Читаем Привидение без замка полностью

— Прошу, — и граф широким жестом указал вглубь коридора.

Я обречено вздохнула и понуро поплелась следом за Артуром.


Мы прошли еще несколько метров и уткнулись носами в тупик.

— Ничего не понимаю, — пробормотала я. — А как же сокровищница? Или тут тоже придется пробиваться с помощью отбойного молотка?

Граф мерзенько хихикнул за спиной. Они с Ромео старательно избегали друг друга, держась по разные стены коридора.

— Очевидно, здесь где-то есть потайной проход, — задумчиво сделал вывод Артур. — Текс, поищем.

— Каким образом? — уточнила я.

— Простукиванием стен. Если есть проход, то звук будет гулким, как будто за стеной пустота.

Мы принялись колотить по окружающим нас стенам. На мой взгляд, звук везде был одинаково гулкий. Что, за стенами целый лабиринт, что ли? Или наоборот, вокруг сплошной монолит камня и земли?

Простучав все доступное пространство по два раза, мы обессилено привалились к холодным камням.

— Не понимаю, — бубнил Артур. — Здесь точно должен быть проход, по-другому просто быть не может. Но как его открыть?

Я съехала по стене вниз и уселась прямо на пол. В поясницу незамедлительно впился какой-то острый кирпич. Я наклонилась вперед, чтобы избежать противного холодного прикосновения, и обхватила колени руками. Кажется, пришли. А ведь это только начало испытаний, что же тогда последует дальше?

Эх, Артур, Артур, говорила я тебе, что надо уходить отсюда. Хрен с ним, с сокровищем, как-нибудь бы выкрутились. Нет же, тебя на подвиги потянуло!

— Что ты расселась? — возмущенно обратился ко мне Артур. — Ищи дверь!

— Я думаю, — мрачно ответила я.

— Думает она, — буркнул Золотов. — Толку никакого, одни убытки.

Я обиделась. И вот от этого чуда я балдею? Похоже, надо пересмотреть приоритеты.

Артур снова заметался по коридору, ощупывая стены, наступил на меня раз, другой… На третий я отодвинулась сама, ощущая, как больно впился в спину гадский кирпич. Колено Золотова мелькнуло перед самым моим носом, я вжалась в стену… и тут давящий в спину камень провалился куда-то вглубь, и перед лицом ошарашенного Золотова разверз пасть дверной проем.

— Ой, — только и смогла сказать я.

— Это ты сделала? — с подозрением спросил Артур, косясь одним глазом на меня, а другим разглядывая открывшийся проход.

— Э-э-э… типа того, — растерянно ответила я, с трудом поднялась с жесткого и холодного каменного пола и заглянула в проем. — Я так понимаю, нам туда?

Я обернулась на недовольно надувшегося графа. Ага, раз мессир недоволен, значит, нам точно туда. Я шагнула вперед.

— Как ты это сделала? — не мог угомониться Артур. — Ты же просто сидела у стены.

— А я подумала как следует, — язвительно ответила я.

— Я знал, что не зря беру тебя с собой, — возликовал Золотов. — Вот ты и пригодилась, да как кстати.

— А кто говорил, что от меня толку мало? — обиженно напомнила я.

— А что делать? — развел руками Артур. — Надо же тебя как-то стимулировать. Пожалуйста, результат налицо.

— Вот обижусь окончательно, и уеду вместе с кладом к Джованни, — мрачно пообещала я.

Артур немедленно заткнулся и зловеще засопел.

Прыгающий кружочек света от фонарика отразился на чем-то блестящем, явно металлического происхождения. Я невольно притормозила.

— Что такое? — недовольно осведомился Артур.

— Смотри сам, — я сделала шаг в сторону, чтобы ему было лучше видно.


Перед нами стояла закованная с ног до головы в тяжелые доспехи фигура. Свет фонарика скользнул по острым шипам, украшающим наколенники и налокотники, длинному мечу, небрежно упертому в пол, узенькой щелочке забрала, за которой не было и малейшего намека на глаза.

— Кто это? — удивленно спросила я.

— Один из моих слуг, — гадко ухмыляясь, ответил граф.

— Один из? И много у вас таких слуг?

— Достаточно, чтобы избавиться от парочки докучливых воришек вроде вас, — граф злобно сверкнул глазами.

Золотов молча разглядывал застывшее впереди существо.

— И что с ним надо сделать? — после продолжительной паузы поинтересовался он.

— Победить, разумеется, — ехидно ответил граф.

— Голыми руками?

— Миша, предложи гостю меч, — небрежно скомандовал граф, и блестящая фигура с лязгом повернулась к стене. Я только сейчас заметила, что коридор расширился в небольшую комнатку, стены которой были сплошь увешаны проржавевшим оружием.

Фигура сняла со стены один из самых плохо выглядящих клинков — и как он только не рассыпался в ее руках? — и протянула рукоятью вперед Артуру.

— Что это? — брезгливо спросил он, не делая даже попытки взять ЭТО в руки.

— Ты просил оружие, — гулко ответили доспехи. — Ты его получил. Сражайся или умри.

— А поприличней у вас ничего нету? Нехорошо как-то получается. Нечестно. Подсунули какую-то ржавую железяку, которая от первого же удара развалится, и делают вид, что так и надо. Где же ваша дворянская честь?

Граф сердито надулся и стал похож на огромный воздушный шарик.

— Бери, что дают, и не выпендривайся.

— Ну уж нет! — Артур подошел к стене, пробежался внимательным взглядом по развешанному оружию и снял длинный тонкий меч, похожий на самурайскую катану. Небрежно крутнул его в руке.

— Пожалуй, это подойдет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика