Читаем Признание шефа разведки полностью

Тем временем Кейси проводил в Лэнгли совещание с большой группой сотрудников ЦРУ, которые могли что-то знать. Ранее он встретился с Нортом, и они исключили из заявления упоминание об израильских поставках 1985 г., как о поставках оборудования для бурения нефтяных скважин.

На следующий день Кейси поднялся рано и еще раз перечитал свои показания. Он сократил их, подгоняя под уже известные сведения, включил некоторую информацию, которая, судя по всему, скоро должна потерять свою секретность. В 9 часов 30 минут Кейси появился на совершенно секретном закрытом заседании комитета палаты представителей по разведке перед его пятнадцатью членами. В воздухе витал дух недовольства. После того как Кейси зачитал свое резюме (это заняло около 10 минут), председательствовавший Ли Гамильтон прямо спросил, справедливо ли утверждение директора ЦРУ, что уведомление о проведении тайной операции можно по закону отложить на десять месяцев. Кейси холодно ответил: «Мы говорим о конституционной прерогативе президента». По его словам, требовались осторожность и осмотрительность. Времени оставалось мало, так как иранцы пытались оказать влияние на тех, в чьих руках находились американские заложники в Ливане.

— Предпринимая эти попытки, мы имели честные намерения, — заявил Кейси. — Мы осуществили довольно ограниченные мероприятия, соответствующие поставленным целям. Переданное оружие — это мелочь. Нужно или рисковать, или сидеть и наблюдать за происходящим. Я за риск с предосторожностью и осмотрительностью. Я хочу сказать, что пошел бы на риск, если бы пришлось повторить все с начала.

В спор вступили некоторые республиканцы, защищая президента и доказывая, что информация из комитета просочилась бы во вне. Дейв Маккеди, демократ от штата Оклахома, спросил:

— Кто руководил операцией, господин Кейси?

— Я думаю, мы все. Была команда.

— Кто возглавлял команду? Давал указания? Пойндекстер или Кейси?

Кейси ответил:

— Я думаю, президент.

В 11 часов Кейси должен был появиться перед сенатским комитетом по разведке. Поэтому он покинул заседание, заявив, что вернется в 13.30.

Кейси направился в защищенный от подслушивания зал заседаний сенатского комитета по разведке и сел за длинный стол, на котором перед ним был установлен специальный микрофон, напоминающий насекомое — богомола. Микрофон должен был помочь сенаторам лучше понимать знаменитое бормотанье директора центральной разведки. Рядом с Кейси сидел Клэр Джордж. После шести лет уверток пришел час расплаты. Все члены комитета сидели за белым подковообразным столом. Присутствовал также демократ от штата Западная Вирджиния, лидер демократического меньшинства в сенате Роберт К. Бэрд.

— Извините, господин председатель, — сказал он, — приведен ли свидетель к присяге?

Возник неловкий момент. Дюренбергер ответил, что за исключением слушаний в связи с назначением на должности, свидетелей не приводят к присяге. Это создает атмосферу свободного обмена мнениями. На данном заседании речь идет не о споре между сторонами. Но если кто-то из сенаторов хочет, чтобы свидетелей приводили к присяге, это, конечно, можно сделать. Но никто, включая Бэрда, не пожелал.

Кейси сидел молча, а затем начал читать заранее подготовленное заявление. Он пытался представить акцию как обычную тайную операцию. Он не упомянул об отсутствии директивы президента в то время, когда ЦРУ в 1985 г. стало оказывать содействие Израилю в поставках оружия Ирану. Не сказал он и о подготовленной Споркином директиве, которой президент задним числом одобрил роль ЦРУ в израильских поставках. Об иранском посреднике Горбанифаре Кейси говорил как о «представителе Ирана», не называя его по имени.

Некоторые сенаторы настаивали на том, чтобы была названа фамилия этого представителя и изложены его взаимоотношения с ЦРУ. Кейси ушел от этого вопроса. На тот же вопрос Клэр Джордж ответил, что это очень ценный источник и его фамилии называть не следует.

— Это был Горбанифар? — спросил один из сенаторов.

— Да, сенатор, — ответил Джордж. — И теперь нам придется побеспокоиться о его безопасности, если эти сведения будут преданы гласности.

Не был раскрыт факт и о том, что Горбанифар не смог пройти проверку на детекторе лжи.

На вопрос, играл ли генерал Секорд какую-либо роль в поставках оружия Ирану, Кейси заявил, что он слышал об этом из сообщений прессы и пытался ограничиться этим сообщением. Однако ему стали задавать другие вопросы.

— Мы знали о деятельности генерала Секорда и не одобряли ее, — вынужден был признать директор центральной разведки.

Говоря о встречах с иранцами, Кейси упомянул о «сотруднике Совета национальной безопасности».

На вопрос: «Кто это?» — директор центральной разведки ответил, что ему об этом не известно. Он переадресовал этот вопрос Джорджу. Заместитель директора ЦРУ по оперативным вопросам ответил, что ему тоже точно не известно. Он повернулся назад и задал этот вопрос сидящему позади него своему помощнику. Последний ответил, что ему тоже точно не известно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука / Публицистика
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука
Россия между революцией и контрреволюцией. Холодный восточный ветер 4
Россия между революцией и контрреволюцией. Холодный восточный ветер 4

Четвертое, расширенное и дополненное издание культовой книги выдающегося русского историка Андрея Фурсова — взгляд на Россию сквозь призму тех катаклизмов 2020–2021 годов, что происходит в мире, и, в то же время — русский взгляд на мир. «Холодный восточный ветер» — это символ здоровой силы, необходимой для уничтожения грязи и гнили, скопившейся, как в мире, так и в России и в мире за последние годы. Нет никаких сомнений, что этот ветер может придти только с Востока — больше ему взяться неоткуда.Нарастающие массовые протесты на постсоветском пространстве — от Хабаровска до Беларуси, обусловленные экономическими, социо-демографическими, культурно-психологическими и иными факторами, требуют серьёзной модификации алгоритма поведения властных элит. Новая эпоха потребует новую элиту — не факт, что она будет лучше; факт, однако, в том, что постсоветика своё отработала. Сможет ли она нырнуть в котёл исторических возможностей и вынырнуть «добрым молодцем» или произойдёт «бух в котёл, и там сварился» — вопрос открытый. Любой ответ на него принесёт всем нам много-много непокою. Ответ во многом зависит от нас, от того, насколько народ и власть будут едины и готовы в едином порыве рвануть вперёд, «гремя огнём, сверкая блеском стали».

Андрей Ильич Фурсов

Публицистика