Читаем Привет, прощай и все, что между ними полностью

Девушки заводят его в ванную и усаживают на закрытую крышку унитаза. С одинаково хмурыми выражениями на лицах они оценивают размер ущерба. Скотти переводит взгляд с одной на другую, каждые несколько секунд поправляя на переносице сломанные очки, которые тут же упрямо соскальзывают.

– Сомневаюсь, что обычное мыло тут справится, – наконец говорит Стелла, и Клэр, которая стоит, прислонившись спиной к раковине, кивает. Она избегает смотреть в огромное зеркало, поскольку еще не готова к тому, что может там увидеть.

– Думаю, нам нужен отбеливатель или что-нибудь типа того.

– Отбеливатель? – с тревогой переспрашивает Скотти.

– Что еще используют в таких случаях? – постукивая пальцем по подбородку, говорит Стелла. – Скипидар? Жидкость для снятия лака?

Скотти смотрит на свои черные ладони, растопыривает пальцы.

– Может, это все сойдет само по себе? – с надеждой спрашивает он. – Готов поспорить, к утру уже ничего не будет!

– Прости, приятель, – качает головой Клэр, – но, по-моему, тебе придется пожить с этими пятнами еще несколько дней, так что крепись.

Скотти со стоном прячет лицо в ладонях.

– Я уже молчу про синяк, – бодро добавляет Стелла. – Все девчонки в твоем колледже с криками разбегутся в разные стороны.

– А как насчет средства для мытья посуды? – предлагает Клэр, и Скотти хлопает в ладоши.

– Гениально! Не его ли используют для животных, когда случается разлив нефти?

– Серьезно? Ты сейчас сравниваешь свою дурацкую выходку с чернилами и муки детеныша тюленя? – выгнув бровь, спрашивает Стелла, и Скотти корчит ей рожицу.

Все происходит так быстро – слишком быстро, – что Клэр, пожалуй, пропустила бы этот момент, отвернись она хотя бы на секунду. Как бы глупо это ни звучало, но между Скотти и Стеллой словно проскакивает электрический разряд. Они чуть дольше обычного смотрят друг другу в глаза, а потом Скотти с дурацкой улыбкой встает и уходит искать средство для мытья посуды.

Клэр, округлив глаза, смотрит на Стеллу.

– Вот оно! – стараясь не выдать изумления, говорит она.

– Что? Средство для мытья посуды?

– Нет. Ты и Скотти!

Стелла на секунду перестает складывать полотенце, уголки которого она уже аккуратно подогнала друг к другу.

– Скотти, – небрежным тоном отвечает она, – идиот.

Стелла осторожно вешает полотенце на серебристую перекладину у раковины, потом разворачивается и осторожно смотрит на Клэр.

– Ладно, скажи уже, – с вызовом говорит она подруге.

– Что сказать?

– Ну, мы же сейчас о Скотти говорим. У тебя должны быть какие-нибудь варианты.

Клэр медлит.

– По-моему, это… здорово.

– По-твоему, – ровным голосом отзывается Стелла. – Это не вопрос.

– Ну да. В смысле… ты, конечно, меня удивила. Так что дай мне минутку собраться с мыслями.

Стелла упирается руками о раковину и начинает раскачиваться вперед-назад.

– Вот почему я не хотела ничего тебе рассказывать.

– Что? Нет, ну ладно тебе! Я думаю, это здорово.

– Ты это уже говорила.

– И давно это у вас?

Стелла снова распрямляется.

– Пару недель. Может, месяц.

– Ух ты! – Клэр не удается спрятать изумление. – И никто не знает?

– Нет, – со слабой улыбкой отвечает Стелла. – Как выяснилось, он не такое уж и трепло.

Из коридора доносится какой-то звук, и девушки замирают на месте, прислушиваясь к шагам. Но вот снова наступает тишина, и Клэр опирается на раковину рядом со Стеллой.

– Ты и Скотти…

Эта мысль еще не может укрепиться в сознании Клэр.

– Только не говори, что я сошла с ума. – Стелла рассеянно отрывает квадратик туалетной бумаги и принимается крошить его на мелкие кусочки. Они, словно осенние листья, медленно оседают на плиточный пол.

Клэр не столько удивлена новостью о Скотти, сколько поведением подруги: Стелла, которую никогда не волновало мнение других, сейчас с замиранием сердца ждет ее одобрения.

– Он правда тебе нравится, – говорит Клэр, начиная понимать, что все куда сложнее, чем кажется, и куда глубже.

Стелла бросает на пол последний клочок туалетной бумаги и вытирает ладони о джинсы.

– Не знаю, – отвечает она, избегая встречаться с Клэр взглядом.

– Нравится-нравится, – ласково говорит подруга. – Я уверена в этом. И я совсем не считаю, что ты сошла с ума.

Стелла издает хриплый смешок.

– Ну, если только совсем чуть-чуть, – признается она. – Но в нем действительно есть что-то особенное. Мы столько лет только и делали что грызлись друг с другом, и я успела позабыть об этом. А знаешь, он такой забавный! Конечно, он ужасно бесит меня, но…

– Но он тебе нравится.

Стелла обреченно пожимает плечами:

– Мне он нравится.

Клэр придвигается ближе, хлопает по тумбе, и Стелла запрыгивает рядом с ней. Их ноги ритмично стучат по ящику внизу.

– Не отрицаю, в последнее время я вела себя как эгоистичная идиотка, – говорит Клэр и с облегчением видит, как Стелла улыбается ее последним словам, – но жаль, что ты сразу мне все не рассказала.

– Знаю. – Стелла разглядывает свои руки, сложенные на коленях.

– Просто… если мы не можем делиться друг с другом самым сокровенным сейчас, то что будет в следующем году, когда нас разделит такое расстояние?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все сложно
Все сложно

В тексте есть: очень откровенно, сложные отношения, эмоции на грани— Нет… Нет. Какого черта ты делаешь?— На что это похоже?Мое сердце колотится так сильно, что заглушает звук воды, текущей из крана. Пар оседает в легких, наполняет их тяжестью.— Олег, ты спятил? — мой голос дрожит.— Нет. Но, кажется, до этого недалеко. Два года без…Он не договаривает, бьет кулаком в стену. И судорожно всхлипывает, уткнувшись лбом мне в плечо.— Она моя дочь!— Вот и помоги ей. — От его шумного, срывающегося от эмоций дыхания у меня шевелятся волосы. А ещё от осознания того, к чему он меня подталкивает. — Лучше ты, чем какая-нибудь незнакомка, правда?— Нет! — отрезаю я жестко.— Да. Саша, да… В глубине души ты это понимаешь.

Анна Гале , Тара Девитт , Юлия Резник

Детективы / Любовные романы / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Зарубежные любовные романы