Читаем Прививка от любви (СИ) полностью

— Я хочу его приобрести.

— Кого?

— Не изображайте дурачка, — раздражённо сказал Фред. — Разумеется, этого гладиатора.

— К сожалению, это невозможно, — видно было, что растерянность прошла, и Матеуш уже взял себя в руки.

— Почему же? Чем я хуже вашего предыдущего клиента?

— Абсолютно ничем, поймите меня правильно, — Стасяк развёл руками. — И я бы с превеликим удовольствием продал бы вам хоть всех. Но насчёт Криса договорённость уже достигнута, и я не могу подвести уважаемого человека. Быть может, вы заинтересуетесь другими… экземплярами? Поверьте, они ничуть не хуже.

— Мне нужен именно этот, и раз вы продали его одному, продадите и другому. Я дам вам больше.

— Господин Свеннисен, — теперь Матеуш прижал руки к сердцу, — если бы вы пришли хоть на полчаса раньше, чем ваш конкурент, я бы с радостью. И даже за более низкую цену, да-да! Но мы же с вами деловые люди. Вы и сами должны понимать, чем оборачиваются нарушения сделок.

— Хорошей прибылью, если вы совершили ошибку, и теперь вам подворачивается возможность её исправить. Ну же! Скажите, сколько вам пообещал Байер, и я эту цену удвою.

— Ах, если бы дело было в деньгах. Но… есть люди, которым не отказывают.

— Посмотрите на меня повнимательней, господин Стасяк, — Фредерик неприятно улыбнулся. — Разве я похож на человека, которому отказывают?

Матеуш посмотрел, и я тоже посмотрела. А ведь Фредерик действительно может напугать. Такого холодного хищного взгляда я у него ещё не видела.

— Господин Байер живёт в Котвилле. Я — здесь. У кого из нас двоих больше возможностей устроить вам неприятности? А когда появится мой конкурент, объясните, что у вас не было выбора. И это действительно так. Со мной приехали люди, готовые исполнить любой мой приказ, а по одному звонку приедут ещё. Если нужно будет, мы всё перевернём тут вверх дном и разберём этот клуб по камешку, чтобы забрать то, что нам нужно. Только тогда вы никакой компенсации не получите.

— Господин Свеннисен…

— У вас будет возможность даже заплатить неустойку, если господин Байер её потребует. Так сколько он вам пообещал?

— Двести тысяч, — не моргнув глазом, сказал Стасяк.

«Мамочки!» — мысленно ахнула я. Но Фредерик лишь кивнул:

— Отлично. Получите четыреста.

Судя по мелькнувшему в глазах Матеуша выражению, цену он-таки завысил, но теперь скорее проглотил бы язык, чем в этом признался. Я оперлась на край стола, почувствовав некоторую слабость в коленях. А Фредерик тем временем поднёс к уху телефон и уже отдавал указания, потом кивнул Стасяку, и они вместе направились к двери. Я поплелась следом. События развивались именно так, как я надеялась, и именно это поражало больше всего.

— Фред… — произнесла я, когда мы оказались вместе в коридоре, в ожидании, пока люди Фредерика под предводительством хозяина сходят за Крисом, чтобы посадить его в машину. — Я у тебя в неоплатном долгу. Это… такие деньги…

— Деньги? — судя по всему, Фредерик думал о чём-то своём, но мои слова вернули его к реальности. — А, забудь, Лилиан. Если не хочешь чувствовать себя в долгу — просто пообещай мне однажды выполнить мою просьбу. Любую, без вопросов и условий.

Я, нахмурившись, посмотрела на него. Что он может у меня попросить такого? Воображение пасовало. Убить кого-нибудь? Да с радостью. Ещё раз переспать? С превеликим удовольствием. А ничего страшнее этого я придумать не могла. И я решительно кивнула:

— Обещаю.

— Вот и отлично. А теперь пойдём, кажется, твоего Криса уже ведут.

— Может, вы всё-таки расскажете, зачем вы так понадобились Касперу Байеру, что он не поленился лично съездить в трущобы и выложить за вас такую сумму? — голос прислонившегося к косяку Фредерика звучал холодно и не слишком дружелюбно.

Крис, сгорбившись, сидел на табурете, сцепив пальцы в замок. Было странно видеть его одетым — гладиаторы выступают даже не полуголыми, а просто голыми, в одних плавках, даже без обуви. Казалось, что бугрящиеся мышцы сейчас прорвут ткань штанов и футболки, хотя я не сомневалась, что одежду ему подобрали точно по размеру. Но, несмотря на свои габариты, несмотря на всю свою физическую мощь, Крис сейчас выглядел каким-то поникшим, почти жалким — может быть, как раз из-за своей позы и упёртого в пол взгляда. И при виде него и Фреда, что был ниже на полголовы и тоньше раза в два, не возникало никого сомнения, кто здесь хозяин положения.

— Крис, мы хотим тебе помочь, правда, — тихо сказала я. — Но тебе будет лучше всё рассказать.

— Я не хочу, чтобы из-за меня кто-то пострадал, — всё так же не глядя на нас, произнёс Крис.

— Я вообще не хочу, чтобы кто-то пострадал, — Фредерик скрестил руки на груди. — Но для этого я должен как минимум знать, за что я выложил четыреста тысяч, и ради чего ввязался в противостояние с самым, возможно, опасным человеком на нашей богоспасаемой планете.

— Четыреста тысяч? — Крис наконец поднял глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги