Читаем Привет, я люблю тебя полностью

– Потому что мои друзья отказываются общаться со мной, – бросает он.

– Ну, один из них все еще общается.

Он презрительно фыркает, но я вижу, что он теряет воинственный запал. Он смотрит в большое окно, выходящее на улицу, и на его лице появляется задумчивое выражение.

– Софи никогда не злилась на меня, – говорит он. – Во всяком случае так, как сейчас. – Его голос понижается до шепота. – Грейс, я не могу потерять ее.

Я киваю. У меня от тоски сжимается сердце. Я бы все отдала, чтобы Нейтан так сказал про меня.

– Ты обижаешь людей, – говорю я, сдерживаясь, чтобы не взять его за руку. – Что бы там ни было, я хочу помочь. Пожалуйста, позволь мне.

– А какое тебе дело до меня? – спрашивает он – без вызова, с искренним любопытством. – Мне казалось, ты злишься на меня.

Я прикусываю губу, чтобы не засмеяться.

– Я и сейчас злюсь. Но это не значит, что я откажусь помогать, когда друг в беде.

Мои слова отбивают у него охоту задавать вопросы. Его взгляд смягчается, и я призываю на помощь всю свою выдержку, чтобы не признаться ему, что я уже давно простила его и что мне хочется услышать от него только одно: как я ему нравлюсь. Возможно, нам было бы гораздо проще разобраться с его проблемами, если бы он поцеловал меня.

Я кашляю, чтобы не произнести те слова, что рвутся у меня с языка.

– Может, ты еще не готов говорить о том, что с тобой происходит. Это нормально. Может, ты никогда не будешь к этому готов. Но я не оставлю тебя в покое, пока не решу, что тебе стало лучше, договорились?

Джейсон кивает.

– Да, мэм, – с насмешливой серьезностью отвечает он, подражая южному говору.

Я морщусь.

– Ты оскорбляешь не только меня, но и всех южан.

Он смеется.

Я протягиваю ему руку.

– Давай скрепим наш договор рукопожатием. Впредь ты пойдешь по радостному пути выздоровления.

Он берет мою руку и задерживает ее в своей на секунду дольше, чем нужно. Он пристально смотрит на меня, и я чувствую, как пылают щеки. Я прячу свое смущение за кофейной кружкой, к тому моменту, как я допиваю кофе, мое лицо успевает приобрести нормальный цвет.

Часа через два мы расстаемся, и я возвращаюсь в свою комнату. Софи уже там, она ведет себя пугающе тихо.

– Между прочим, зря ты с ним общаешься, – говорит она, нарушая напряженную тишину.

Я отрываюсь от тетрадки, которую листала в поисках того места, где записала домашнее задание.

– С кем?

– С Джейсоном. С кем же еще?

Софи. – Я ищу правильные слова, чтобы она не решила, будто я осуждаю ее, и чтобы она не отказалась от продолжения разговора. – Дай ему время. Он переживает гораздо сильнее, чем ты думаешь.

Она пренебрежительно хмыкает, но я вижу тревогу в ее глазах.

– Да ради бога. Только тебе приходится расплачиваться за свое добросердечие.

– В каком смысле «приходится расплачиваться»?

Она берет свой телефон, на котором открыт интернет-браузер.

– Ты этого еще не видела?

Я беру у нее телефон и вижу на экране свое лицо. Это какой-то корейский таблоид. Я не могу прочитать статью, но догадываюсь, что в ней о наших с Джейсоном вчерашних приключениях. К счастью, на фото не видно, что он пьян в хлам. Все выглядит так, будто мы обнимаемся в автобусе.

Меня передергивает от отвращения.

– Все было не так, как выглядит.

– Важно не то, что было, а то, как все это видят. – Она натянуто откашливается. – Он… он тебе нравится?

Я изумленно смотрю на нее.

– Что? Софи, я.

Она качает головой, заставляя себя улыбнуться.

– Забудь об этом. Глупый вопрос. Но послушай, Грейс, – она смотрит на меня с жалостью, – если ты намерена и дальше общаться с ним, ты неизбежно попадешь в прессу. Тебе нужно решить, стоит он того или нет.

Я снова смотрю на фотографию, прикидывая, сколько времени уйдет у репортеров на то, чтобы раскопать, кто я такая и что у меня за семья. Тогда все узнают, что Нейтан мой брат.

Мое первое инстинктивное желание – держаться подальше от такой публичности. Но я продолжаю смотреть на снимок, на Джейсона, на юношу, который значительно талантливее, значительно добрее, чем кажется большинству. И понимаю: да, стоит.

Он стоит всего.

* * *

– Когда ты в последний раз что-нибудь сочинял? – спрашиваю я.

Джейсон пожимает плечами, перебирая струны гитары.

– Наверное, когда мы с тобой работали над песней для дорамы.

– Ну, тогда неудивительно, что ты в депрессии, – с сарказмом говорю я. – Твой творческий потенциал в подавленном состоянии. Тебе надо выпустить его на свободу.

Он смеется и придвигается ко мне поближе. Мы сидим на кровати, и наши колени почти соприкасаются, поэтому мне требуется все мое умение владеть собой, чтобы сосредоточиться на разговоре.

– А мне мама вчера прислала по «мылу» письмо, – говорю я и удивляюсь, с какой стати я заговорила об этом.

– Да? И что пишет?

Я тереблю в руках краешек покрывала.

– Спрашивает насчет церемонии вручения аттестатов. Ну, осталось-то всего ничего.

– Верно. – Его рука замирает на струнах. – Твои родители приедут на торжество?

Я пожимаю плечами. Мне вдруг ужасно хочется сменить тему. Я хватаюсь за первый же вопрос, пришедший на ум:

– Так ты расскажешь мне, что стало причиной твоего грандиозного падения?

Перейти на страницу:

Все книги серии Виноваты звезды

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы