Читаем Притворись влюбленной полностью

И у меня получается – но это совсем не тот дружелюбный, дразнящий, наполненный флиртом взгляд, которым он смотрел на меня раньше. Сейчас Гарри выглядит печальным, будто я его уничтожила. Он с трудом сглатывает комок в горле, и этот звук кажется слишком громким в окутавшей нас тишине.

– Ну да, – бормочет он. – Хотела не это, но сказала это. Наверное, мне лучше… Я лучше пойду…

Он протискивается мимо меня, быстро спускается по лестнице, надевает пальто, обувает ботинки, а я спешу вслед за ним.

– Зачем уходить? Ведь сейчас Рождество. В смысле, ты можешь… Можешь остаться и…

– Не могу.

– Гарри…

– Спасибо, Соф. Было приятно быть твоим фейковым бойфрендом.

Что бы я сейчас ни сказала, это не исправит ситуацию и не обратит время вспять. Я знаю. Единственное, что мне остается, – беспомощно смотреть, как Гарри выскальзывает через парадную дверь и закрывает ее за собой.

Я таращусь на дверь, размышляя, стоит ли бежать за ним.

– Что случилось? Куда ушел Гарри? – спрашивает Надин, выходя из гостиной.

Я поворачиваюсь к ней. Надо бы придумать какое-то оправдание и сказать, что мы с ним не ссорились.

Я открываю рот, но разражаюсь рыданиями.

<p>Глава 38</p>

Нет таких слов, чтобы объяснить вашей семье, что, поскольку окружающие осуждали вас из-за отсутствия партнера, вам пришлось притвориться, будто вы с кем-то встречаетесь. Нет таких слов, чтобы признаться в том, что парень, с которым вы встречались, не захотел идти с вами на свадьбу вашей сестры и в отчаянии вы притащили с собой совершенно незнакомого мужчину, притворившегося вашим официальным бойфрендом. Нет таких слов, чтобы рассказать, как вы месяц за месяцем безуспешно сражаетесь с трудностями на работе, но при этом ведете успешную колонку в интернете про отношения, скрывая свое авторство.

А раз у меня нет слов, то я просто говорю как есть, с каждой секундой понимая, что выгляжу все хуже и хуже в глазах своих близких. Я, наверное, кажусь им ужасным, эгоистичным человеком.

У меня был простой – и трусливый – выход: наврать, почему Гарри ушел. Наверняка они слышали наш разговор на повышенных тонах, но едва ли смогли разобрать слова, так что я могла бы выкрутиться. Наболтать, например, что он спешит на помощь другу, скрыть, как невыносимо мне хочется рыдать, и провести Рождество, сохранив хотя бы ненадолго свою тайну. Так поступила бы прежняя Софи. Но, если честно, после всего, что случилось между мной и Гарри, я настолько выбита из колеи, что у меня нет сил изобретать очередную ложь. Не успеваю я оглянуться, как из меня сама собой выплескивается правда. Все мои секреты, все мои попытки солгать, чтобы пощадить чувства других людей…

Я говорю и понимаю, что все это уже слишком. Я чудовищно измотана, мне просто хочется, чтобы больше не надо было ничего скрывать.

Я истерически хлюпаю носом и задыхаюсь от слез, но мало-помалу пересказываю им всю историю целиком – в перерывах между икотой и всхлипываниями. Камилла сидит рядом на диване. Она меня обнимает, а все остальные внимательно смотрят на меня – то с тревогой, то с изумлением.

Нет слов, чтобы донести до семьи, что вы ввязались в фиктивные отношения с незнакомым парнем, который в то время переживал тяжелый развод, и что вы с ним решили «встречаться», чтобы помочь друг другу выглядеть лучше в глазах окружающих. Нет слов, чтобы сообщить родным, что попутно вы встречались и с другими парнями, но в итоге ничего так и не сложилось. Все так удивлены, что никто меня даже не перебивает.

Когда-то я думала, что достигла дна, попросив Гарри притвориться моим парнем и сходить со мной на свадьбу Джессики.

Но нет, дно – это сейчас.

Джессика вскакивает на ноги и первой нарушает гнетущую тишину:

– Софи! Нет! Ты должна вернуть его! Ты что, хочешь просто дать ему уйти?

Закатить бы глаза, да сил нет.

– Это не романтическая комедия, Джесс. Я не побегу за ним. И я не влюблена в него.

– Но ведь ты…

Она выглядит разочарованной. Словно все то безумие, что я творила, на самом деле было грандиозной лав-стори и теперь должно увенчаться хеппи-эндом. Но этого не будет.

– Так, значит… Ты привела на мою свадьбу совершенно левого парня, – наконец доходит до Джессики.

Прежде чем на меня начнут орать и обложат отборной бранью, я пытаюсь объясниться:

– Ты так бесилась из-за этого плана рассадки, и мне не хватило смелости сказать тебе, что Джейксон не придет… а мои друзья были слишком заняты…

– И вместо этого ты решила притвориться, что у тебя есть парень? – спрашивает Надин и смотрит на меня так, словно у меня вдруг отросла вторая голова. Заслуженный взгляд.

Камилла пытается быть более тактичной.

– Милая, – вздыхает она, – почему ты просто не сказала нам, что ни с кем не встречаешься и придешь на свадьбу без спутника? Ты устроила всю эту канитель только потому, что думала, будто мы расстроимся…

Я сдавленно хихикаю и слабо улыбаюсь, не веря своим ушам. У меня вот-вот начнется истерика.

Перейти на страницу:

Похожие книги