Читаем Притворная дама его величества полностью

Я находилась в приподнятом настроении. Причина была мне ясна, и пока у меня был душевный подъем и прочие радости, я намеревалась плодотворно поработать. Однако после завтрака меня больно цапнули за руку и втащили в комнату. Я в процессе втащила ответно и затем, морщась, наблюдала, как Женевьева поправляет помятый причесон.

— Это ты ее убила! — прошипела она. — Это ты!

— Белены, что ли, объелась на завтрак? — пожала плечами я. — Я ее видела пару раз, как бы и не один. Да и зачем мне эта старая подошва? Хотя стой. Что значит — убила?

Женевьева захлопала глазами. Тут у всех практически без исключения реакция на каверзные вопросы была одинаковая. Я спрятала руку за спину, чтобы не втащить ей еще раз. Мне было простительно, у меня шалили гормоны. Как порядочная дочь своего времени, я привыкла следовать советам эндокринолога, а не усмирять самостоятельно собственный буйный нрав…

— Она поранилась.

— Да у нее, наверное, и Паркинсон, и Альцгеймер, — пробормотала я себе под нос. — Ты говорила про убийство.

— Она еще не умерла. Но может. И это твоя вина.

Я спрятала за спину вторую руку. Еще немного, и я тряхну эту куклу так, что вылетят из пустой головы последние зайчатки мозга, истошно вопя и радуясь свободе.

— Ты можешь говорить более связно? Начать с главного, потом по порядку перечислить существенные детали? 

Женевьева отступила на шаг и набычилась. Я понять не могла, чего она хочет. Затащила меня сюда, обвинила черт знает в чем, видимо, это было только начало, при этом зачем-то отползает ближе к стене. 

— Давай, — подбодрила я. — Покойница пока неинтересна, кто может умереть и почему?

— Марселин. Она порезалась.

Я кивнула. Прививок от столбняка тут не знали. 

— И? Она порезалась сама? Где и чем?

— Ножом, который ты ей подкинула. 

Я сказала себе, что с этим разберемся чуть позже.

— Где она нашла этот нож?

— А то ты не знаешь? Валялся среди других швейных принадлежностей!

Так. Я глубоко вздохнула. Нет, тут копать можно до скончания века, эти корзиночки валялись повсюду. Выяснять, кто мог подкинуть нож… Или нет? 

— А кто уже умер?

— Маркиза де Меруж.

Какое счастье, решила я, что Женевьева не блещет умом. Вот она выкрикивает, как она полагает, мне в лицо обвинения, а на самом деле выдает информацию. Если еще мне быть уверенной, что она что-то знает, а не городит бабкину скамеечную чушь…

— Маркизе было столько лет, что дай господь нам дожить до ее-то годков, — непочтительно отмахнулась я. Но — только внешне. Главное: не спугнуть.

— Она тоже вся распухла!

— Кто?

— Марселин!

Я так никогда и не узнала, выучили ли слуги и дамы те несколько слов, которые я выкрикнула в сердцах, вылетая из комнатушки. Русский язык мне здесь не требовался, но я его не забыла. А крепкое словцо — именно то, что было самым подходящим в данной ситуации.

Ладно, не одно словцо, а неплохая такая тирада.

— Доктора, быстро! Лучше не одного! 

И полицию. Откуда здесь полиция? Хоть маркиза найдите, не съели же его?

Марселин было хуже, чем вчера, и дышала она с присвистом.

— Где этот нож? — с порога спросила я, и она слабой рукой указала на свою шкатулку с шитьем.

Вот я бы сказала, что случайный человек просто так не сунет отравленный нож именно в шкатулочку Марселин. Они были все одинаковые для непосвященного. Значит, человек был отнюдь не случайный.

— Как давно ты порезалась? Покажи.

Марселин выпростала из-под одеяла руку. Порез воспален, но не сильно. И ему уже пара дней.

— Вот как раз после того, как мы сидели и изучали Книгу, — припечатала меня Женевьева. Да, они шили, это так, а потом…

— Найдите его! Где угодно, скорее! Найдите Пьера!

Я запомнила мужчину, который ворвался к нам, как-то смутно. Знала только, что он очередной вельможа, но как придворная дама я имела полное право на него орать. Не то чтобы я была уверена в том, что говорила, но мужик оказался понятливый и моментально исчез. Его сменили доктора — тот, который уже приходил, и, на мое везение, доктор ле Корбье.

— Ничем не могу помочь, — развела я руками и лишь быстро пересказала доктору ле Корбье то, что смогла выяснить. Нож, время, смерть маркизы де Меруж. Да, по всему выходило, что ей помогли встретиться с покойными супругами. — Доктор, ей можно помочь?

Оба врача покивали как-то неопределенно и выгнали нас. Мы вышли, собственно, в спальне Женевьевы и Марселин собралась уже добрая толпа, и я высматривала поверх голов мужчину, которого я отправила на организацию облавы.

Вот если бы я взяла украшения! Наверняка уже тоже лежала с таким же диагнозом. Интересно, как помогли отправиться на тот свет маркизе. Найдут Пьера, спросят?

Потому что герцогиня де Бри расчищала пространство, поняла я. Ее удалили — отлично, остались ее глаза и уши. Ей не было нужды пасти королевский двор самой, главное, чтобы ее племянник или кто он ей там сел на нужное местечко подле короля. А де Меруж, конечно, мешала, потому что все еще была слишком близко к короне, в то время как де Бри — далеко.

Гадюшник. Змеиное гнездо. Пьер выдал мне ту информацию, которую, как он или сама де Бри полагали, я и так уже знаю. Ну и он надеялся на драгоценности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ваш выход, маэстро!

Боярыня (СИ)
Боярыня (СИ)

Я боярыня. Знатная богатая вдова. Нет, не так: я — мужеубийца. В роскошном доме, в шелках и в драгоценностях, я очнулась рядом с телом моего мужа, и меня обвиняют в убийстве. Кого же отдать палачу, как не жену, здесь следствие — дыба, а приговор — закопать негодную бабу по шею в землю. Так новая жизнь будет мучительной и недолгой?.. Примечание автора Альтернативная Россия, юная шальная императрица на престоле, агрессии и военных действий, свойственных эпохе, нет, но: непростое житье, непростые судьбы. Зрелая беспринципная попаданка в мире, где так легко потерять все, включая жизнь. Воссозданы аутентичные интерьеры, одежда, быт; в остальном — исторические вольности и допущения. Магия, монстры, феминистический и шмоточный прогресс, непредсказуемость, друзья и враги, все как обычно.

Даниэль Брэйн

Фантастика / Альтернативная история / Любовно-фантастические романы / Романы
Убиться веником, ваше высочество! (СИ)
Убиться веником, ваше высочество! (СИ)

Из медийного лица, известного всей стране — в замарашку, у которой лишь одно преимущество: она похожа на наследницу трона. Принцессами не разбрасываются, и это я вместо нее отправлюсь в страну, где правит чудовище. Говорят, чудовище — это принц. Говорят, он безумно богат. А еще говорят, что принцессы не выживают — утверждают, будто чудовище их ест… байки, но пленниц монстра больше никто не видел. Попытаться раскрыть эту тайну — лучше, чем всю жизнь за гроши прислуживать в паршивом трактире. Еще лучше нести просвещение и прогресс... если получится. От автора: Жизнеутверждающая бытовая и детективная сказка про средневековье. Условия жизни — сущий ад, но соответствуют реалиям, а попаданка — традиционно зрелая и циничная и при этом полная позитива — разбирается и убирается.

Даниэль Брэйн

Любовно-фантастические романы / Романы
Каторжанка
Каторжанка

Из князей — прямо в грязь. Ни магии, ни влияния, ни свободы. Меня ждет гибель на островах, где среди ледяных болот караулят жертву хищные твари. Кто я? Жена государственного преступника. Каторжанка. Семья от меня отказалась, муж считает предательницей, заговорщики — шпионкой. Меня убьют, не стоит и сомневаться.Кто я? Пацанка, безотцовщина, миллионер, икона стиля, так чем меня хотят испугать? Я вырву зубами последний шанс, увижу выгоду в куче пепла, взойду на трон по головам. Плевать на семью, любовь, титул — мне нужна свобода, и мы в расчете.XIX век, детектив, быт, монстры, интриги, простолюдины и аристократы, пылкие сердца и холодные умы без прикрас и наносного лоска. Очень циничная зрелая попаданка, а из прочих кто герой, кто подлец — откроет финал истории.

Даниэль Брэйн

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература
Сражайся как девчонка
Сражайся как девчонка

Падать больно. В прошлом — влиятельная бизнес-леди, в новой жизни — изгнанница, не помнящая себя. Княжество сотрясает крестьянский бунт, в числе шестнадцати беглецов — мужчин, стариков, детей и женщин — я заперта в ловушке-крепости. Я могу просчитать планы врага, наладить быт и снабжение. Я единственная, кто поможет нам продержаться до прихода помощи.Я ни в коем случае не должна открыть, что я — женщина. У женщин здесь нет права голоса.Военных действий нет! История о быте и шовинизме. Прогрессорство во имя добра, достижения XXI века в реалиях века XVII. Враги становятся друзьями и друзья запросто предают, разум против предрассудков, эмоции против здравого смысла. Гендерная интрига, дух мексиканских сериалов 90-х годов, конец будет непредсказуем.

Даниэль Брэйн

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги