– Может, поиграем во что-нибудь? – бодро спросил Аластер после того, как Харриет зевнула и тоже поплелась к себе в спальню. – Я принесу настольную игру снизу, так что… А, кажется, понимаю, – осёкся он, заметив смущение на лицах Фанни и Джима. – Хотите поговорить по душам. Конечно, я тут лишний, – его голос звучал немного расстроенно. – Ладно, привет! – И мальчик-призрак покинул кухню. Воцарилась немного неловкая тишина.
– Итак, – проговорил Джим.
– Итак, – откликнулась Фанни.
Джим кашлянул.
– Знаешь, я, наверное, попрошу твою тётю… то есть… Харриет… Я попрошу её, чтобы она подыскала мне нового владельца, – наконец сказал он.
– Что? Но почему? – удивлённо воскликнула Фанни.
– Не могу же я оставаться здесь вечно. На самом деле Харриет разрешила мне пожить тут немного только для того, чтобы я мог хоть иногда тебя видеть, – он улыбнулся. – Но теперь, когда ты знаешь правду, я могу и переехать. Покидать Лондон, конечно, не хотелось бы… Если я останусь в городе, мы сможем иногда навещать друг друга. Что ты об этом думаешь?
Фанни улыбнулась.
– Звучит замечательно, – сказала она и вдруг вспомнила о миссис Уинтерпик. – И мне кажется, я даже знаю, кто согласится тебя взять. Очень милая леди. Мы с ней познакомились в поезде. Раньше у неё дома жил призрак, но он недавно переехал, и теперь ей очень одиноко. Может быть, мы договоримся о встрече с ней, и я вас познакомлю… – Фанни умолкла и мгновение смотрела на столешницу. – Если, конечно, ты… ну то есть… может, ты и не хочешь оставаться призраком, а хочешь перейти через границу? – наконец выдавила она. – Если да, ты только скажи!.. Хотя, конечно…
– Нет, – быстро перебил её Джим. – Я не хочу этого. Аластер уже сказал мне, что сегодня днём ты предложила ему то же самое, и я ни в коем случае не сержусь на него, это его выбор, но…
– Он пока не давал согласия. Сказал, что ему надо ещё подумать.
Джим пригладил бороду.
– Если он всё же решится на это, переводи его, оставаясь при этом на своей стороне границы. И я хочу присутствовать при его переходе, – тихо проговорил он. – И будь, пожалуйста, очень осторожна. Я это говорю не только из-за помощников Пакстона и этого безумца Фрейзера. Я же видел, что с тобой было после перемещения мистера Трембла. Как на тебе это скажется во второй раз? Я переживаю…
– То есть ты не хочешь становиться человеком, потому что боишься, что это плохо повлияет на меня?
– Нет, не только поэтому, – пояснил Джим. – Мне кажется, это всё только усложнит. Нельзя пересаживать старое дерево, это ни к чему. И я вполне доволен жизнью сейчас, доволен тем, как всё сложилось, поверь мне.
Фанни кивнула.
– Конечно, это твой выбор, – сказала девочка. – Просто если что, имей в виду, предложение остаётся в силе, – они снова немного помолчали, и Фанни забарабанила пальцами по столешнице. – Как думаешь, мы ещё увидим мистера Трембла?
– Не знаю. Думаю, в ближайшее время ему придётся тяжеловато. Документов нет, денег тоже. Наверняка он представлял себе начало своей новой человеческой жизни несколько иначе.
– Да, это точно, – Фанни шумно выдохнула. Она всё не решалась задать один пикантный вопрос, но в конечном итоге её любопытство победило.
– Слушай, насчёт вас с Пандорой… Как всё так получилось? Я в том плане… Она же была обычным человеком, да? Неужели она и вправду смогла пересечь границу измерений?
Лицо Джима скривилось, и Фанни пожалела о своём вопросе. Но было уже поздно.
– Нет, она не могла перейти границу, – наконец проговорил Джим. – Была всего одна возможность, и я до сих пор виню себя за то, что не остановил её. Если бы мы не начали этот эксперимент, то сейчас она, вероятно, была бы жива, – он поджал губы. – Не пойми меня неправильно, Фанни. Я очень рад, что ты у нас есть, просто… Я очень скучаю по ней.
Фанни тут же потянулась к его руке, слишком поздно вспомнив, что не может его коснуться. Но Джим улыбнулся и сжал в ответ её пальцы, хотя ни один из них этого не чувствовал.
– Это было в канун Нового года, – продолжал он. – Мы с Пандорой до этого уже много раз пробовали преодолеть границу, но ничего не срабатывало. Но она не собиралась сдаваться. Она была такой упрямой. Как маленький мул. – Тут улыбка Джима стала шире. – И вот в конце октября она побывала в антикварной лавке на углу Ледбери-Роуд и нашла там старую книгу об обрядах с призраками. Её это так взволновало… В книге говорилось, что два измерения сближаются по мере смены времён года. И мы ждали декабря, пока Пандора всё готовила. Та зима выдалась страшно холодной. Сосульки почти сразу падали с крыш домов, потому что были чересчур тяжёлыми. А в саму новогоднюю ночь ударил мороз десять градусов по Фаренгейту. Было полнолуние, и небо было звёздным. Лучших условий для нашего замысла и быть не могло. Пандора притащила в магазин кучу разных вещей. Одеяла, свечи, благовония и другие атрибуты, необходимые для ритуала… Даже заячью лапку принесла.
– Неужели настоящую?
Выражение лица Фанни рассмешило Джима.