить платье в чистку – просто выкинула. – Затем она вынула из коробки туфли на шпильке. – А на них всего лишь нужно сменить набойки.

В этих коробках обнаружились пальто, пиджаки, юбки и даже ночные сорочки.

Белла ушила шелковое платье, которое было велико Софи на несколько размеров, и теперь оно облегало все изгибы фигуры. Туфли тоже привели в порядок.

Софи должна была вылететь в Лондон утром и вернуться к вечеру.

Сбережения, копившиеся на то, чтобы перевезти тело отца после его смерти в Бордо-дель-Чело, решено было потратить на то, чтобы превратить последние дни Пауло в его сбывшуюся мечту.

Прибыв в Лондон, Софи побывала у парикмахера, чтобы уложить волосы, сделала макияж и переоделась в платье, которое ей дала Белла. Свою одежду Софи оставила в камере хранения в аэропорту…

Подошедшая секретарь сообщила:

– Мистер Кавальере ожидает вас. Я провожу вас до лифта.

Софи тут же захотелось повернуться и убежать, или попросить пару минут, чтобы поправить макияж, или выпить воды, потому что во рту мгновенно пересохло, но она лишь кивнула.

Офис Люки располагался на двадцать третьем этаже. Когда двери лифта открылись, перед Софи предстала заплаканная женщина, сообщившая, что «это стало последней каплей» и что Люка «лживый ублюдок». «Можете сообщить вашему жениху, что его секретарша только что уволилась!» – воскликнула она.

Софи лишь улыбнулась в ответ, довольная, что смогла устроить этот небольшой хаос в жизни Люки.

Она подошла к его кабинету и вспомнила, как тогда, несколько лет назад, постучала в дом Люки, и он открыл – обнаженный по пояс, прижимая рубашку к ране над глазом.

Вряд ли на этот раз будет так же.

Не желая выдавать свое волнение, Софи уверенно постучалась.

– Входи! – раздалось в ответ, и уверенность тут же куда-то улетучилась, потому что после стольких лет отрицания своих чувств к этому человеку при звуках его голоса снова родилась надежда, пусть и напрасная.

«Мне необходимо пройти через это ради отца!» – сказала себе Софи и шагнула в кабинет.

Ей понадобилось несколько секунд, чтобы привыкнуть к мысли, что она снова рядом с Люкой. Для него, наверное, тоже нелегко снова встретиться с ней – не зря он не повернулся навстречу, когда Софи вошла, и продолжал, стоя, смотреть в окно. Что ж, придется разговаривать с его спиной и плечами.

– Твоя секретарша просила передать тебе, что она только что уволилась. Очевидно, мой визит стал последней каплей.

Хотелось предупредить Люку: «Не поворачивайся пока! Пусть сначала мое сердце снова начнет биться ровно».

Но уже поздно: он медленно повернулся и посмотрел на Софи своими синими глазами, взгляд которых сейчас был холоден.

Люка предложил ей сесть, она так и сделала, а затем рассказала, что ее привело: о грядущем освобождении отца и о своей лжи ему.

Несмотря на намерение держать себя в руках, уже спустя несколько минут беседы с Люкой Софи стояла перед ним, тыча ему пальцем в грудь и говоря, что он сделает то, о чем его просят.

На удивление, Люка согласился, но жениться отказался наотрез, заявив: «Я согласен побыть твоим фальшивым женихом, но фальшивым мужем – ни за что! Имей это в виду или убирайся к черту».

Несколько секунд они стояли друг перед другом, а потом Софи села в кресло.

– Хочешь чего-нибудь выпить? – предложил Люка и потянулся к телефону. – Я могу заказать обед… – Не дождавшись ответа на звонок, он нахмурился.

– Она уволилась, – напомнила Софи. – Может, стоит позвонить Эмбер? Уверена, она будет только счастлива помочь мистеру Кавальере.

Люка тихо и невесело рассмеялся, наверное, оттого, что расслышал презрение в ее голосе.

– Ты что, спал с каждой женщиной в этом здании? – спросила Софи.

– Со всеми симпатичными, – пожал плечами Люка. – Я не обязан объясняться перед тобой. – Он встал. – Сейчас мы пойдем пообедаем.

– Я не желаю никуда идти с тобой обедать, сидеть там, предаваться воспоминаниям. Я хочу лишь поговорить…

Перейти на страницу:

Все книги серии Сицилийские плейбои (Playboys of Sicily - ru)

Похожие книги