Читаем Признайся в своем желании полностью

Рене ощутила нахлынувшее облегчение. Оливер дал ей обещание и выполнил его – пусть даже речь шла о такой мелочи, как побыть в доме еще несколько часов. Но ему пришлось уехать из офиса в разгар рабочего дня, и теперь, наверное, Оливер пытался наверстать пропущенное время. Не стоит его отвлекать. Кажется, он говорил, что кухня находится в задней части дома?

Рене уже собралась туда отправиться, как вдруг четко расслышала, как Оливер почти прокричал: «Ты, без сомнения, самый мерзкий, отвратительный, беспринципный идиот из всех, кого я имел несчастье знать! Да ты и сам это понимаешь, верно? Какого черта? Чем ты думал, Клинт?»

Рене замерла. Подслушивать, конечно, некрасиво, но ведь Оливер разговаривает с ее братом! Как он сумел позвонить ему в тюрьму?

Она подошла к двери кабинета и сделала вид, что рассматривает картины, висящие на стенах. Но на самом деле все внимание Рене сосредоточилось на телефонном разговоре в соседней комнате.

«Да, она здесь. Какого черта, приятель? Ты отправляешь мне электронное письмо всего из одной строчки – и больше никаких объяснений. Нет, я не знал, что случилось с вашей семьей. У меня своих проблем хватает! – Теперь уже Оливер орал в полный голос. – Мне надо заботиться о своих близких и управлять компанией, которая, кстати, не ворует деньги у инвесторов! Так что уж прости, что я не уследил за тем, как ты сломал свою жизнь!»

В желудке Рене поднялась волна тошноты.

«Я знаю, – эти слова Оливер произнес усталым голосом. – Да, она сказала мне. Как ты мог позволить ей выйти замуж за такого подонка?»

Рене ощетинилась. Ее брат – вовсе ей не опекун. Она – взрослая женщина, способная принимать решения и совершать собственные ошибки. Это, однако, не мешало ей тоже удивляться уже в сотый раз за последние несколько месяцев тому, что Клинт не возражал против свадьбы сестры с Четом Уиллоуби. А ведь они были неплохо знакомы – вместе работали на Дарина Престона и его финансовую пирамиду в течение нескольких лет, и все же брат ничего не сделал, чтобы предупредить Рене о том, что она выходит замуж за отпетого мошенника.

Вместо этого на ее защиту встал Оливер.

«Это дерьмовое оправдание, и ты это знаешь, – огрызнулся он в ответ, продолжая разговор с Клинтом. – Она доверяла тебе. Ваши инвесторы доверяли вам. Черт возьми, я тебе доверял! Хотя ты ничего не сделал, чтобы заслужить это доверие… Нет, я не собираюсь вымещать на ней свою злость на тебя. Я не монстр, в отличие от некоторых… Полагаю, она не могла смириться с тем, что замужем за шарлатаном. – Пауза. – Рене и в самом деле ничего не знала, правда?.. Я так и думал. Послушай, я ведь сказал, что позабочусь о ней, и я это сделаю. Веселого тебе времяпровождения за решеткой, приятель!»

Рене прислонилась к косяку, чувствуя, как на смену тошноте приходит облегчение. Так значит, Оливер не считает, что она была замешана в семейной афере. Теперь он, по крайней мере, хоть немного понимает, насколько предательство семьи навредило Рене.

Ей не следовало сюда приезжать и тем более подслушивать этот телефонный разговор. Она не хотела, чтобы Оливер подвергся опасности из-за того, что решил поступить достойно – помочь старой знакомой. И все же Рене была так рада, что оказалась здесь.

– Зайди, пожалуйста! – раздался из кабинета голос Оливера, и она вздрогнула.

Сердце бешено забилось. Знал ли он, что она все это время подслушивала? О боже! Рене сглотнула, сделала приветливое лицо, расправила плечи и вскинула подбородок. Затем, глубоко вдохнув, чтобы собраться с духом, она вошла в кабинет и, взглянув на Оливера, резко остановилась, словно запнувшись.

Он стоял, прислонившись к краю письменного стола, скрестив лодыжки, сложив руки на груди, и выглядел почти так же, как и в своем офисе несколько часов назад. Почти так, но все-таки иначе. На нем не было ни пиджака, ни галстука. Несколько верхних пуговиц на белой рубашке были расстегнуты, обнажая шею. Рукава были закатаны до локтя и обнажали сильные руки. Кроме того, как ни странно, он был босиком. О небеса! При полном офисном параде Оливер выглядел отлично. Но в менее официальном виде этот мужчина пробуждал желание. У Рене пересохло во рту, и она на мгновение утратила дар речи.

Затем все стало одновременно и хуже, и лучше, потому что Оливер приподнял бровь, а его губы изогнулись в легкой улыбке, отчего на щеке появилась ямочка. Рене не помнила, видела ли у него такую ямочку прежде. Наверное, нет, ведь раньше Оливер никогда так не улыбался. В этот момент он показался Рене настолько великолепным, что она, как идиотка, выпалила:

– Я не подслушивала.

Теперь Оливер поднял и вторую бровь и обвел Рене пристальным взглядом, под которым гостья вспыхнула смущенным румянцем.

Когда Оливер поднял глаза, Рене даже с другого конца комнаты заметила, что они потемнели. Ее бросило в жар.

– Вижу, сон пошел тебе на пользу, – сказал он низким и серьезным голосом.

Рене почувствовала, что по спине потекли капли пота, и сбивчиво ответила:

– Я переоделась в более удобную одежду. Надеюсь, ты не возражаешь? Поскольку я не планирую выходить в свет ни сегодня, ни завтра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Родео

Похожие книги