Читаем Признание Моён полностью

– Вот ты дурак! И почему я с таким встречаюсь… – зарыдала Моён.

– Простите меня. Но все же что с тем парнем? – Сичжин попытался сесть.

– Куда вы собрались? Кто этот человек? Это с ним вы подрались? Это он вас ранил?

– Нет. Он друг… Не очень близкий, но друг. Где он?


2

Не слушая врачей, едва открыв глаза, Сичжин отправился на поиски старшего лейтенанта Ана и обнаружил его в кабинете травматологии отделения скорой помощи. Старший лейтенант взял в заложники медсестру Ха, видимо, в тот момент, когда она оказывала ему первую помощь, – раны его были толком не перевязаны. Младший сержант Кон держал его на прицеле.

– Не подходите! Если притронетесь ко мне, я всех убью! – кричал старший лейтенант Ан, размахивая скальпелем.

Но, кажется, всех вокруг больше беспокоил его северокорейский говор, чем скальпель.

– Если вы не позволите к себе прикоснуться, то вы тут первым умрете. Вы потеряли слишком много крови, – даже глазом не моргнув, холодно произнесла медсестра Ха.

Пройдя огонь и воду в Уруке, она словно и не заметила, что ее взяли в заложники. Казалось, больше переживал младший сержант Кон, который пытался спасти медсестру.

Сичжин появился, прихрамывая на одну ногу, опустил пистолет младшего сержанта Кона и подошел к старшему лейтенанту Ану.

– Мы убрали оружие, поэтому позволь врачу тебя вылечить, – решительно сказал Сичжин.

– Почему я должен верить южнокорейским врачам? Кто сможет гарантировать, что я выйду живым из операционной?

– Сейчас нужно думать не о том, что произойдет в операционной, а о том, что происходит вне ее. Юг или Север – не важно; единственный, кто может тебя спасти, – это врач.

– Не нужно мне ничего! Не двигайся…

В этот момент старший лейтенант Ан потерял сознание и упал бы на пол, но медсестра Ха ловко подхватила его. У раненого наступил шок от потери крови. В кабинет вбежала Моён и кинулась к старшему лейтенанту Ану, проверила его зрачки и приказала немедленно везти в операционную. Сичжин взял ее за руку и попросил лично провести операцию. Девушка покосилась на него и подумала, вернется ли к ней когда-нибудь ее любимый мужчина, а не достойный военный. Но она не могла отказать ему в просьбе ни как врач, ни как возлюбленная.

Операция проходила в напряжении. К счастью, обошлось без пневмоторакса и остановки сердца. Сердечный ритм тоже был в норме.

Моён взяла скальпель и разрезала кожу в области пулевого ранения. Щипцами она осторожно извлекла пулю. Кровь брызнула ей в лицо. Санхён убирал излишки крови при помощи отсоса, а Моён накладывала швы. Следующим на очереди было пулевое ранение на плече. Осмотрев пораженное место, Моён округлила глаза от удивления, потому что рядом с отверстием от пули был свежий разрез.

– Что это? Не похоже на пулевое ранение. Не знаю, кто его зашивал, но это никуда не годится, – сказал Санхён, странно взглянув на ранку.

– Внутри что-то есть.

Моён раздвинула края разреза при помощи пинцета и достала какой-то предмет. Это была карта памяти размером с ноготь. Санхён встретился взглядом с Моён. Мысленно послав друг другу сигнал хранить эту тайну, они завершили операцию.

Когда все закончилось, Моён взяла карту памяти и направилась в палату к Сичжину. Подключенный к капельнице, он сидел на кровати и разговаривал по телефону. Как только девушка вошла, он сразу же положил трубку – видимо, ей этого слышать не полагалось. «Кто же я для этого мужчины?» – закрутилась обидная мысль в голове у Моён. Пожалуй, самым неприятным было то, что всегда, даже сейчас, он оставался солдатом Республики Корея.

– Как все прошло? – спросил Сичжин, как и положено военному.

– Что именно? – съязвила Моён.

– Операция.

– Для начала мы вернули его к жизни и перевели в палату. Он пока без сознания. Но кроме него есть еще кое-кто, кого тоже только что вернули к жизни. И этот кое-кто, похоже, видит во мне лишь врача. Этот врач побывал в аду, спасая окровавленного любимого с остановкой сердца, хотя совсем недавно он был в порядке.

– Простите.

– И это все? Объяснений опять не будет? Не поинтересуетесь, в порядке ли я? А неблизкого друга искали, как сокровище! Как только поправитесь, я лично вас прибью. И это отдавать не стоило бы, – сказала Моён, доставая из кармана карту памяти и протягивая ее Сичжину.

– Что это?

Как только Сичжин протянул руку, дверь в палату открылась. Вошел Чхихун, толкая перед собой каталку, на которой лежал прикованный наручниками старший лейтенант Ан. Сичжин быстро спрятал карту в кулаке и сунул в карман.

– Почему этот пациент здесь? – спросила Моён у Чхихуна.

Чхихун взглядом указал назад. В палату вошли Тэён и сержант Чхве, одетые в черные костюмы. Тэён обратился к Моён:

– Честь имею! С этой минуты эта палата находится под нашей защитой. Допуск медицинского персонала частично ограничивается. Рассчитываем на ваше содействие.

На работе эти мужчины становились совсем другими людьми.


3

Перейти на страницу:

Все книги серии Потомки солнца

Признание Моён
Признание Моён

Капитан Ю Сичжин и доктор Кан Моён повстречали друг друга в Сеуле, и там их история любви завершилась расставанием… Вскоре судьба вновь свела влюбленных в Уруке, где они столкнулись со страшными событиями: спасение малыша, отравленного свинцом, экстренная операция генерального секретаря Лиги арабских государств, день, когда Моён оказалась на волоске от смерти, повиснув на краю обрыва, землетрясение и судьбоносный выбор: чью жизнь спасти… Казалось, что всё самое опасное позади… И вот Сичжину и Моён, Тэёну и Мёнжу предстоит сразиться с невидимым врагом – смертоносным вирусом. Кто-то из девушек мог заразиться вирусом типа М, когда они проводили операцию. Теперь героям предстоит пережить строжайший карантин вдали от любимых. Жизнь медиков и военных никогда не будет спокойной. История Сичжина, Моён и их друзей продолжается: их ждет еще множество тяжелых испытаний на пути к своему счастью.

Сон Хёнгён

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза