Читаем Привидение в зеркале полностью

— Ты же знаешь, почему у него в комнате все еще стоит кое-что из его детской мебели, — сказала мама Клодии. — Мы не можем позволить себе купить новую мебель — твой папа почти целый год без работы.

— Да, я знаю.

Клодия склонила голову, притворившись виноватой, и опустила Баззи на пол. Баззи не любит ссор и даже громких звуков, поэтому он сразу же исчез из комнаты.

— Тогда почему ты постоянно напоминаешь Джейсону, что у него детская мебель?

— А разве нельзя?

— Клодия. я очень надеюсь, что ты постараешься быть подобрее со своим братом.

— Хорошо, мамочка. Я исправлюсь. Получив такой ответ, мама вышла из комнаты и спустилась вниз.

— Берегись! У тебя в комнате огромный шершень! — крикнула Клодия. указав на окно.

— А-а-а! — закричал я. — Где он? Где? Спустя две недели мы с Фредом играли в мяч

у меня перед домом. Хотя, если быть честным, то я кидал мяч, а он просто пытался его поймать. Мой друг явно не в ладах со спортом. Он высокий и тощий. Из-за роста и телосложения его часто включают в баскетбольные команды. Но даже во имя спасения собственной жизни Фред не смог бы бежать и одновременно вести мяч. Он и при ходьбе-то спотыкается о свои собственные кроссовки.

У него маленькие светло-голубые глаза, светлые волосы, подстриженные так коротко, что просвечивает кожа на голове, похожая на кожицу персика. Да еще эта кривая улыбка, как у мультяшного Гуффи. Он хороший парень, умный и очень веселый. Просто спорт — это не для него.

Итак, дело было в пятницу, после школы, в прохладный осенний вечер. Мы катались и скользили на опавших листьях.

Я послал отличный пас прямой наводкой в сторону улицы. Фред подпрыгнул, пытаясь его поймать. Его волосатые руки протянулись к мячу. Вот он уже почти схватил его. Но…

Фред упал на траву и проехал по ней на коленях, а мяч ударился о кончики его пальцев и отскочил в сторону.

До чего же мне хотелось крикнуть ему: «Как ты мог упустить такой мяч? Ты просто неуклюжий пень!» Но он мой лучший друг, и вместо этого я сказал:

— Неплохая попытка!

Потом я повернулся в сторону дома и увидел родителей, которые махали мне руками, стоя в дверях.

— Джейсон, иди сюда! Посмотри, что у нас есть, — звал меня отец. — Мы приготовили тебе сюрприз.

Вот с этого-то момента и начались все неприятности.

<p>2</p>

Фреду все равно было пора идти домой. Поэтому я попрощался с ним и побежал к дому. На родительских лицах светились улыбки, и вообще они выглядели немного возбужденными.

— В чем дело? — спросил я.

— Иди за нами.

Мы поднялись по лестнице и направились в мою комнату. Дойдя до двери, родители остались стоять в коридоре, а меня подтолкнули в комнату.

— Вау! — закричал я.

— Мы немного усовершенствовали твою комнату, — пояснил отец, поглаживая меня по голове.

— Вау! — снова закричал я от радости. Мой детский шкафчик куда-то исчез. На его месте стоял теперь огромный деревянный шкаф, немного потрескавшийся и облезлый. Возможно, старинный, подумал я.

Рядом со шкафом высилось огромное, от пола до самого потолка, зеркало.

— Я думаю, этот шкаф — настоящая развалина, — сказал отец. — Но знаешь, если оттащить его в подвал и провести небольшой косметический ремонт, он будет как новенький.

— Мы нашли его на распродаже, — объяснила мама. — Неплохая покупка. К тому же он большой, в него влезут все твои вещи. Так что больше — никаких залежей на полу.

— Нижние ящики не открываются, но я починю их, как только у меня появится свободное время, — добавил отец.

Говоря так, я имел в виду не шкаф, а высокое старое зеркало. Я стоял прямо перед ним и пристально разглядывал свое отражение.

Поверхность зеркала была чистой, удивительно гладкой, без единого дефекта. Мое отражение казалось необыкновенно ярким, пожалуй, более ярким и четким, чем все, что находилось в комнате.

Вдруг я почувствовал, как холодок пробежал у меня по спине…

Что-то здесь не так, внезапно подумал я.

Почему я не могу отвести глаз от этого зеркала?

Почему мне кажется, что оно удерживает мой взгляд? Заставляет меня смотреться в него?

Почему я чувствую, что зеркало затягивает меня в себя?

<p>3</p>

Тем же вечером ко мне зашел Фред. Я показал ему мой новый шкаф и конечно же зеркало. Но они не произвели на него впечатления.

— Наконец-то ты избавился от своего детского шкафчика. Но, если по правде, то вся эта мебель — настоящий хлам.

— Ну… не совсем. Некоторые ящики, конечно, не выдвигаются, но в остальном — все в порядке. Мы с отцом собираемся спустить этот шкаф в подвал и покрасить его.

Я не мог удержаться, чтобы снова не посмотреться в зеркало. Я улыбнулся своему отражению и увидел что-то зеленое, прилипшее к моим передним зубам. Я стер это что-то.

— Классное зеркало, правда? — не утерпел я. Мне очень нравилось, как в нем отражались постеры, висевшие на стенах. Это зеркало делало мою комнату в два раза больше, и плакаты теперь были повсюду.

— Ты смотрел вчера борьбу по кабельному? — спросил меня Фред.

— Конечно. Было немного страшновато, когда борцы начали драться среди зрителей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Goosebumps Series 2000

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей