Читаем Призма Сердца полностью

– Г… Гел? – вымолвил Харт, тут же удивившись своему изменившемуся голосу. – Он моментально взглянул на свои руки, чтобы подтвердить свою безумную догадку, которая оказалась правдой. Несмотря на весь грим, узнаваемые при близком рассмотрении ранние старческие пятна рассосались, и кожа приобрела былую свежесть и упругость молодости. Одновременно с руками метаморфозу претерпело всё тело. Император чувствовал, как под его рубашкой с пиджаком играют мышцы в полнейшем тонусе, когда он больше времени проводил на выездных миссиях агентства Сердца. Подняв руки к лицу, он с удивлением обнаружил отсутствие имплантатов, которые теперь ему уже были не нужны, как и очки, которые он давно уже воспринимал как часть себя. Медленно сняв их, он провёл рукой по отросшим на месте зиявшей лысины волосам и, распахнув глаза, весело обратился к своей подруге с былым юношеским задором: «Вот я и вернулся. Гел, мы вернулись туда, где и должны быть!». Харт уже было сделал шаг по направлению к обнажённому телу юной девушки, но в тот самый момент между ними вырос, сплетясь спиралями, игровой стол вместе с двумя фиолетовыми пуфиками, в которых, ни слова не говоря больше, утонули друг напротив друга двое друзей.

– А я ведь знал, что так всё и будет, – откинув коронованную голову, расхохотался Харт.

– И даже так? – промурлыкала Гелла, чуть подняв подбородок и указывая в сторону стола.

Стивен почёсывал почувствовал, как от этого невинного жеста у него начал вставать, и всё-таки решил отвлечься, переключив внимание на стол, где находилась точная копия игральной доски – тронного зала, если не сказать, что это и был тот же самый зал.

– Возможно, – улыбнулся Харт, – похоже, все наши мечты наконец воплощаются в жизнь.

Гелла в ответ чуть тряхнула головой, и в ответ на это движение её волосы обросли длинными разноцветными перьями, одновременно с этим сформировав козырёк из голов утконосов, которое впились открывшимися двойными парами глаз в Харта. – Только, если ты точно знаешь, чьи это мечты, – подняв руку и указав пальчиком на доску, улыбнулась девушка.

Харт проследовал за её божественным жестом и почувствовал, как его прошиб холодный пот, когда он увидел в центре доски железное кресло с привязанным к нему человеком.


138. – Эффект может длиться от часа до восьми, – одевая перчатки, инструктировал Харта агент, – во время сеанса вам будет предложено пройти ряд тестов на выявление способности контролировать свои ментальные процессы. По результатам теста будет понятно, насколько вы устойчивы к тем или иным воздействиям на сознание и какой уровень доступа к данным мы сможем вам обеспечить. Всё ясно? – переспросил оператор.

– Конечно, тем более, выбор был сделан уже много лет назад, и всё шло именно к этому.

– Сэр, – попытался привстать привязанный к креслу Харт, заметив вошедшую в кабинет фигуру.

Человек лишь сделал знак рукой, разрешающий и не приветствовать вовсе.

– Не против, если я поприсутствую? Это бывает довольно занятно.

– Конечно нет, сэр, – мгновенно среагировал Стивен.

– Ну, что ж, – проверяя дозировку в шприце и стукая по нему, чтобы избавиться от пузырьков, сощурил глаза агент, – хорошего путешествия.

Харт почувствовал лёгкий укол в области шеи, куда ввели иглу, и холод от проспиртованной ватки.

– Я подержу её немножко – вы не против? – любезно поинтересовался агент.

Харт молча моргнул и стал ждать начала «путешествия».

– Могу я поинтересоваться, сэр? – сосредоточенно ожидая начала теста, подал голос Император.

– Мм? – поглощённый каким-то занятием на мини-коммуникаторе, отозвался пришедший гость.

– Вы уже бывали свидетелем этого теста, я так понимаю?

– Да, я уже говорил.

– Но тогда почему я первый раз слышу о подобной процедуре? – немного с вызовом спросил Харт, явно недовольный фактом сокрытия от него подобных мероприятий.

– Меньше знаешь – крепче спишь, Стиви, – улыбнулся мужчина, – да и вообще не было мне смысла тебе рассказывать об этом до того, как ты стал объектом теста .

– Но у меня было бы время подготовиться, – парировал Харт.

– Уж поверь мне, к этому нельзя быть готовым.

– Тогда зачем подвергать кого бы то ни было подобной процедуре? Ведь несмотря на всю подготовку, по вашим словам, ход эксперимента может быть непредсказуемым.

– Да ты не ссы! – рассмеялся мужчина, – с тобой ничего не случится, ровно как и c пригретым тебе троном, успокойся. Единственное, что меня интересует, – это то, какие выводы ты сделаешь по поводу того, что увидишь, и как эти самые выводы будут коррелировать с нашей намечающейся авантюрой в стране лиловозадых.

Харт невольно поморщился, услышав это далёкое от приятного тона выражение и одновременно с этим рассмеявшись, к большому удивлению для себя и загадочной ухмылке мужчины.

– Развяжите его, – повелел он агенту, который тут же исполнил отданный приказ.

Харт с удивлением потёр ещё секунду назад зажатые ремнями запястья и посмотрел на свои руки: «А это разве безопасно?».

– Поверь мне, сейчас безопасность – самое меньшее, о чем стоило бы заботиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы
Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы