Читаем Притворная неверность полностью

Ленский

А пуще, кто умом и прелестьми украшен.Я признаюсь тебе, мне Блёстов очень страшен.

Рославлев

Шути, а этот франт – я не терплю его!

Ленский

И дельно; он собой затмит хоть бы кого.

Рославлев

Пустая голова! Что шаг, то принужденье!А здесь, у двух сестриц, об нем иное мненье.Вчера же с ними он весь вечер проболтал:Ты видел… Я сперва совсем не ревновал,Да Блёстовым они так много занимались,Что нас забыли. – С ним всё время просмеялись.

Ленский

Они смеялися и слушали его.Не равнодушно же смотреть им на того,Кто в обществах всегда всех женщин забавляет.И как ты думать мог, что он их завлекает?Кто ж Блёстов? Старый франт! Он слишком всорок летВезде волочится, прельщает целый свет,Острится надо всем, а сам всего смешнее;Не вовсе без ума и от того глупее;Охотно в дураки отца бы посвятил,Лишь бы с улыбкою сказали: как он мил!

Рославлев

И несмотря на то, как это мне ни больно,Я бьюся об заклад, что женщин есть довольно,Кому он нравится.

Ленский

Конечно, для иныхНе без достоинства такой, как он, жених:Богат и всем родня.

Рославлев (с досадой)

Ну, так они и правы!

Ленский

Э, полно! здесь его лишь любят для забавы.

Рославлев

Насмешки их над ним – уловки против нас!Видал насмешниц я, как ладили подчасС людьми, которые казались им противны.Да что и говорить? – Мне в женщинах не дивныУвертки, хитрости, лукавство против всех,Обманы вечные, притворный плач и смех;И только одному нельзя не подивиться,Как люди до сих пор имеют дух жениться!

Ленский

Да успокойся.

Рославлев (с сердцем)

Я спокоен.

Ленский

Так подиК своей возлюбленной. – Клянися ей, тверди,Что ты навек у ней в слепом повиновеньи.

Рославлев

Я? к ней пойду?

Ленский

Да, ты.

Рославлев

Хорош! – я в огорченьи, —А ты… Из дружбы он смеется надо мной.

Ленский

(хохочет)

Тебе же в пользу я стараюсь…

Рославлев

Бог с тобой!Вот каковы друзья: хоть плачь я, хоть бесися,Он будет хохотать!

Ленский

Эй, с Лизой помирися.Поди! у ног ее ты должен обещать,Что ей хотя дни два не станешь докучать;Ну, отправляйся же.

Рославлев, увидя Блёстова, отворачивается и поспешно уходит.

<p>Явление 2</p>

Ленский, Блёстов.

Блёстов

(вслед Рославлеву)

Эк он заторопился!Я в двери, он бежать, – ушел, не поклонился.Ах, Ленский, здравствуйте! – Ваш друг не в духе?

Ленский

Да.Престранный человек. Заметьте, что всегдаОн тотчас убежит, где только вас завидит.

Блёстов

Скажите мне, за что меня он ненавидит?

Ленский

Причина ясная: он вас боится.

Блёстов

Что?Вот вздор!

Ленский

Вы женщинам так милы, как никто;И милы так давно.

Блёстов

Зло! очень зло! – Однако,Кто ж нынче им не мил? без исключенья всякой:Сначала все они как будто далеки,А после…
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги