Читаем Привидение без замка полностью

— Что значит — у вас? — вкрадчиво поинтересовалась трубка.

— У меня дома. Я ими поработать взяла, — сама не понимая что говорю, объяснила я.

— Поработать? — мурлыкнул телефон и перед всякого перехода рявкнул. — Буду у вас через двадцать, нет, через пятнадцать минут!

В ухо ударили частые гудки.

Ешкин кот, вот тебе и посидела спокойно на кухне с бумагами. Кухня. Плита! Пельмени!!!


За десять минут я умудрилась отмыть плиту, проветрить кухню и найти все последние поставки за месяц. Желудок возмущенно урчал, намекая, что надо бы послать одного заносчивого, пусть и красивого, типа куда подальше и сварить новую порцию вкусных горячих аппетитных пельменей. Я только жалко вздыхала в ответ.

Сотовый запрыгал по кухонному столу. Я не глядя нажала прием.

— Алло, — жалобно выдохнула я в трубку.

— Какой у вас адрес? — возмущенно поинтересовался Артур. — Ведь вы же переехали на днях!

По интонации было понятно, что я совершила вселенское преступление, которое карается незамедлительной смертной казнью. Я назвала новый адрес, выслушала новую порцию гудков и мрачно подумала, что от старого адреса ехать полчаса, не меньше. Стало быть, можно все-таки сварить десяток пельмешек.

Аппетит за время ожидания обиделся и ушел. Я тупо гоняла два последних пельменя по тарелке и думала, что шеф в последние дни сам на себя не похож. Всегда был таким обходительным, милым, и ручку поцелует, и комплимент отпустит, даже если как кикимора с утра выглядишь. А тут только орет да ругается. Как будто подменил кто.

В голову сразу же полезли всякие гнусности и страшности про переселение душ, магию вуду и тайные обряды. А вдруг в него кто-то вселился? Или его обманом заставили душу продать? Или инопланетяне эксперимент провели, отрезали что-нибудь не то, и вот пожалуйста, и человеку плохо, и мы мучаемся. Нет, кыш, кыш. Сплошные глупости в голову лезут. От волнения я аж пельмени дохомячила.

Я быстренько прибралась на кухне и выглянула в окно. Ага, кажись, едет великий и неповторимый, вон какая-то машина фарами светит прямо в глаз. Вот выходит кто-то, вроде мужик. Ну точно он, побежала я к двери.

По пути глянулась в прислоненное к стене и наполовину заваленное зеркало. Так я и думала. Вся всклокоченная, щека в черном испачкана, помада после пельменей на пол-лица расползлась. Я метнулась в туалет, оторвала кусок туалетной бумаги и поспешно натерла ей физиономию. Вроде чисто. Пригладить волосы. Ну, конечно, не первая красавица, но и с воплем ужаса убежать не тянет.

Заверещал звонок, я еще раз глянулась в зеркало и открыла входную дверь.

На пороге возник Он. Все в том же темном костюме, волосы один к одному — я с тоской вспомнила свое собственное отражение. Вокруг ореол света из подъезда — одним словом, нечто божественное.

Нечто сделало шаг вперед, закрывая за собой дверь, и изрекло:

— Это возмутительно! Я крайне недоволен вами, Ирина. Я битый час потратил на то, чтобы отыскать одну несчастную накладную, а выясняется, что ее утащил мой собственный бухгалтер. Как это называется? Я вас спрашиваю?

Артур сделал еще шаг вперед, запнулся ногой о горку ящиков и рухнул прямо на меня.

— …! — взвизгнула я.

— Мерзавец! — раздался рядом возмущенный вопль. — Как смеешь ты касаться моей прекрасной миледи? Немедленно убери свои грязные руки от той, которой ты ноги недостоин целовать!

Артур скатился с меня, поднял глаза и…

— …, - выдохнул Золотов.

— Я вызываю тебя на дуэль, негодяй, — заявил Ромео, размахивая шпагой перед носом моего начальника.

Артур икнул и спросил у меня, не отрывая взгляда от Ромео:

— Эт-то кто? Что?

— Ты посмел оскорбить честь моей дамы, — немедленно выступил призрак. — После столь недвусмысленного поведения ты обязан на ней жениться, дабы спасти репутацию этой честной и непорочной…

— Ромео, заткнись, — простонала я, изо всех сил стараясь сдержать смех и слезы. — Артур Дмитриевич, это мое привидение. Ну то есть не мое, — поправилась я, заметив каким ошалелым взглядом меня наградил шеф, — живет он здесь. И предпочитает обитать именно в моей квартире, так как где-то тут он умер. Зовут его граф Ромео Сильверио. Я разрешила ему защищать мои ум, честь и совесть от всяких покусителей, — начиная подвывать от смеха, закончила я, — так что того, извинитесь передо мной.

— Извините, — обалдело выдавил Артур.

— Мальчики, я вас оставлю на минуту, — и с судорожными всхлипами я рванула в ванную, успев услышать напоследок слова Ромео:

— Что ж, поговорим как мужчина с мужчиной…

Отсмеявшись, умывшись и успокоившись, я выглянула в коридор. Мужчины тихо шушукались, но, заметив меня, тут же замолчали.

— Документы на кухне, — тоном радушной хозяйки сообщила я.

— Да, конечно, — оптимистично откликнулся Артур. — Прошу прощения, граф, меня зовут неотложные дела, так что вынужден откланяться. — И он в самом деле отвесил изысканный поклон, затем прошел на кухню, сгреб бумаги со стола и вернулся в коридор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика