Читаем Призрачная стража полностью

— Кэп. Он принимает тебя за тварь Роя. Учитывая, что здесь обитают зараженные и он тоже мог подвергнуться заражению — вполне себе справедливо.

Я Экелз! Я в теле механоида! Поверь, брат!

— Поверить твари с паукообразными клешнями, что ты механоид, которым управляет мой мелкий брат? Не смеши меня!

Он резко рванул через поручни на другую площадку. Я растерянно смотрел, не зная, как быть. Двигатели на его костюме замедлили падение. Он мягко приземлился на площадку и рванул прочь.

— Интересное воссоединение братьев, — хмыкнул Юм. — Догоняй его. Мало ли тут зараженных шатается. Я подготовлю модуль к эвакуации. Механизм самоуничтожения станции не отвечает.

Я пополз по стене и быстро нагнал брата. Тварь в сетке ревела, раздражая меня.

— Джефри, стой!

Я поравнялся с ним. Только он бежал по площадке, а я, подобно пауку, полз по стене.

— Послушай меня. Я действительно твой брат. Мой механоид выглядит так, потому что я гибрид. Это защитное покрытие. Под ним карбион механоида!

— Ага, так я тебе и поверил!

— Слушай, ну по сравнению со мной ты бежишь значительно медленнее. Если бы я был тварью, готовой тебя сожрать, я бы уже это сделал.

— Сначала Альма. Потом Вигерда с Алексом. Джоэл. Теперь ты добралась до Экелза. Сколько ты ещё будешь истязать меня?!

Слова брата заставили меня насторожиться. Насторожился и Эйн.

Так, чук. Мне всё это совсем не нравится. Марта рычит. Хватай своего братца и ползи в верхний отсек. Там модуль самоуничтожения. Нужно его проверить.

Я подполз к брату ближе, чтобы схватить его. И дальше произошло то, что заставило меня ужаснуться.

Детский смех разнесся по станции. И впереди показалась парочка детей. Девочке лет пятнадцать, мальчику лет пять-шесть. Они стояли на пути, держась за ручку и тянули руки к нему. И что самое шокирующее, я их узнал, ведь был знаком с обоими, пусть и в более старшем возрасте.

— Папочка. Приходи к нам. Мы соскучились.

— Папя!

Человек остановился. Сорвал с пояса игломет и дрожащими руками сделал два выстрела.

Два трупа упали на площадку. Кровь текла из отверстий во лбу.

— Сука! Сука! Сука!

Джефри заорал и прыгнул через перила на следующую площадку. Я последовал за ним.

— Что это было?

Моему шоку не было предела.

— Что, сам не знаешь? Это же ты их создаешь! Это твои иллюзии, тварь!

Холод накрыл сознание. Я посмотрел на место, где только что были трупы, но их уже не было. Залез в справку. Так и есть. Кракен обладает высоким пси-воздействием на человеческую психику. Может создавать иллюзии.

Юм, здесь иллюзии. Будь готов ко всему.

— Не просто иллюзии. Он тянет воспоминания. Вот рядом со мной сидит тетя и говорит, что я навсегда останусь шестилеткой в Империи.

— Что?

— Это страхи. Эмоции. Тварь их тянет. Давит псионическим воздействием.

— И ты с ними справляешься?

— Я-то? Тяжко, но я могу различать иллюзии. Возможно, нахождение в лентах, которые ты видишь, снижает воздействие.

— Но станция не в ленте.

— Поэтому будь осторожен, Кэп.

Эйн услышал и меня и Юма. Глаз обожгло невыносимой болью. Пришлось мысленно сжать зубы и ждать. И когда зрение во второй глаз вернулось, мир прояснился. Каркасного зрения не было. Зато я четко различал иллюзии.

Мир накрыла темнота. Черная. Практически осязаемая. Темнота и мертвая тишина. Здесь не было ничего. Только парочка кристаллов светилось едва заметным бледным светом. Из солнечного сплетения пришел ужас. Лишь холод сознания позволил отбиться от паники и принять все отстраненно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Механоид

Похожие книги