— Послушай, — перебила меня мама, — я уже тебе говорила: кто-то хочет подшутить над тобой, вот и все.
— А на меня можешь не смотреть! — воскликнула Клодия. Она только что проглотила кусок курицы и теперь через стол смотрела на меня. — Сегодня я написала рассказ о твоем зеркале.
— Прости, что ты сделала? — переспросил я, прищурившись.
— На уроке английского нам надо было написать какой-нибудь фантастический рассказ. Все равно о чем. Ну я и написала о твоем зеркале. Получилось очень даже неплохо. Я назвала его «Являющее зеркало».
— Являющее зеркало? А почему являющее? — спросил я, открыв от удивления рот.
— Джейсон, успокойся, — сказала мама. — Просто Клодия снова тебя разыгрывает.
— А вот и нет! — возразила Клодия. — Я и правда написала этот рассказ. О девочке, которая умерла сто лет назад. И с тех пор ее призрак поселился в зеркале. Но ей там было очень скучно, поэтому однажды ночью она явилась из зеркала и в полной тишине прошлась по комнате. Потом подошла к кровати, в которой спал мальчик, и склонилась над ним.
Клодия понизила голос до шепота и продолжила:
— Эта девочка, явившаяся из зеркала, соединила свой призрачный дух с мальчиком и завладела его телом.
Клодия с усмешкой посмотрела в мою сторону.
— Отлично звучит, — отметил папа.
— Клодия, у тебя богатое воображение, — добавила мама. — А что произошло дальше?
— Не знаю, — ответила Клодия. — Это все, что я успела написать. Потом прозвенел звонок. — Она взяла куриную ножку и принялась усиленно ее жевать.
— Очень глупый рассказ, — сказал я. — К тому же ни капельки не страшный.
— А может быть, это правдивая история, — возразила Клодия, пристально посмотрев на меня. — Может быть, записку написал тоже он, призрак девочки, запертой внутри зеркала.
— Клодия, немедленно перестань пугать Джейсона, — строго сказала мама.
— Не переживай, я ее совсем не боюсь, — успокоил я маму.
— Бу!!! — пронзительно крикнула вдруг моя сестра и громко расхохоталась. — Ха, ты даже подпрыгнул от страха!
— Неправда!
— Вы прекратите это хоть когда-нибудь? — спросила мама, переводя взгляд с Клодии на меня и обратно. — По-моему, вы даже забыли, что сегодня у нас есть повод кое-что отпраздновать. Ваш отец получил работу!
— Может быть, мне будет позволено поднять тост? — спросил отец, поднимая стакан с водой. — Давайте выпьем за меня!
Мы все со смехом подняли свои стаканы. Но мы еще не успели опустить бокалы, когда услышали озлобленное рычание собаки.
— Это Баззи? — спросил я, чуть не выронив от неожиданности свой стакан.
И тут раздался еще один раскат свирепого
рычания.
Мама вскочила на ноги:
— Не может быть! Баззи никогда раньше так не рычал!
Отец поставил свой стакан на стол:
— Может, в дом попала еще какая-нибудь собака?
Я встал и отодвинул свой стул, и в этот самый момент снова раздался бешеный рык.
— Это доносится сверху, — сказал я. — Пойду посмотрю, что там случилось.
Звериные вопли были по-настоящему страшными. Но мне очень не хотелось, чтобы Клодия подумала, будто у меня трясутся поджилки. Поэтому я побежал по лестнице вверх.
Я стремительно распахнул дверь своей комнаты и влетел внутрь.
— Баззи, дружище, это ты?
Ощетинившийся Баззи стоял около зеркала, спиной к нему.
— Р-р-р…
Завидев меня, мой песик угрожающе оскалился. Из его маленького тельца вырывались раскаты по-настоящему злобного рычания.
— Баззи!
Я внимательно смотрел на него.
Что произошло? Почему он так изменился?
Почему собака выглядит так, будто готовится к нападению?
Почему его обычно пушистая и мягкая персть на загривке топорщится дыбом?
— Баззи!
Я медленно опустился на колени и поманил к себе собачку.
— Все хорошо. Все в порядке, дружище, — попытался я успокоить ее.
Баззи снова зарычал.
Когда он чуть наклонил ко мне свою голову, мне удалось разглядеть его глаза, прятавшиеся нависавшими мохнатыми бровями. Глаза были очень темные и холодные.
У Баззи глаза не такие.
— Баззи, все хорошо. Песик Баззи, что с тобой случилось?
Я не успел шевельнуться. Я даже не успел подняться на ноги. Собака быстро понеслась мне навстречу, высоко подпрыгнула и вцепилась своими мелкими зубами в мое горло.
7
— Н-н-е-е-е-т-т!
Я испуганно закричал и упал на спину. Пес бросился на меня. Я боролся с ним, пытаясь стащить его с себя и отбросить в сторону.
Но злобный рычащий Баззи все сильнее сжимал свои челюсти на моем горле, а его маленькие пушистые лапки царапали мое лицо.
— Фу, Баззи! Фу!
Я чувствовал, как теплая кровь потекла у меня по шее. В горле появилась острая боль, отдававшаяся в груди.
Пес пытался укусить меня за ухо, и его лапа оставила болезненный след на моей челюсти.
— На помощь! Ко мне! — закричал я.
Я ухватил Баззи поперек живота и попытался оторвать от себя. Но он продолжал сжимать свои челюсти — все также злобно, ожесточенно и неистово.
Мое лицо пульсировало от боли.
— На помощь! — кричал я.
Наконец, я услышал на лестнице тяжелые шаги.
— Джейсон!
На лице отца, на мгновение застывшего в дверях, появилось выражение ужаса.