Читаем Привратники (ЛП) полностью

Что ж, Джорри истек кровью, даже не всхлипнув. Харли скользнула в воду, издавая достаточно шума, чтобы заставить ее двигаться.

- Джорри? Это ты?

Харли для неожиданности проплыл под ней, дергая за дергающиеся ноги. Невидимые уколы его ледоруба вытягивали ее смерть долго и медленно, как сыр из пиццы.

Однажды он преследовал девушку по лесу с бензопилой. В другой раз в дом ворвались старшеклассники; Харли надел белую простыню с двумя прорезями для глаз и убил их всех пожарным топором. Местный переулок влюбленных - здесь дети называли его Троянской рощей - давал много хорошего времяпрепровождения. Он всегда залезал под машину, пока дети целовались, и отключал стартер. Потом он начинал возиться с ними, раскачивая машину на рессорах, хихикая, бросая мертвых опоссумов в окна, прежде чем прикончить их из двустволки. Какое замечательное клише!

Как ни крути, это сделал Харли Фицуотер. Отрубленные головы в холодильнике, радиоприемники, брошенные в ванну, части тел, доставленные по почте. Однажды он даже похоронил себя. Старая Элеонора Смутс каждый год в полночь, в годовщину свадьбы, оставляла цветы на могиле мужа. Харли не удержался. Он проделал довольно хорошую работу, откатывая дерн, закапываясь и закрываясь, оставляя только крошечные дыхательные пути и отверстия, чтобы смотреть через них. Около полуночи старая Элеонора, рыдая, опустилась на колени перед могилой со своими цветами, и оттуда вырвались руки Харли. Он медленно задушил ее в земле, бормоча:

- Элеонора, любовь моя, я вернулся к тебе, - а потом немножко трахнул её в придачу.

Почему нет?

Потом была Ванда Тилли, официантка, которая всегда дразнила его в закусочной. Лет тридцати, большая грудь, красивый зад. Она всегда очень низко наклонялась над столом, давая Харли хороший обзор. Харли это нравилось - социальное клише. Молодежь делает флиртующий взмах возрасту. Он оставил сердце ее парня на ее крыльце в прошлый День Святого Валентина.

Но клише было слишком много. Что он будет делать дальше? Ему нравилось ездить ночью, думать. Длинные извилистые проселочные дороги и сосновый воздух открывали ему разум.

Автостопщики становились старше. Сколько раз он играл в "Всадников бури" после того, как подцепил какую-нибудь бедную молодую хорошенькую тёлочку, раскидывая ее куски по дороге? Сколько раз он предлагал сладости, а потом говорил:

- Разве твоя мама никогда не говорила тебе не брать конфеты у незнакомцев? - когда его жертвы становились синюшными и c выпученными глазами перед ним.

Автомобиль Харли, естественно, был старым потрепанным пикапом - клише на колесах. Он прогнал ночь прочь, в эту ночь - темную и бурную ночь, которая, казалось, вполне соответствовала его особым наклонностям. Загрохотал гром, небо прорезала молния, и хлынул дождь. Какая прекрасная ночь для убийства, - подумал он. Дворники стучали взад-вперед по ветровому стеклу. Ооооо-пля! - подумал он, вглядываясь вперед. Притягивало ли их к нему? Было ли что-то в психике Харли Фицуотера, что призывало этих бродяжек в такие вечерa?

Харли был убежден в этом; это было его предопределение.

Он не мог удержаться, чтобы не съехать на обочину, когда увидел, как по обочине под дождем идет мокрая девушка с опущенной головой.

- Вас подвезти, мисс? - спросил он.

- Эй, спасибо, мистер, - выпалила она через опущенное окно. Она быстро забралась внутрь, словно спасаясь от убийц, и закрыла дверцу. - Большое спасибо.

- Не за что, - ответил Харли. - С моей стороны было бы не слишком по-соседски позволить девушке идти домой в таком виде. Что случилось? Твоя машина сломалась?

- Нет, у меня нет машины, - сказала она плаксивым голосом. Она откинула с лица мокрые темно-каштановые пряди. - Я ехала домой на автобусе и вышла не в том городе. Следующий автобус придет только утром, так что я решил пройтись пешком. Синоптики ничего не говорили о грозе.

Харли рассмеялся и тронулся с места.

- Да, ну, это для тебя "синоптики", не так ли? Ребята должны подбрасывать монеты, чтобы решить прогноз.

Это было чудесно. Я скоро убью эту девчонку, а сейчас мы говорим о погоде! Какое великолепное клише!

- Но, эй, - продолжал он. - А где же ты живешь?

- Уэйнсвилл.

- Уэйнсвилл! - почти воскликнул Харли. - Это почти двадцать миль. Всю ночь идти пешком до Уэйнсвилла, да еще в таком бардаке? Ты бы насмерть простудилaсь.

Это замечание показалось ему довольно банальным, и Харли почувствовал гордость. Кроме того, он планировал, что эта молодая гнусавая тёлка заразится смертью совсем другого рода. Oт него.

Да, сэр!

- Вот что я тебе скажу, - предложил он. - Я живу чуть дальше по дороге, у меня есть свободная комната, и ты можешь ею воспользоваться. А утром, когда дождь кончится, я отвезу тебя в Уэйнсвилл.

- Ну что ж... - eе лицо как-то сморщилось, словно это было первостепенное обдумывание, и этот высокий, сопливый тон растянул слова. - Я вас совсем не знаю...

Еще одна надутая, сопливая пауза,

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже