И тут я заметил странную фигуру, стоящую на углу улицы.
Высокая тонкая фигура с короткими светлыми волосами, поблескивающими на солнце.
Я спрыгнул с велосипеда, и тот с грохотом шлепнулся на подъездную дорожку.
Фред стоял с высоко поднятыми руками и держал у себя над головой легковую машину…
26
Я побежал к нему так быстро, как только мог.
И остановился только тогда, когда услышал крики и увидел в машине живых людей.
Фред держал машину на вытянутых руках у себя над головой, а люди колотили по окнам и пытались высунуть головы из дверей машины.
— Фред! Что ты делаешь? Опусти их вниз! — завизжал я, подбегая к нему — Поставь их на землю! У тебя же будут жуткие неприятности!
Машина крутилась над его головой, повинуясь его рукам. Люди, находящиеся внутри, громко кричали и колотили по окнам.
Фред быстро обернулся. Злобный рев вырвался из его горла. Он попятился, отвел назад руки…
— Н-е-е-ет! — кричал я, сообразив, что он собирается запустить этой машиной в меня. — Н-е-е-ет! — снова закричал я, увидев глаза Фреда: ярко-желтые, как свет семафора, светящиеся глаза демона.
Это не может быть Фред, подумал я и с ужасом отступил назад. Это какой-то монстр.
Фред откинул голову и зарычал. Мускулы на его руках вздулись. Машина качалась над головой. Люди в ней кричали, умоляли и колотили по стенам.
Я быстро повернулся и побежал.
Я слышал вой сирен. Я слышал крики соседей Фреда. Я видел, как они стояли в дверях своих домов и в полном ошеломлении следили за происходящим.
Это не Фред, повторял я себе, это не настоящий Фред. Я схватил свой велосипед и запрыгнул на него. Бешено ревели черные военные машины. Из полицейских машин выпрыгивали копы с оружием в руках.
Я быстро крутил педали — мне не хотелось видеть, что будет дальше.
Миллионы мыслей роились в моей тяжелой голове, пока я ехал к школе. Баззи напал на меня… Фред тоже напал на меня… Я видел перед собой разбитую дверь гаража, выбитые по фасаду окна в доме Фреда…
Это все монстры… Монстры, которые появились из этого старинного зеркала. Может быть, они были в зеркале как в ловушке? Или всегда жили там, в холодном, темном мире?
Безумие, настоящее безумие. Кто поверит в такую невероятную историю? Сломанная дверь, разбитые окна, мальчик, который держит машину с людьми у себя над головой… Никто никогда не поверит, что настоящие Фред и Баззи заперты в каком-то другом мире.
Я поставил велосипед на стоянку и направился в школу. Но я знал, что не услышу ни единого слова из того, что мне будут сегодня говорить, так как моя голова занята другим.
Я уже понял, что мне нужно делать. И другого выхода у меня просто не было. Я должен спасти настоящих Баззи и Фреда. Я должен вернуть их обратно в наш мир. Я должен еще раз войти в зеркало.
27
В тот вечер я даже не смог съесть свой ужин. Мой желудок, кажется, завязался в тугой узел, а в горле так пересохло — ни кусочка не проглотить.
Я извинился и сказал, что хочу лечь пораньше.
Я включил в своей комнате все светильники, какие были. Потом сел на кровать напротив зеркала и пристально уставился на него.
Оно отражало мою комнату, как обычное зеркало. Но я знал: если подождать, то все изменится. Я подпер голову руками и стал пристально смотреть перед собой.
Через несколько минут зеркало начало тускнеть. И хотя в комнате горел свет, в зеркале была мрачная темнота и вихрились маленькие торнадо серого тумана.
— А вот и Джейсон, — прошептал я.
Я заставил себя подняться и сделать несколько нетвердых шагов по направлению к зеркалу. Я был совсем близко от него, когда услышал голос, зовущий меня. Он звучал совсем слабо, словно издалека.
— Помоги мне, Джейсон! Пожалуйста, приди и помоги мне.
— Я иду! — закричал я в зеркало.
Но мои ноги начали дрожать так сильно, что я не мог сделать ни шагу. Сердце бешено колотилось. Голова у меня кружилась. Я почувствовал, что мне не хватает воздуха.
— Помоги мне, Джейсон! Поторопись! Я узнал голос Фреда. И это заставило меня сдвинуться с места.
Я шагнул к темному стеклу и просунул внутрь голову.
Холодный, тяжелый воздух словно накрыл меня. Я задрожал.
Украдкой осматриваясь вокруг, я с тревогой ожидал увидеть монстра с крабьими клешнями. Но его не было.
Возможно, он погиб в той битве, подумал я.
Я сложил ладони рупором и закричал в темноту:
— Фред! Фред!
Мои слова тяжело повисли в сплошной темноте.
Ответа не было.
Я глубже просунул голову в бездонную черноту и сделал еще шаг вперед. Мгла окружила меня. Холодный воздух покалывал кожу и вибрировал в легких.
Я внутри, понял я. Я внутри зеркала.
Подрагивая от холода, я сделал еще один шаг, потом другой.
Туман оседал на моей коже. Одежда уже была мокрой. Я с трудом отрывал тяжелые ноги, вязнущие в плотной массе.
— Фред, ты где?
Тишина. Такая полная и глубокая, что я мог слышать, как пульсирует кровь у меня в висках. Я остановился, ожидая, пока глаза привыкнут к темноте.
Но потом понял: дело тут не в моих глазах — просто в этом сером тумане ничего не видно.
Я сделал еще один осторожный шаг.
— Фред!
Мой крик еще не стих, когда я почувствовал, что пол уходит у меня из-под ног. Ощущение было такое, будто я шагнул с утеса.