Читаем Признание в любви (сборник) полностью

Куда заведет вдохновение это?Слова обступают, и кажется мне,что время незримо сгорит до рассветав холодном и черном полночном огне.А в зеркале зеркало что отражает?Понять беспредельность возможно, но нетогда, когда собственный пульс оглушает,и тянут на дно размышленья о дне.И тенью облито Земли полушарье.Усильем бессонницы не превозмочь.Является рифма, стихи умножая,и тишь стережет совоокая ночь.Лет десять уже служит шут королю,озвучив свой шаг перезвоном металла.В стране, о которой я здесь говорю,с другим королевством война назревала.Послания резкие шлют королидруг другу, и раз, не стерпев издевательств,король упомянутой выше земливскричал, на минуту бесстрастность утратив:«Пусть с равным ведет иноземный дуракполемику злую, пусть шут отвечаетему». Лишь печать – государственный знак,и лист неисписанный шут посылает.Проходит неделя, другая с тех пор,король иноземный идет на уступку.И мирно решить предлагает он спор,в посланьи узрев просветленную руку.

3

Я вышел из дома. Ни мысли, ни слов.Весь мир перекошен до самых основ.Журчит подо льдом неумолчный ручей,стих тихо таится немой и ничей.

Безвременье

Мы по безвременью кружим,Ведь циферблат придуман смертью,И копит дань онлайн-режимВ пылу пустынной круговерти.Сбирая звуки звездных лир,Желаю русскому и грекуВ той территории, где мирИ нет надежд на человека,Лишившись подвигов и крыл,Презреть пустую бытовуху.Тем пожелать, кто не любил:«Земля забвеньем вам и пухом».В ночной Москве блестят ножи,Звезде желанья не упасть.Здесь проститутки и бомжиПьют состязание за власть.Не божий сын, но одержимПриродой, миром и собой,Не замечает госрежим,Не ждет в ночи курантов бой.Осушит яд сердечных норТот, кто живет отнюдь не в детстве.Во слух шипит полночный ворВсе о приданом и наследстве.Но есть цинизм, а есть любовь,Огонь небес хранит не спичка.Себя к нему, поэт, готовьЛюбовь ала – бела привычка.Вино вливает в здравый духРевнивый яд – характер мавра.Стреляет ночь в похмельный слухСлова слепого минотавра.И в лабиринте хладном нитьВедет к златым и крепким звеньям.Поэту трудно совместитьЛишь покаянье с вдохновеньем.

Беспечность

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия