Читаем Признание в любви полностью

Дэниел заморгал и отвел глаза. Богатый мальчик, всегда знавший, что сказать, внезапно растерял все слова.

Эми сняла кардиган и бросила его под ноги.

– Кто она, Дэниел? Хотя бы это ты должен мне сказать.

Он тяжело выдохнул.

– Ты ее не знаешь, – произнес Дэниел, избегая взгляда Эми. – Она работает в отделе финансов. Мы познакомились на работе.

– И как долго это продолжается? – Она понимала, что ей нужно просто уйти, сохранив те крохи достоинства, которые у нее еще оставались, но Эми хотела знать, она должна была знать детали.

– Все совсем не так…

– Как долго?

Дэниел вскинул подбородок, вернув себе немного прежней надменности.

– Мы с тобой расстались, Эми.

– На неделю, – прошипела она. – И все это время она была здесь. Была в твоем доме, оставила тут свои вещи…

Ее голос дрогнул и стих, потому что она поняла, что это означает. Если бы Дэниел сломался и сознался во всем, сказал, что это было приключение на одну ночь, что он был пьян, что это ничего не значит, она могла бы его простить. Но все было иначе, и теперь она это понимала. Эта девушка была серьезным увлечением.

– Два месяца, – сказал он. – Я встречаюсь с ней два месяца.

Эми кивнула. Она думала, что расплачется, но вместо слез пришли осознание неизбежности и пустота.

– Дай угадаю. Это кто-нибудь «подходящий», да?

– Эми, не надо…

– Нет, серьезно, Дэниел, – продолжала она. – Могу поспорить, она не официантка из «Бара и гриля у Форджа». И могу поспорить, что она не шоу-герл из подтанцовки, о которой никто никогда не слышал.

– Эми, прекрати. Ты только послушай себя.

– Кто. Она. Такая? – спросила Эми.

Дэниел понял, что отступать некуда.

– Она моя подруга по университету – ну, на несколько лет младше. Сейчас она работает аналитиком у Голдмана. Мы просто столкнулись друг с другом, и я не предполагал, что у нас будет что-то серьезное.

– Что ж, уверена, что у вас много общего, – игриво сказала Эми.

– Эми, ну правда, ничего не было, пока мы с тобой не порвали.

– Врешь.

– Да какая разница? – внезапно разозлился Дэниел. – Ты права, у нас с ней много общего, она действительно мне подходит. Ну и что тут не так?

– Что тут не так? – зарычала Эми. – Я – вот что тут не так! Я твоя девушка, помнишь? Та, с которой ты занимался любовью вчера ночью, та, с кем ты хотел появиться на вечеринке в честь Нового года!

– Эми, ты красивая, и веселая, и… – Дэниел осекся. – Но это другое. Гарриет может получить перевод в вашингтонский офис, и мы с ней так похожи…

– Да, слово «Гарриет» сейчас очень уместно.

– Не надо так.

– Но я такая и есть, Дэниел. Именно такая. И похоже, тебе этого недостаточно.

Эми грубо оттолкнула его с дороги и сбежала вниз по ступенькам, чтобы натянуть непросохшие джинсы и мокрое пальто.

– Я оставила в ванной свою зубную щетку, – сказала она, когда Дэниел спустился следом за ней. – Возможно, Гарриет она понравится.

Он остановил ее у входной двери. Дождь все еще лил, тяжелые капли разбивались о дорогу крошечными разноцветными брызгами. Дэниел загородил Эми дорогу, вытянув руку.

– Эми, пожалуйста, не надо убегать. Ты мне небезразлична…

Она повернулась к нему лицом.

– Последние несколько дней меня многому научили, Дэн. Я знаю, какими ножами и вилками нужно пользоваться. Знаю, какие бокалы используют для вина. Я даже знаю, как правильно есть эти чертовы артишоки. Но все это уже не имеет никакого значения. Потому что одно я знаю наверняка, и всегда это знала: я слишком хороша для тебя. Слишком хороша.

Она оттолкнула его руку и вышла под дождь.

Глава 26

Эми смотрела в окно машины, сосредоточенно вглядываясь в темноту. Время от времени она видела фермы с горящими фонарями или одинокие дома, в окнах которых сияли гирляндами елки, но в остальное время серебристый джип Уилла словно парил в одиночестве в черноте, освещая фарами лишь извилистые узкие загородные дороги.

– Ты уверен, что знаешь, куда едешь? – спросила Эми. – С главной дороги мы свернули примерно двадцать минут назад. Мне кажется, что из темноты вот-вот выскочит оборотень.

Уилл улыбнулся, и его белые зубы блеснули в полумраке.

– Загородные дома, – сказал он. – Само название намекает на то, что вокруг них ничего нет. Но не волнуйся, я с детства езжу в Стэплфорд. И могу найти дорогу даже с завязанными глазами.

– Я предпочитаю, чтобы ты смотрел на дорогу.

Они оба замолчали. Эми знала, что сегодня она не самая интересная собеседница – сложно быть интересным собеседником после того, как тебя бросили второй раз за последние две недели. Она до сих пор пыталась с этим смириться, но момент, когда она нашла кардиган, то и дело всплывал в ее памяти. Ну как она могла быть такой глупой? Как?

– А что ты собиралась сегодня делать? – спросил Уилл.

– Я должна была отправиться на вечеринку к парню по имени Гидеон.

Эми заметила, что Уилл скрывает улыбку.

– Что не так с именем Гидеон?

– Ничего, – сказал Уилл. – С ним все в порядке. Просто… я могу очень четко представить себе обладателя этого имени.

Эми фыркнула.

– И в этом случае стереотип себя оправдает. Большинство друзей Дэниела как раз такие: частная школа, гиперопека, огромное самомнение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Современная проза / Исторические любовные романы / Проза / Короткие любовные романы