Читаем Прививка от любви (СИ) полностью

Из клуба я выскочила бегом, отмахнувшись от окликнувшего меня Альберта. Обижать его не хотелось, но задержка, даже на несколько минут, могла оказаться роковой. Такси здесь нет, монорельс в другом конце квартала… Нет, пожалуй, добежать до более цивилизованных мест и взять такси выйдет быстрее. Центра города я почти не знала, и как пройти к особняку Свеннисенов, имела довольно смутное представление.

Окраину я пересекла бегом, стараясь не нестись сломя голову, чтобы не выдохнуться на полдороге. К счастью, ничто меня не задержало. Наконец усыпанные мусором раздолбанные мостовые остались позади, потянулись хоть временами обшарпанные, но аккуратные ряды строений. Тут уже жило вполне добропорядочное, хоть и не блещущее достатком население. Отсюда можно вызывать машину. Только бы Фредерик оказался дома, только бы не был чем-нибудь занят…

Хотя с чего это я взяла, что он согласится мне помочь? То, что он готов посодействовать мне, ещё не значит, что он будет из кожи лезть вон ради совершенно незнакомого ему человека. Перекупить Криса влетит в кругленькую сумму, и то, что Фредерик богат, ещё не значит, что он готов швырять деньги направо и налево. Он, в конце концов, успешный бизнесмен, а значит, считать их умеет не хуже Стасяка. Это вам не случайную подружку в ресторан сводить, тем более что никакой награды, кроме разве что устной благодарности, за это не предвидится. Смогу ли я когда-нибудь с ним потом расплатиться?

Так чего я бегу, словно от этого зависит что-то важное? Какое мне, в конце концов, дело до Криса? Я остановилась, переводя дух и растерянно оглядываясь. Кто он мне? Случайный знакомый. Ну, поболтать с ним приятно было иногда, и всё. Я ему ничем не обязана, нас ничего не связывает. Просто ещё один человек, с которым я пересеклась на своём пути, сколько их уже было. Что за чёрт дёрнул меня пообещать ему помощь?

Ещё можно обо всём забыть. Я переживу исчезновение Криса, и кошмары из-за его печальной участи не будут мучать меня по ночам. Одной и проще и безопаснее, лишние привязанности только мешают, обвешивают гирями обязательств, отнимают силы, время и деньги…

Сигнал автомобиля прервал течение моих мыслей. На другой стороне улицы, наискосок, остановилось такси, и из него вышли мужчина и женщина. Мужчина захлопнул за женщиной дверцу, они вошли в дом, а такси медленно двинулось с места, собираясь уезжать. Я кинулась ему наперерез, вытягивая руку в универсальном жесте голосующего:

— Стой!

Такси послушно затормозило — оно было автоматическое, но автоматика обучена распознавать голосовые и жестовые команды. Я нырнула внутрь и скороговоркой выпалила адрес.

Особняк на первый взгляд казался таким же вымершим, как и клуб. Я огляделась и заметила в холле статного дядечку в костюме с галстуком, явно из охраны — везёт мне на них сегодня. Должно быть, он удивился, когда я кинулась к нему с дикими глазами:

— Скажите, Фредерик Свеннисен дома? Мне нужно с ним поговорить!

Дядечка окинул меня внимательным взглядом и неторопливо потянулся к уху, намереваясь, видимо, кого-то вызывать по мини-телефону. Но его опередили.

— Дома, дома, — мы оба обернулись на голос Фредерика, как раз спускавшегося по боковой лестнице с балкона. — Что-то случилось, Лилиан?

— Да, — я поспешила к нему. — У тебя найдётся для меня время?

— Конечно.

Я бесцеремонно схватила его за руку и оттащила за колонну. Мой сбивчивый рассказ Фред выслушал молча, с каменным лицом. Несколько секунд о чём-то думал, пока я, затаив дыхание, ждала его вердикта. Потом шагнул в холл и кивнул охраннику:

— Раймо, собери ребят у главного входа и подгони им машину. Думаю, пятерых хватит.

Приказ был выполнен в точности. Когда мы выехали из гаража на уже знакомой «Мэдлин-Би», позади пристроился тяжеловесный «беранек» с тонированным стёклами.

В «Кобылке» на первый взгляд ничего не изменилось, и я украдкой перевела дух, хотя это ещё ничего не доказывало. Оглянулась по сторонам, прикидывая, у кого бы спросить, не появлялся ли уже покупатель, но Фредерик решительно двинулся вперёд, и мне оставалось только поспешить за ним. Мы пересекли коридорчик за входными дверями, потом зал и вошли в дверь за стойкой. Там Фред слегка приостановился, оглядывая несколько одинаковых дверей:

— Куда?

Охранник, подпиравший стенку, при виде нас вытаращил глаза. Я ткнула пальцем в нужную дверь и повернулась к нему:

— Всё ещё у себя?

Тот кивнул, и Фредерик, не говоря больше ни слова, взялся за дверную ручку и дёрнул. Сидевший за столом Стасяк поднял глаза и тут же вскочил. Судя по стоявшей на столе полупустой бутылке, охранник не ошибся в причинах его уединения, но пьяным хозяин клуба не выглядел. Я, если подумать, вообще никогда не видела его пьяным.

— Какая честь… — проговорил Матеуш, переводя взгляд с меня на Фредерика.

— Говорят, что вы продаёте гладиатора, — не стал ходить вокруг да около мой спутник.

— Э?

— У тебя с утра был покупатель, — сказала я. — Не трудись отрицать. Могу назвать его имя.

— Ну…

— Гладиатор уже продан?

— Нет, — сдался Матеуш. — За ним приедут во второй половине дня. А в чём, собственно…

Перейти на страницу:

Похожие книги