Читаем Привидение из камина полностью

— Майк, я куплю это для Пэт и Кэт! Тебе нравится?

— Очень! — сказал Миша-Майк. — и вынул деньги, которые папа каждую неделю выдавал ему на карманные расходы.

— Они дорогие? — спросил Том.

— Да! — сказала художница. — Они дорогие, потому что это настоящее искусство, и мое имя известно... Я — Эйлин Четвуд, — с достоинством назвала она себя и показала свою подпись на офорте.

— А сколько?..

— Если вы покупаете два оттиска — сто долларов.

— А другого сюжета у вас нет?.. — спросил Том.

Наверное, для Джессики, подумал Миша-Майк.

— Вот, последний из тех, что я оттиснула перед розами...

И Миша-Майк увидел луну, холм, ручей и двух оленей и олененка, пьющих воду из ручья.

У него все опять вздрогнуло и защемило внутри. Сейчас, подумал он, сейчас что-то произойдет!.. И он даже перестал дышать на мгновение.

Но так ничего и не произошло.

Том по его глазам понял, как ему нравится эта картина, как ему хочется иметь ее, чтобы всегда помнить лунную ночь и привидение-Джейн у ручья с оленями!

Том придвинул к мальчику офорт и сказал:

— А это подарок тебе, Майк. Нравится?

От волнения Миша-Майк начисто забыл не только английские, но и русские слова и только головой кивнул.

Том вытащил деньги из портмоне и протянул художнице.

— Спасибо! — она положила купленные офорты в большую папку, отдала папку Тому, отбросила рукой в краске волосы со лба и улыбнулась.

Синие молодые глаза у нее тоже улыбались.

— Вам спасибо за такую красоту! — сказал Том.

А у Миши-Майка Том карманных денег не взял, потому что за подарок деньги не берут.

***

Потом они прошли туда, куда шли и многочисленные посетители, — в большой зал без окон, но со стеклянной крышей.

Здесь местные и приезжие коллекционеры развесили картины из своих собраний.

Картины были разные, большие и маленькие, в тяжелых рамах и совсем без рам.

Были тут и горы в снегу, и цветы в вазах, и всякие фрукты на блюдах, и коровы на лугу, и гонки на автомобилях...

Висело на стенах и множество больших и маленьких портретов — розовощеких детей, почтенных стариков и старух в чепцах, юных красавиц в бархатных платьях прошлого века и в мини-юбках века настоящего, джентльменов в цилиндрах и солдат в военных мундирах времен войны Севера с Югом...

А одну стену целиком занимали картины с марсианскими, лунными и другими космическими пейзажами.

Надпись сообщала: “Свое собрание “Космос в живописи” любезно предоставил нам мистер Питер Брак”.

С одной картины сердито пялился на Тома и Майка зелененький инопланетянин, прилетевший на кукурузное поле на блестящей тарелке...

— Здравствуй! — мечтательно сказал ему Миша-Майк.

А Том засмеялся и оглянулся: не появились ли женщины? Но они, видно, все не могли оторваться от украшений.

***

Вдруг Миша-Майк увидел большую картину в дальнем углу. Чем она его пленила, он и не успел осознать.

— Ты видишь, Том? Посмотри...

Том мельком взглянул на картину:

— Да, подходяще... — сказал он равнодушно и опять поглядел на двери.

А Миша-Майк не отводил глаз от картины в золоченой раме, скромно повешенной в самом дальнем углу.

... На зеленом холме стояла рыжеволосая девушка в шляпе с голубыми лентами, в длинном голубом платье и смотрела с холма на зеленые дали.

Рядом с ней стояли две собаки. Колли...

Девушка стояла, опустив руку на голову одной, и собака преданно глядела на хозяйку.

Другая собака, рыжая, как опавший осенний лист, стояла чуть особняком и глядела прямо на Мишу-Майкла.

И холм и поля на картине были точно живые, чувствовалось, как легкий ветер колышет высокие травы, как он свеж и как легко дышится на этом холме...

И девушка в голубом и собаки были тоже словно живые. Кажется, еще чуть-чуть и девушка легкими шагами сбежит по тропинке и, опережая ее, помчатся вниз с холма верные собаки...

— Нет, Том, ты не прав! Посмотри еще разок! — сказал Миша-Майкл, задыхаясь от восторга.

Том улыбнулся, похлопал его по плечу и пошел к выходу.

***

Миша-Майк двинулся было за ним. Но вдруг передумал, оглянулся. Сердце у него сжалось, остановилось, а потом сильно застучало...

Наконец случилось, понял он! Случилось! Это — знак!

— Том! — крикнул он на весь зал. — Том, вернись!

И, когда обеспокоенный Том поспешил к нему, Миша-Майк прошептал:

— Посмотри, как она похожа на Джейн! Это же почти она! Да, она! Только взрослая!

Том взглянул внимательнее — девушка на картине все так же смотрела вдаль, но теперь чуть улыбалась.

— Она радуется, что мы поняли: это — знак! — шептал Миша-Майк.

— Может, и знак, но?.. Что дальше?..

— Подождем чуточку, подождем...— горячо уговаривал его шепотом Миша-Майк.

— Да-да! — сказал Том и стал ждать.

***

Они недолго стояли перед картиной.

На один только миг освободилось от посторонних пространство перед ней....

И Том и Миша-Майк увидели, как рыжая, словно опавшие осенние листья, колли, которая до этого глаз не сводила с Миши-Майка, бесшумно спрыгнула с полотна и стала рядом с ногой мальчика...

Том замер. Он был испуган и поражен.

Миша-Майк был тоже немного испуган.

Недаром Джейн говорила, что при виде всякого хорошего чуда начинают бегать мурашки по спине...

Смотритель выставки заспешил к ним:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уроков не будет!
Уроков не будет!

Что объединяет СЂРѕР±РєРёС… первоклассников с ветеранами из четвертого «Б»? Неисправимых хулиганов с крепкими хорошистами? Тех, чьи родственники участвуют во всех праздниках, с теми, чьи мама с папой не РїСЂРёС…РѕРґСЏС' даже на родительские собрания? Р'СЃРµ они в восторге РѕС' фразы «Уроков не будет!» — даже те, кто любит учиться! Слова-заклинания, слова-призывы!Рассказы из СЃР±РѕСЂРЅРёРєР° Виктории Ледерман «Уроков не будет!В» посвящены ученикам младшей школы, с первого по четвертый класс. Этим детям еще многому предстоит научиться: терпению и дисциплине, умению постоять за себя и дипломатии. А неприятные СЃСЋСЂРїСЂРёР·С‹ сыплются на РЅРёС… уже сейчас! Например, на смену любимой учительнице французского — той, которая ничего не задает и не проверяет, — РїСЂРёС…РѕРґРёС' строгая и требовательная. Р

Виктория Валерьевна Ледерман , Виктория Ледерман

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Герда
Герда

Эдуард Веркин – современный писатель, неоднократный лауреат литературной премии «Заветная мечта», лауреат конкурса «Книгуру», победитель конкурса им. С. Михалкова и один из самых ярких современных авторов для подростков. Его книги необычны, хотя рассказывают, казалось бы, о повседневной жизни. Они потрясают, переворачивают привычную картину мира и самой историей, которая всегда мастерски передана, и тем, что осталось за кадром. Роман «Герда» – это история взросления, которое часто происходит вдруг, не потому что возраст подошел, а потому что здесь и сейчас приходится принимать непростое решение, а подсказки спросить не у кого. Это история любви, хотя вы не встретите ни самого слова «любовь», ни прямых описаний этого чувства. И история чуда, у которого иногда бывает темная изнанка. А еще это история выбора. Выбора дороги, друзей, судьбы. Один поворот, и вернуться в прежнюю жизнь уже невозможно. А плохо это или хорошо, понятно бывает далеко не сразу. Но прежде всего – это высококлассная проза. Роман «Герда» издается впервые.

Эдуард Веркин , Эдуард Николаевич Веркин

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей