Читаем Привет, я люблю тебя полностью

– Грейс? – говорит он таким тоном, будто забыл, что мы разговариваем.

– Джейсон, в каком ты баре? – как можно более ровным голосом спрашиваю я.

– В «Лотосе». Кажется. В Инчхоне.

– Ладно, будь там. Я приеду.

Я отсоединяюсь до того, как он успевает ответить, гуглю бар «Лотос» в Инчхоне и одновременно листаю свои контакты в поисках телефона водителя, работающего на студию Джейсона. Отыскав и то, и другое, я звоню водителю и на смеси корейского и английского объясняю, что мне от него надо. Он соглашается заехать за мной.

Я с нетерпением дожидаюсь машину у школы, а потом всю дорогу мысленно кричу на водителя, чтобы он прибавил скорости. Может быть, я слишком нервничаю, но беспокойные мысли то и дело возвращают меня к Нейтану. Туда, где я нашла его в ту ночь. Он звонил мне, но я даже не захотела слушать его пьяный бред. Я не предполагала, что все закончится так.

Я молю бога, чтобы Джейсон не наделал глупостей.

Наконец мы добираемся до Инчхона. Я выскакиваю из машины на той улице, на которой, согласно Гуглу, находится бар, и принимаюсь лихорадочно искать вывеску «Лотос». Хотя бы изображение цветка, ведь если название будет на хангыле[32], я не смогу найти это место. К счастью, я замечаю в толпе знакомое лицо.

Ссутулившись и склонив голову, Джейсон стоит, привалившись к фонарному столбу. Волосы падают ему на лицо, но я узнаю куртку, которую я ему купила. Прохожие замедляют шаг и присматриваются к нему, гадая, действительно ли это Джейсон Бэ или нет.

– Джейсон! – Я чувствую огромное облегчение.

Он поднимает голову, улыбка освещает его лицо, однако взгляд остается стеклянным. Я подхожу поближе и чувствую запах алкоголя. Сердце у меня падает.

– Привет, Грейс. – Он, пошатнувшись, делает шаг мне навстречу.

Я подхватываю его, а он смеется.

– Ты хорошо пахнешь, – говорит он мне в плечо.

– Ну, а ты нет. – Но у меня все равно перехватывает дыхание, когда я сквозь одежду ощущаю тепло его тела.

Я быстро оглядываюсь по сторонам и убеждаюсь, что никто не наставляет на нас фотоаппараты или мобильные телефоны. Вот и хорошо, не надо беспокоиться из- за того, что завтра в Сети появятся какие-нибудь порочащие снимки.

– Тебе надо домой, – говорю я, помогая ему выпрямиться.

– А я хочу веселиться! – Он пытается отстраниться и едва не падает. – Все считают меня лузером, так я и буду вести себя как лузер! – кричит он.

Прохожие начинают оборачиваться, шептаться. Я слышу удивленный гул толпы, кто-то уже достает камеры.

Втягивая воздух сквозь сжатые зубы, я обхватываю Джейсона за талию и поддерживаю его в вертикальном положении.

– Пошли в машину.

Но тут я обнаруживаю, что машина и водитель, конечно, исчезли. Я звоню ему, но он не берет трубку. Я в тупике. С пьяным Джейсоном на руках, в центре города, а вокруг два с половиной миллиона людей, и все они знают его в лицо.

Справившись с паникой, я полуведу-полутащу его к автобусной остановке – ничего лучше я придумать не могу. Джейсон всю дорогу хохочет мне в ухо.

Я усаживаю его на скамью и игнорирую прохожих, которые таращатся и показывают на него пальцем. Наконец подъезжает автобус, и я вздыхаю с облегчением.

– Пошли, – говорю я.

Джейсон не двигается.

– Не усложняй ситуацию, – сержусь я. – Я тебя не понесу.

И все же мне удается оторвать его от скамьи. Он наваливается на меня, и мы кое-как забираемся в автобус, расплачиваемся и усаживаемся в последнем ряду. Я мечу гневные взгляды на всех любопытных, рискнувших оглянуться в нашу сторону.

Джейсон откидывает голову на спинку и закрывает глаза.

– Грейс?

– Что? – раздраженно спрашиваю я.

– Зачем ты приехала?

– Чтобы учиться в школе.

– Нет, не в Корею. – Он указывает пальцем сначала на себя, потом на меня. – Сюда. Ты же сказала, что не хочешь быть частью моей жизни.

Хороший вопрос. Действительно, зачем я приехала сюда? Я украдкой смотрю на него – бремя, которое я добровольно на себя взвалила – и у меня сжимается сердце. Он нуждается в ком-то. Никто не сомневается в том, что он легко переживет роспуск группы, но на самом деле Джейсон страдает. И если Софи плевать на то, что он губит себя, то мне нет.

Но кроме этого есть еще что-то, чего я не могу объяснить. Что-то, что влечет меня к нему, что заставляет быть с ним, несмотря ни на что. Что-то большее, чем просто восхищение его красивыми ключицами в распахнутом вороте рубашки или наслаждение теми мгновениями, когда редкая улыбка озаряет его лицо. Что-то, с чем я пока не готова разбираться.

Мы выходим на нашей остановке и умудряемся добраться до кампуса без свиты преследующих нас фанатов. За такую операцию меня следовало бы представить к награде.

– Давай сюда ключ, – говорю я, когда мы подходим к его корпусу.

– Э? – икает Джейсон.

– Ключ.

Он принимается шарить по карманам. На его лице появляется озадаченное выражение.

– У меня… у меня его нет.

– Что?

– Наверное, я. – Он смеется. – Я, наверное, оставил его в комнате. – Он хлопает себя по карманам, будто надеется, что каким-то чудом ключ появится в одном из них.

– Поверить не могу!

Перейти на страницу:

Все книги серии Виноваты звезды

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы