Читаем Приз Гора полностью

Вскоре после этого, мужчины поделились с Миром кое-каким продовольствием, а также передали ему меч, кинжал и копье. Затем, с помощью Порта Каньо и Селия Аркония, его слабый товарищ был уложен на волокушу. Туда же сложили кое-что из вещей, продукты и оружие. Как отличались, подумалось рабыне, кинжал, меч и копье, от того оружия, с которым Мир был до настоящего времени был знаком. Это было такое оружие, с каким один мужчина мог бы лицом к лицу сойтись с другим мужчиной, оружие, требующее опыта и риска, оружие, требующее умения и храбрости. Это было не оружие инженерии, не то оружие, с которым надменный, мелочный, слабый и малодушный мог бы легко превзойти и перебороть силу и энергию героев, сокрушить и победить храбрых и могучих мужчин, от которых согласно суровым законам природы они должны бежать и прятаться. Да, это оружие совершенно отличалось от того, к которому Мир до сего момента был привычен. Но Эллен подозревала, что здесь, на этой планете, он изучит его, это оружие и возможно станет настоящим мастером в обращении с ним.

— Мир, друг мой, — позвал Порт Каньо.

— Да? — откликнулся тот.

— Пока Боск из Порт-Кара был в лагере, мы с ним пообщались накоротке, приватно, и он дал мне кое-что. Я хотел бы показать это тебе.

Порт Каньо вытащил из своего кошеля тяжелый, бесформенный металлический предмет, выглядевший так, словно он был деформирован, перекручен, согнут, вывернут наизнанку, а затем расплавлен при огромной температуре. К ним тут же присоединился заинтересовавшийся Фел Дорон.

— Что это? — удивленно рассматривая предмет, полюбопытствовал Мир.

— А Ты не узнаешь? — усмехнулся Порт Каньо.

— Нет, — пожал плечами Мир.

— После того, как мы покинули наш лагерь несколько дней назад, Боск из Порт-Кара и его друг, заглянули на место нашей лагерной стоянки, чтобы осмотреть там все. Потом они поспешили за нами.

— И что там насчет вашего товарища, Терсия Майора? — осведомился Мир.

— Никакой он мне не товарищ, — поморщился Порт Каньо. — Однако Боск и его друг нашли там только кости, точнее осколки разгрызенных костей и клочки одежды, порванной и пожеванной.

— Слины, — заключил Мир.

— Похоже на то, — согласился Порт Каньо.

— Очевидно, слины не уважают круги из запрещенного оружия, — усмехнулся Мир. — По крайней мере, они не склонны к необоснованным суевериям, и не разделяют вашей озабоченности Царствующими Жрецами.

— Возьми это, — предложил Порт Каньо, протягивая руку с тяжелым бесформенным предметом на ладони.

Мир взял предмет и внимательно рассмотрел его.

— Странная штука, — пожал он плечами, — может метеорит? Камень с неба, падающая звезда.

— Чувствуешь вес? — спросил Порт Каньо. — Тебе он ничего не напоминает?

Мир побледнел как полотно.

— Да, — кивнул Порт Каньо. — Это — остатки запрещенного оружия. Одного из них. Остальные тоже уничтожены. Боск разбросал их в траве, а один захватил с собой, чтобы показать мне.

Сказав это, Порт Каньо забрал кусок сплавленного, бесформенного металла.

— Вы уже не боитесь касаться его? — поинтересовался Мир.

— Теперь нет, — усмехнулся Порт Каньо. — Это ведь больше не оружие. Это уже — ничто, только то, что некогда было оружием.

— И какая же сила или жар могли сделать такое здесь, в степи? — полюбопытствовал Мир.

— Царствующие Жрецы конечно, как мы и говорили, — ответил ему Фел Дорон.

— Не будь наивен, друг мой, — отмахнулся Мир. — Их нет. Тебе следует побороть такие суеверия.

— Тогда что это? — спросил Порт Каньо, поднимая бесформенную массу расплавленного и перекрученного металла.

— К северу отсюда вчера вечером бушевала гроза, — напомнил Мир. — Молния. Молния ударила в оружие. Она его и уничтожила. Это же очевидное объяснение. Пистолеты сделаны из металла, они лежали на возвышенности, на холмике.

— Это, конечно, возможно, — не мог не согласиться Порт Каньо, а затем он размахнулся и выбросил кусок металла, далеко в траву.

— Царствующих Жрецов не существует, — повторил Мир.

— И даже в этом случае, — улыбнулся Порт Каньо, — я бы посоветовал тебе придерживаться их законов.

— Они не существуют, — пожал плечами Мир.

— Я этого не знаю, — сказал Порт Каньо. — Но тебе нечего бояться.

— Не понял, — удивился Мир.

— Если они действительно существуют, быть может, живут в Горах Сардара, как многие утверждают, я думаю, что у нас нет особых причин бояться их, фактически, их следует опасаться гораздо меньше, чем Посвященных, которые утверждает, что говорят от их имени. У Царствующих Жрецов, как мне кажется, нет практически никакого интереса к нам, к нашему виду, в нашей форме жизни. Их мало, если вообще беспокоят дела людей, разве что, кроме того, чтобы их законы соблюдались.

— Вы предполагаете, что они рациональны? Что они опасаются развития человеческих технологий?

— Все возможно, — пожал плечами Порт Каньо.

— То есть они реальны? — уточнил Мир.

— Никто не доказал обратного, — развел руками Порт Каньо. — Возможно, они столь же реальны, как горы и штормы, как цветы, тарны и слины.

— Нет, их не существует, — снова не согласился с ним Мир.

— Я этого знать не могу, — повторил Порт Каньо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Гора (= Мир Гора, Хроники противоположной Земли)

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы