Гарри весь как-то вжался в стул. У него мрачный вид, челюсти сжаты, и он бесцельно крутит в руках почти пустой стакан. Он совсем не похож на того парня, которого я знаю, и у меня разрывается сердце. Внезапно мой наскоро состряпанный план явиться сюда спасительницей кажется мне кошмарным: судя по его настроению, рассчитывать можно разве что на новую ссору.
Но я должна хотя бы попытаться – ради него.
Черт возьми, если я смогла придумать целую историю с фейковым бойфрендом для свадьбы сестры, то могу попритворяться еще пару часов. И если уж я способна в одиночестве сходить в кино и ресторан, то справлюсь и с этим.
Я натягиваю ослепительную улыбку и быстрым шагом направляюсь к ним.
– Здравствуйте! Всем привет! Простите за опоздание! Гарри, дорогой, я тебе сто раз звонила. Ты не слышал? Привет! Я Софи! Очень приятно с вами познакомиться! Гарри так много о вас рассказывал!
Меня встречает разве что общее замешательство.
Гарри резко выпрямляется и смотрит на меня так, будто я привидение, но, прежде чем он успевает что-то сказать, одна из женщин – наверное, его мама – подскакивает с места, едва не опрокинув стол со всеми напитками.
– Софи! Привет! Мы думали, ты не придешь! Гарри сказал, что у тебя другие планы…
Она окидывает меня быстрым оценивающим взглядом, и, судя по всему, увиденное ее не слишком впечатляет. Но мне все равно – кажется, впервые в жизни. Я просто улыбаюсь ей в ответ и делаю вид, что в восторге от обстановки. Мама Гарри одаривает меня вежливой улыбкой и торопливо представляет мне присутствующих.
– Очень хорошо, что ты пришла. Может, тебе удастся поднять кое-кому настроение?
Она кивает в сторону Гарри. На ее лице мелькает болезненное выражение, и я ей сочувствую. Мне не понравилась ее попытка подстроить встречу Гарри с братом на Рождество, чтобы заставить их выяснить отношения, но, очевидно, она просто пытается сплотить семью – как может.
– Буду стараться изо всех сил! – говорю я.
Свободных стульев нет, и я сажусь к Гарри на колени, как и подобает любой приличной подружке (хоть и фейковой). Я отпиваю вино, меняю пустую кружку Гарри на новую – ту, которую я ему принесла, – а затем поднимаю свой бокал и целую его в щеку.
Он поворачивает голову, словно хочет меня поцеловать, а сам шепчет так, чтобы его слышала только я:
– Какого хрена ты тут делаешь?
– Я же обещала, что приеду, помнишь?
Его брови недоуменно приподнимаются, и на секунду мне кажется, что сейчас он пошлет меня куда подальше, – но он только обвивает рукой мою талию и шепчет:
– Спасибо, Софи.
Мы улыбаемся друг другу. Наши улыбки – не игривые, мы не поддразниваем друг друга, не флиртуем, как раньше. Теперь между нами возникло что-то более важное, более… нежное. Он ласково меня поглаживает, а я поворачиваюсь к его родным и бодро, жизнерадостно спрашиваю, как они провели Рождество.
Ближе к полуночи мы все выходим на улицу, чтобы начать обратный отсчет и полюбоваться на фейерверк, который будут запускать на соседнем поле. Общая атмосфера просто невероятная – шумная, веселая, непринужденная.
А вот в семье Гарри все наоборот. Мама явно пытается заставить сыновей поговорить, а брат кажется мне довольно бессовестным и высокомерным. Остальная родня делает вид, что ничего не происходит, но это лишь усугубляет неловкость.
Мы с Гарри встаем поодаль от остальных: снаружи не так шумно, и мы хотя бы можем собраться с мыслями. И, что еще более важно, мы слышим друг друга, и нам не нужно перекрикивать гвалт.
Нам действительно нужно поговорить.
Я беру его за руку и разворачиваю лицом к себе.
– Слушай… то, что… То, что я наговорила на Рождество… Я имела в виду не это. Я просто хотела сказать… Ты дал мне понять, что сам не раз совершал ошибки, и я не хотела их повторять. Ты не заслуживаешь, чтобы я притворялась, что ты нравишься мне больше, чем на самом деле. Я тоже этого не заслуживаю. Я не имела в виду, что ты сам собираешься повторять свои ошибки. И не собиралась издеваться, честно.
– Ну да, я… Я знаю. Нет. Я не хотел, чтобы у нас все вот так закончилось. Ты просто… задела меня за живое.
– Я так и поняла, – кротко улыбаюсь я.
– К тому же, – говорит он со своим обычным самоуничижительным сарказмом, – мое хрупкое эго не выдержало твоего отказа. Это просто личное оскорбление, понимаешь?
– Переживешь, – отвечаю я, стискивая его руку.
Но стоит мне разжать пальцы, как Гарри перехватывает мою ладонь. Пальцы у него теплые, и привычным жестом он переплетает их с моими и поглаживает меня. Он наклоняется ближе, его дыхание горячит мне щеку, а губы почти касаются моего уха. Инстинктивно я приоткрываю рот и немного отклоняю голову назад.
– Ты уверена, что не хочешь посмотреть, куда могут привести наши отношения? На этот раз по-настоящему, а не просто в качестве ширмы друг для друга?
Голос у него низкий, хрипловатый и такой манящий.
Я немного отстраняюсь – лишь настолько, чтобы взглянуть ему в глаза, – и киваю: