Читаем Привычка выживать (СИ) полностью

Молчаливая игра не может продолжаться слишком долго. Доктор Аврелий делает вид, что спит, но вскоре ему надоедает видеть профиль своей самой знаменитой пациентки. Китнисс Эвердин плохо выглядит, но держится довольно сносно – не устраивает ни сцен, ни истерик, и вновь погружается в бездонные пустоты своего отчаяния. Глупая девочка, думает доктор, но тревожное чувство никуда не уходит, только оформляется в какое-то мрачное предсказание.

- Да, доктор, я все еще здесь, - отвечает она как-то вяло. И отворачивается.

В конце концов, никто не сказал ей «добро пожаловать обратно».

========== ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ, в которой Пита Мелларка втягивают в авантюры ==========

Джоанна Мейсон под действием лекарств совсем на себя не похожа. Слишком молчаливая, слишком тихая, не язвит, а если вдруг и говорит, то короткими, отрывистыми фразами. Да, со мной все хорошо. Да, я очень жалею, что сотворила такое. Она не умоляет врачей отпустить ее домой, потому что у нее нет дома, и сидит или лежит на своей постели, свернувшись калачиком, и глаза у нее остаются открытыми, и взгляд ее застывает на одном и том же месте. Проходит больше недели, прежде чем доктор Аврелий разрешает ее навестить, более того, разрешает отвести ее на прогулку по одной из больничных аллей, и Пит думает, что здесь кроется очередная ловушка, но не сопротивляется, и тащит совсем невесомую Мейсон подышать свежим воздухом. Мейсон тоже не сопротивляется, не разражается, не пытается отомстить, и это выводит Мелларка из себя.

Он не спрашивает, как Джоанна себя чувствует. Он не спрашивает, жалеет ли в действительности Джоанна о том, что натворила. Он просто ведет ее за руку, и не знает, как теперь с нею себя вести. Конечно, Хеймитч дал огромное количество советов в подобной ситуации. Убить, например. Хотя бы избить до полусмерти. У Хеймитча к Джоанне есть один неоплаченный счет, но Пит старается не думать о том, что с бывшего ментора станется этот счет действительно предъявить.

Он ведет ее к одной из свободных лавочек. Не на солнце, но и не в тени, и вид неплохой, хотя никому из них сейчас нет никакого дела до вида. У Джоанны ледяные руки. Она вся опутана наркотиками, как паутиной, и когда она начинает плакать, Пит просто сильнее обнимает ее. Слезы горячие, соленые, но сама она неподвижна и холодна.

- Прости. Это все из-за лекарств, - говорит отстраненно. – Никак не получается себя сдержать. Веришь ли, но я в детстве немного плакала. Слезы не облегчали моих страданий. Голодные Игры показали мне, как с помощью слез и собственной слабости можно управлять людьми. С тех пор я почти не плакала просто так, а теперь не могу остановиться.

Пит целует ее в висок. Она не кажется ему сейчас жалкой – скорее, беззащитной. А беззащитность в женщине вызывает разные чувства, и главным чаще всего становится желание защищать и оберегать. Конечно, если ты не Арене Голодных Игр. Конечно, если ты еще не превратился в чудовище.

Джоанна затихает, а потом прижимается еще сильнее, и шепчет уже на самое ухо. Дыхание у нее обжигающе горячее, и Пит теряет счет времени, которое они проводят вдвоем, обнявшись, в парке у больницы.

- Я уже говорила тебе, что Игры не закончились, но правила стали сложнее, - Пит чувствует, что Джоанна улыбается. – Голодные Игры теперь мы будем вспоминать с ностальгией, потому что новая Арена устроена иначе, не так, как мы привыкли. Здесь тоже есть враги, но их нельзя просто убить, их нужно сначала обнаружить, - цокает языком. – Все, что я сделала, это часть сценария, Пит. Сценария, о котором я не знала, пока не увидела занавес.

И горечь, и безнадежная усталость сквозит в каждом ее слове. Пит гладит ее по голове, и пытается отвлечься от собственных мыслей, только подтверждающих его собственные подозрения. Он чувствует кожей направленные на них двоих взгляды, и теперь уже не пытается списать все на паранойю или на остаточное действие охмора.

Он не удерживается от вопроса:

- Что ты имеешь в виду?

Джоанна качает головой, и вырывается из его объятий. Подумать только, какие нежности, да еще на людях, на открытом пространстве. Джоанна не привыкла к нежности, и, похоже, все это время остро нуждалась именно в ней. Она делает несколько глубоких вдохов – воздух свежий, и, кажется, скоро начнется дождь, - и не пытается остановить свои слезы.

Теперь она полна решимости.

- Все получилось слишком просто, - говорит, опять картинно припав к могучему плечу своего любовника (Пит знает, что прежде с ним уже такое случалось, и это осознание не приносит ни облегчения, ни восторга). – Пропуск, который дал Эффи Плутарх за несколько дней. Наркотик, который внезапно оказался у Эффи, хотя в ее аптечке не было даже стандартных лекарств. То, что нас пропустили внутрь. То, что меня не остановили до того, как я начала бесчинствовать. Все мои действия, которые я считала авантюрой и импровизацией, были предугаданы кем-то заранее. Я думала, что меня терпят рядом с тобой, что меня списали со счета, но я ошиблась. Меня сделали еще одной фигурой на доске.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия