Читаем Private полностью

Condolences were echoed by the others at the table as Colleen Molloy came in with a Red Bull for me and my call sheet. I’m not sure what it says about me, but apart from Andy, the people I cared about most in the world were all there. They included half a dozen of my investigators, plus our criminalist, Sci, and a fiftyish computer genius, Maureen Roth, whom everybody called Mo-bot.

“Need me for anything else?” Colleen asked. She’d been my assistant for two years, which was how we met, and then it got more complicated than that, a lot more complicated.

“No, thanks, Molloy. I’m good.”

I scanned the call sheet and saw that Andy had phoned twice since I’d left LAPD headquarters a half hour ago. Andy was worried, and for good reason. The cops had only one suspect, and he was it.

I booted up my laptop and punched in the photos I’d taken of the Cushman crime scene. They filled the screens wrapping around the conference room. “I took these last night.”

There were extreme close-ups of the splintered door frame, the trashed bedroom, Shelby’s wounds, and even a shot of Andy sobbing into his bloody hands that was worthy of a newspaper front page.

“I’ve got to tell you all something,” I said to the group. “Shelby and I were once close. This was before she and Andy met. So, whatever you hear out there, Shelby was my friend, a good one.”

The room stayed very somber and silent. Justine stared at me and through me. I knew she was trying to fit Shelby into the time sequence of my checkered past. She had good reason to.

“Take a look at these photos,” I went on. “I’ve studied the images myself, but I’m not seeing much but the obvious so far.”

Justine spoke up. “I assume not, but was anything taken from the house?”

“Only Shelby ’s life.”

“Were either of them dealing?” Del Rio asked. “Sorry, Jack. The questions have to be asked. You know that.”

I told him no. The Cushmans didn’t use drugs and they certainly didn’t sell. I knew that Andy made enough money as a hedge fund manager to keep him and Shelby very comfortable. I was certain of that much. Andy ran some of my money, and his investing had helped me open offices all around the world, including New York and, most recently, our shop in San Diego.

“Okay, assuming Shelby’s jewelry is real, the room was trashed for effect,” Justine said. “The shot to the breasts would appear to be the mark of a sexual sadist. The other shot says ‘execution.’ So why was Shelby a target?”

“Maybe the whole point was to set Andy up as the killer,” Emilio Cruz said.

I nodded. “If that’s what the killer was trying to do, it worked.”

I told the group what Chief Fescoe had told me. The LAPD’s working theory was that Shelby’s death was a crime of passion, that Andy shot her and then called me as a cover story-a pretty good one, I had to admit.

“You’re sure he didn’t do it?” Emilio asked.

“I’m sure. I know some of you have no sympathy for Andy, but he was in love with Shelby. And now he’s our client. LAPD says there’s no match to the slugs the ME removed from Shelby’s body, and before the killer left the premises he polished the surfaces to a high shine.”

I asked Sci to reach out to the LAPD crime lab and report back on anything he could get out of them. I told Cruz to take another investigator with him to the Cushman house, canvass the neighbors, see if anything had been overlooked by the police. We were a lot better than they were, and we didn’t have to follow their procedures and rules. Plus, I could put more people on the case.

I turned to Rick Del Rio, my blood brother. After he came back from Afghanistan, Rick had made some bad decisions. He paid for them with four years at Chino-which made him very valuable to Private. While doing his stretch, Del Rio had become a student of criminal law, first to help himself, but then he became a jailhouse lawyer, made friends in low places.

“Tap your sources,” I said. “I’m pretty sure the shooter knew the Cushmans’ habits. For one thing, he kicked in the door knowing that Shelby never set the alarm. He probably knew when Andy was due home too. And he wiped that place clean.

“As of right now, finding Shelby Cushman’s killer is our most important case,” I said. “Everyone’s on it. That’s all I’ve got at the moment.”

I stood up and closed the lid on my laptop.

“Hang on, Jack,” Justine said. “I’ve got news on Schoolgirl.”

<p>Chapter 12</p>

JUSTINE KNOWS ME better than anyone, including Del Rio and even my brother. She and I lived together for two years, and after we broke up, we stayed close. Confidants, best friends. I’ve told Justine about my daily hate calls. She’s the only one who knows. You’re dead, Jack.

Now she reached under her chair, pulled out a blue knapsack, and put it on the conference table.

I asked, “Is that Connie Yu’s bag?”

Justine nodded and said, “I’m handing it over to LAPD as soon as we’re done with it here. We can do more with it than they can. We don’t know if the killer made a mistake or if he’s baiting us.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер