Читаем Признание Моён полностью

– Сегодня в полночь Северному Уруку будет передано оружие. Когда эта сделка состоится, моя страна планирует разобраться со мной. Но я хочу и денег заработать, и не умереть при этом. Поэтому ровно в момент совершения сделки ты должен подготовить мне путь, по которому я смогу покинуть эту страну. Вот что мне надо. Путь для отступления. Спаси меня еще раз, как тогда, капитан, – говорил Аргус, поднявшись и невозмутимо отряхивая руки. – Время отступления – ноль часов пять минут. Ни раньше, ни позже. Ты же не знаешь, не решу ли я взять и продать куда-нибудь твою женщину по дешевке?

– Я сам тебя убью. Чего бы мне это ни стоило, я лично тебя убью, – выплюнул Сичжин в лицо Аргусу. Разозлившись, он перешел на корейский.

– Из-за тебя я начал подумывать, не начать ли учить корейский. Поехали.

Аргус сплюнул на землю и направился к автомобилю. Его бандиты, охраняя босса, до последнего держали Сичжина и Моён под прицелом. Сичжину оставалось лишь беспомощно сидеть на пыльной земле и смотреть вслед удаляющимся автомобилям. Через тонированные стекла он даже не смог разглядеть лицо Моён.


2

Сичжин усадил раненую Фатиму в джип и направился в штаб «Тхэбэка». Оставив автомобиль на парковке и передав девушку военному врачу, он вошел в кабинет командующего.

– Эй, ты что, с ума сошёл? – крикнул подполковник Пак, увидев испачканную в крови форму Сичжина. – Приди в себя! Спасение заложника? Какой значок висит на твоей военной форме? Думаешь, ты в группе «Альфа»? Ты за пределами своей страны! Ты сапер, приехавший для восстановления мира.

– Я должен идти. Я поеду, – настаивал Сичжин, понимая, что ему некуда отступать.

– Куда ты собрался? Жди. Это приказ, так что жди! – резко сказал подполковник Пак и сердито посмотрел на капитана.

– Передо мной… Перед моими глазами… – Сичжин еле сдерживал слезы. – Я должен идти. Я скоро вернусь.

– Эй, ты что, не видишь? Меня вызывает главнокомандующий – вот, кнопка под номером два. А под номером три – Голубой дом! Что прикажешь мне делать? Молчи, ни звука, иначе я лично тебя со службы выкину… Честь имею. Командующий штаба «Тхэбэк» подполковник Пак… – Прочистив горло, подполковник Пак нажал на кнопку «три» на проводном телефоне и начал разговор.

– Отдел международной безопасности Голубого дома. Начнем с главного. Это точно похищение? – по громкой связи раздался голос главы отдела безопасности. На фоне были слышны и другие звуки, словно там играли в гольф.

– Не совсем, но ситуация похожа… – начал подполковник Пак, внимательно наблюдая за Сичжином.

– Это похищение, – вмешался Сичжин, не в силах больше сдерживать эмоции.

Подполковник Пак бесшумно выругался.

– Вы уверены? По каналам ЦРУ передавали другую информацию. – рассеянно спросил глава отдела.

– Это точно похищение. Противники – около пятнадцати вооруженных бандитов… – спешно ответил Сичжин.

– Мне уже доложили во время брифинга с США, поэтому довольно. Нам нужно все обсудить, мы с вами свяжемся. Пока ситуация полностью не прояснится, держите все в тайне и ожидайте.

– Так точ…

– Мы не можем ждать! Не можем терять время. Я приступаю к освобождению заложника согласно мерам в чрезвычайных ситуациях, – решительно сказал Сичжин, перебив подполковника Пака.

– Что? Вы не слышали, что я сказал? Послушайте, капитан Ю. Думаете, раз мы спустили вам тот случай с VIP-пациентом из Лиги арабских государств, вам можно не воспринимать Голубой дом всерьез? Страна для этого вложила в вашу руку оружие? Сейчас проблема не в жизни одного конкретного человека, это вопрос на уровне правительства! – В голосе главы того самого правительства слышалось раздражение.

– Если страна равнодушна к жизни отдельных людей, то у нас проблема. Я не знаю, какая родина у вас, но я буду защищать свою.

Сичжин холодно взглянул на телефон. Ему больше не на что и не на кого было положиться. Он в последний раз отдал честь подполковнику Паку и покинул кабинет. В спину ему полетели гневные крики, но Сичжин не обращал на них внимания. Солдат Республики Корея отправился спасать гражданина Республики Корея. Он точно знал: никто не в силах его остановить. Возможно, политики в правительстве и впрямь переживали о безопасности государства, но он отдал молодость и посвятил всю жизнь защите своей родины. Он верил, что таким образом защищает жизнь граждан и безопасность своего государства, и потому готов был умереть без почестей и благодарностей со стороны родины. Но сейчас эта вера пошатнулась.

– Остановитесь. Вам приказано ждать. – Караульный преградил ему дорогу. – Приказ подполковника Пака.

– А у вас крепкие ворота? Я уже несколько раз разбивал машину и уверен, что этот удар она выдержит, – угрожающе сказал Сичжин, опустив стекло.

В тот же миг в будке охраны раздался звонок и пару секунд спустя караульный передал беспроводной телефон Сичжину.

– Это вас. Главнокомандующий войск специального назначения.

Сичжин неохотно взял трубку и после тяжелого вздоха приложил телефон к уху.

– Честь имею. Капитан Ю Сичжин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Потомки солнца

Признание Моён
Признание Моён

Капитан Ю Сичжин и доктор Кан Моён повстречали друг друга в Сеуле, и там их история любви завершилась расставанием… Вскоре судьба вновь свела влюбленных в Уруке, где они столкнулись со страшными событиями: спасение малыша, отравленного свинцом, экстренная операция генерального секретаря Лиги арабских государств, день, когда Моён оказалась на волоске от смерти, повиснув на краю обрыва, землетрясение и судьбоносный выбор: чью жизнь спасти… Казалось, что всё самое опасное позади… И вот Сичжину и Моён, Тэёну и Мёнжу предстоит сразиться с невидимым врагом – смертоносным вирусом. Кто-то из девушек мог заразиться вирусом типа М, когда они проводили операцию. Теперь героям предстоит пережить строжайший карантин вдали от любимых. Жизнь медиков и военных никогда не будет спокойной. История Сичжина, Моён и их друзей продолжается: их ждет еще множество тяжелых испытаний на пути к своему счастью.

Сон Хёнгён

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза